打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“现代集体生活竞赛”的获奖设计作品

现代集体生活竞赛的获奖者们为中国农村的无障碍住房所做的概念方案

Modern Collective Living Challenge winners envision accessible housing for rural China

现代集体生活竞赛的参与者任务是为中国农村的拆迁农民设计无障碍住房,来应对中国的快速城市化及其对农村地区的影响。参赛作品的总体质量很高,评审团将根据方案是否具有足够的适应性来进行最终判决,并且要求设计方案要能够客观反映中国传统生活方式。

获奖团队分别来自荷兰、俄罗斯和加拿大。让我们一起看看下面的获奖方案。

Entrants in the Modern Collective Living Challenge were tasked with designing accessible housing for relocated farmers in rural China, in response to the country's rapid urbanization and its effects on rural communities. Although the submissions were high quality overall, according to competition organizer Bee Breeders, the jury selected the winning ideas for their flexibility and adaptability for different users, as well as their ability to reflect a traditional Chinese lifestyle.

The prize-winning teams came from The Netherlands, Russia, and Canada. Check out their entries below.


一等奖:来自荷兰的Misak Terzibasiyan, Athanasia Kalaitzidou, Luigi Simone设计的“21世纪的土楼”|1ST PLACE: 21st Century Tulou by Misak Terzibasiyan, Athanasia Kalaitzidou, Luigi Simone | The Netherlands

评审团评论:“21世纪的土楼”的设计灵感来源于中国传统的土楼建筑,方案以中国公共民居为基础,并结合其灵活性和适应性来满足当地的特定需求。土楼仍然采用天然材料,使建筑与周围环境融为一体,与中国传统村落相结合。该方案的特点是围合内部庭院体系,让拆迁居民更具安全感。另外,方案的竹网体系让建筑扎根于中国传统的同时,又满足可持续发展战略。

Jury comments: “Based on a Chinese communal residence called a ‘tulou’ - or ‘earthen building’ — that was typical of the region in from 960 - 1279 AD, the 21st Century Tulou project was chosen by the panel for its flexibility and adaptability towards community needs. The evolved characteristics of the tulou still utilise natural materials, allowing the structure to blend in with its surroundings as well as fitting in with rural Chinese traditions. The project features a controlled system of internal courtyards that help to make relocated farmers feel more secure and help to create a sense of ownership. Its bamboo grid makes it both sustainable and rooted in Chinese tradition.”


“二等奖+学生奖”:来自俄罗斯喀山国立大学建筑与工程学院的Ilsiyar Gabdrakhmanova设计的“‘蜂巢’农民社区”|2ND PLACE + STUDENT AWARD WINNER: Community Of Farmers 'HIVE' by Ilsiyar Gabdrakhmanova of Kazan State University of Architecture and Engineering | Russian Federation

评审团评论:“‘蜂巢’农民社区是一个环保的解决方案,即让农民从农村搬迁到城市。‘蜂巢’的概念来源于城市中心的垂直农田区域,这样建筑不仅提供了公共住房,还有助于城市的绿色发展,从而减少各项污染对城市产生的影响。”

“该方案基于网格系统,农民社区的灵活性和适应性都很强,他们可以根据需要灵活变化,使其适应不同的基地和环境。建筑的设计理念创造性地解决了几个问题,不但解决了农村地区农民的搬迁问题,还改善了城市的环境质量,而且能够为城市社区提供新鲜的食品。”

Jury commentary: “The Community of Farmers Hive presents an environmentally-conscious solution to the relocation of rural farmers to urban cities in China. The Hive is conceptualised as vertically-stacked agricultural plots within cities centres that not only provide communal housing, but also help to grow the green skeleton of the city and act to reduce the effects of heavy pollution.

Based on the grid system, the Community of Farmers Hive is also incredibly flexible and adaptable, and can be reconfigured as needed to suit different locations and situations. Its concept creatively tackles several problems, not just the relocation of rural community farmers, but also improving environmental standards and availability of fresh food to urban communities.”


三等奖:来自加拿大滑铁卢大学的Zihao Wei设计的“网格社区”|3RD PLACE: One Grid One Community by Zihao Wei of the University of Waterloo | Canada

评审团评论:“项目‘网格社区’抓住了本次竞赛的主旨,并考虑了基地的状况。该项目位于四川省成都市,网格社区对于当地人民来说是一个很好的适应性住房社区。建筑师在设计中将公共生活与私人生活区分开,从而让整个社区具有丰富的层次感,同时赋予社区一定的自由度。设计遵循以人为本,不管人们来自哪里,都能够参与并享受这个具有归属感的社区空间。”

所有图片由Bee Breeders提供。

Jury commentary: “The One Grid, One Community project tackled the competition brief with a specific location in mind. Hypothetically-located in Chengdu, Sichuan Province, this lifted grid structure would be an adaptable housing project in a region in which villagers come from many different parts of the country. The One Grid, One Community project uses levels to separate the private from the public, realising a rich spectrum, of public programs and spaces, as well as giving the community the freedom for customisation. It is set to the principles that everyone, regardless of their background, is able to participate and enjoy the closely-bonded community.”

All images courtesy of Bee Breeders.

由专筑网姬薇薇,李韧编译

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
坪林茶戶長:茶農﹑茶師﹑茶商的技藝養成與生命風格
人教版高二英语必修4课文逐句翻译
The finances of China's poverty-stricken farmers
Family explores farming model to survive urbanizat...
真题第168篇Economic Decline in Europe During the Fourteenth Century
英语里的“农民工”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服