打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
一念森林,一念建筑丨曼谷Naiipa艺术综合体

Naiipa Art Complex / Stu/D/O Architects

来自建筑设计师的描述:Naiipa的字面意思是“森林深处”,这座艺术综合体涵盖了艺术展厅、录音工作室、舞蹈工作室、餐厅、咖啡屋,以及办公空间。建筑位于Sukhumvit 46大道,这条路连接着Rama 4大道和位于Sukhumvit大道的Phrakanong BTS车站。项目名称来源于隐藏在森林之中的建筑,建筑师通过一系列的反射玻璃来表达周围郁郁葱葱的视觉效果。

Text description provided by the architects. Naiipa (Literally means ‘Deep in the Forest’) is a mixed use project consisted of an Art Gallery, Sound Recording Studio, Dance Studio, Restaurants, Coffee Shops, and Office Spaces. It is located on Sukhumvit 46, a small street that connects Rama 4 road to Phrakanong BTS Station on Sukhumvit road. The project is named after the concept of concealing the architecture in the forest as the vision of greenery is expanded by using reflective glass all around.

来到这里之后,参观者首先会看到项目的一大核心设计,场地中央的绿色树木。在项目之初,Naiipa艺术综合体的项目目标就是希望建筑与树木和谐相处,为当地居民和参观者带来宁静平和的社区氛围。

Upon arrival, visitors are greeted with the project’s main feature and driving force in design, a groups of large, pre-existing trees in its center. From the very beginning, the goal of Naiipa has been to create architecture that seamlessly co-exist with the trees, providing a peaceful and inspiring art community for both its occupants and visitors.

该项目有2000平方米的办公和零售空间,因此建筑师将建筑分成两个主要部分,并且为树木庭院留出充足的区域。A座共2层,水平向排布,阳光能够照射到庭院的树冠之上,从而促进树木的生长,同时让庭院看上去更加惬意。而B座的形态则为竖直向上,与A座形成鲜明的对比,两个主要体量通过一系列露台连接起来,这些露台在现有树木之间相互环绕,保持着树木在场地内的位置不移动。

In order to fulfill the 2,000-square-meter office and retail programmatic requirement of the project, the main functions are divided into two to main masses which bounded the site, leaving the main tree courtyard as a free open space. Building A was designed to be an elongated 2-story horizontal building, allowing sunlight to reach the existing Pink Trumpet Tree, preserving its growth while creating an atmospheric courtyard for the building’s occupant. To contrast the horizontal form of Building A, Building B is a vertically orientated 4-story building. The two main masses are then connected together by multi-level sculptural terraces that intertwine itself between the existing trees, leaving all the trees untouched.

该项目的设计对现有树木进行了严密的思考。为了保持建筑的功能完整,两个主要建筑体量都运用了混凝土结构。同时,建筑师在开放式中心区域运用了钢结构,这样的目的是为了让建筑更加贴近绿色植物,因为过多地使用水泥砂浆会对现有的树木造成一定的损坏,因此在中心区域运用了钢结构,来减少建筑对植物的影响。另外,钢结构也具有一定的灵活性,可以更好地让建筑环绕树木而排布。

The structural design for the project was also executed in respect and consideration to the existing trees. The two main buildings are constructed with typical concrete structure in order to maintain the structural integrity of the function areas. Meanwhile, in the central open space area where the trees mostly congregate, steel structures were introduced. The shift in structural system is due to the building’s close proximity to the greenery, where the use of mortar could damage the existing trees, thus by using steel structure, the risk of contamination is reduced. In addition, steel structure provides more flexibility in navigating the construction around the expanding tree branches.

在项目中,建筑师运用了3种不同的玻璃,即反光玻璃、半透明玻璃,和全透明玻璃,并且这些玻璃形态叠加运用,建筑与周围环境联系在一起,让建筑看上去最终消失于自然之中。面向街道的东立面是一个半透明的双层立面,这样能够削弱进入建筑的光线。另外,建筑入口部分的半透明立面延伸向森林,其表面较为光滑,同时相互叠加,图案模仿树枝在阳光下的阴影,因此建筑的内表面和“Bird Nest”展馆仿佛与森林融为一体,这种树木环绕的感觉成就了Naiipa艺术综合体的完整意向。

Three different types of glazing: reflective, translucent, and transparent, along with the rhythmic folding pattern of the façade, are utilized to link the architecture to the surrounding urban context conditions, as it gradually transforms the architecture and finally vanishes into nature. The east façade, which faces the street, is a translucent double façade, helping to filter and reduce heat flowing into the building. Furthermore, as the translucent façade moves towards the entrance, its smooth surface begins to fold, alluding to the forest within, as the pattern mimics the dancing shadows casted by sunlight as it filters through the tree canopies. Once inside, the inner architectural façade and the floating “Bird Nest” Gallery cladded in reflective glass seems to dissolve and disappear amongst the trees. It is this effect of being completely surrounded by trees that which evokes the feeling of truly being Naiipa.

建筑设计:Stu/D/O Architects

地点:泰国,曼谷

团队成员:Apichart Srirojanapinyo, Chanasit Cholasuek, Adrian Smiths, Chompunuch Vanichayanguranon, Pitchaya Kointarangkul

面积:2400.0 m2

项目时间:2016年

摄影:Pirak Anurakyawachon

制造商:Kone, SK Kaken, COTTO

景观设计:Field Landscape Studio

灯光设计:Siriluck Chinsaengchai

特征设计:KK Rakitawan

结构工程:B.N.G. Engineering

机械工程:MEE Consultants

顾问:Chanin Limapornvanich

承包商:Sittanant

Architects: Stu/D/O Architects

Location: Bangkok, Thailand

Team members: Apichart Srirojanapinyo, Chanasit Cholasuek, Adrian Smiths, Chompunuch Vanichayanguranon, Pitchaya Kointarangkul

Area: 2400.0 m2

Project Year: 2016

Photographs: Pirak Anurakyawachon

Manufacturers: Kone, SK Kaken, COTTO

Landscape Architect: Field Landscape Studio

Lighting Designer: Siriluck Chinsaengchai

Identity Designer: KK Rakitawan

Structural Engineer: B.N.G. Engineering

Mechanical Engineer: MEE Consultants

Consultants: Chanin Limapornvanich

Contractor: Sittanant


由专筑网李韧,吴静雅编译

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
儿童之家/ MU Architecture
活在曼谷:泰理想的文艺绿洲与共享乐园【曼谷新晋网红商业考察手记】
Nine Bridges "The Forum" / D·LIM Architects
最新建筑设计图片
所城里社区图书馆,烟台 / 直向建筑
gooood Interview NO.13
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服