打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(十一)

Harry Potter y la piedra filosofal

Lamotoerainmensa,perosiselacomparabaconelhombrequelaconducíaparecíaunjuguete.Eradosvecesmásaltoqueunhombrenormalyalmenoscincovecesmásancho.Sepodíadecirqueerademasiadograndeparaqueloaceptaranyademás,tandesaliñado...Cabellonegro,largoyrevuelto,yunabarbaquelecubríacasitodalacara.Susmanosteníanelmismotamañoquelastapasdelcubodelabasuraysuspies,calzadosconbotasdecuero,parecíancríasdedelfín.Ensusenormesbrazosmusculosossosteníaunbultoenvueltoenmantas.

如果这架飞行摩托车算是巨型的话,那么它跟里面的人比起来简直算不了什么。
这个人几乎有常人的两倍那么高,5倍那么宽。
他看上去简直不符合常人的想象,而且十分野蛮——长长的像灌木丛似的黑发和胡子遮住了他的大半个脸。他的手有垃圾桶盖那么大,他的那双穿在皮靴里的脚就像两只小海豚。他的巨大的、肌肉发达的手臂上抱着一团毛毯包住的东西。

—Hagrid—dijoaliviadoDumbledore—.Porfin.¿Ydóndeconseguisteesamoto?
—Melahanprestado;profesorDumbledore—contestóelgigante,bajandoconcuidadodelvehículomientrashablaba—.EljovenSiriusBlackmeladejó.Lohetraído,señor.
—¿Nohahabidoproblemasporallí?
—No,señor.Lacasaestabacasidestruida,perolosaquéantesdequelosmugglescomenzaranaaparecer.SequedódormidomientrasvolábamossobreBristol.


哈格力,"丹伯多说话了,他的声音听上去像是松了一口气。
"你来了,你从哪里搞来这样一辆飞行摩托车的?"
"我借的,丹伯多教授。"巨人说话了,一边说一边小心翼翼地下了车。"年轻的布莱克爵士借给我的。我已经接到他了。"
"路上还顺利吧?"
"不完全是。我到时房子几乎全被摧毁了,好在我赶在马格人之前救出了他。
我们飞过布里斯多的时候他睡得可香了。"

DumbledoreylaprofesoraMcGonagallseinclinaronsobrelasmantas.Entreellasseveíaunniñopequeño,profundamentedormido.Bajounamatadepelonegroazabache,sobrelafrente,pudieronverunacicatrizconunaformacuriosa,comounrelámpago.—¿Fueallí...?—susurrólaprofesoraMcGonagall.
—Sí—respondióDumbledore—.Tendráesacicatrizparasiempre.


丹伯多和麦康娜教授俯下身去看那一团毛毯。毛毯里面,一个男婴正甜甜地睡着。在他前额一簇漆黑的头发底下他们看到一道形状奇特的疤痕,好像一道闪电似的。
"这就是……"麦康娜教授小声问道。
"是的。"丹伯多说。"他将永远保留那道疤痕。"

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
哈利波特(一)
11幅手绘《哈利波特》插画,快来看大神笔记本里的奇妙世界
[娱乐] 哈利·波特少一人“斯内普教授“逝去(双语)
乐高设计师解释了2021年哈利波特夏季套装中出现的奇怪人仔
哈迷的荷包准备好了吗?LEGO哈利波教室系列公布!
哈利波特三人组
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服