打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
萨古鲁:三个瑜伽饮食小贴士 | 视频

视频:《三个瑜伽饮食小贴士》

What, when and how you eat can have a significant impact on your health and overall well-being. Watch as Sadhguru explains the science of eating and fasting for a healthy and vibrant life.

吃什么、何时吃和如何吃可以对你的健康和整体幸福造成不可忽视的影响。请看萨古鲁讲解为生活带来健康与活力的饮食与断食的科学。

Sadhguru: If you watch the natural cycles of the body, based on this natural cycle, once in one mandala, that is, one mandala is forty to forty-eight days. In these forty-eight days three days will happen where your body does not need food. If that awareness is not there as to which day that is, for that, in India, they fixed what is called as ekadashi. That means, four days before the full moon, four days before the new moon day people don’t eat. They wake up in the morning, no breakfast, no lunch. Only after the sun sets they eat one meal. This is just to allow the system to realign itself. If you give this break it’s very, very good for your health and your body, the way it functions, because the system needs that time to adjust itself. 

Sadhguru(萨古鲁):如果你观察身体的自然循环,根据这个自然循环,在一个曼陀罗中有一次,就是说,一个曼陀罗是40-48天。在这48天中会有三天,你的身体不需要食物。如果对于那该是哪一天没有觉知,为此,在印度,他们就作为ekadashi(断食日)固定下来。就是说,满月前的4天和新月前的4天人们不吃饭。他们早上醒来,没有早餐,没有午餐。只有在太阳落山后吃一顿饭。这是为了让系统重新调整自身。如果你给它放这个假,这对你的健康、身体和它运行的方式是非常非常好的,因为这个系统需要有这些时间去调整自己。

Everyday food, everyday food – it’s lot of hard work for the body. Give it a little break. So, what is its spiritual significance? Because it’s a cleansing. If your system is not vibrant, you won’t feel like doing anything spiritual. You’re feeling lethargic… For a meditator the biggest enemy is sleep. To sit here with eyes closed, and fully alert – takes something else. For most people, if they close their eyes – it’s sleep. So, to sit here, and to be very alert with eyes closed takes a certain level of vibrance in the body. So, to create this vibrance we observe wh… how to eat, what to do, how much to eat – all these things. It is not spiritual, but it is providing the right kind of body.

每天进食,每天进食,这对身体来说是大量的辛苦工作。给它放个小假吧。那么,它有什么灵性意义呢?因为这是一种净化。如果你的系统没有活力,你不会觉得想做任何灵性的事情。你会觉得昏沉沉的......对一个冥想者来说,最大的敌人是睡眠。要闭上眼睛坐在那里,并且完全警觉——需要些别的东西。对大多数人来说,如果他们把眼睛闭上,那就是睡觉。所以,要坐在这,并在闭着眼睛时保持非常警觉,身体需要有一定程度的活力。所以,要创造这种活力,我们观察如何吃,要做什么,吃多少——所有这些事。这并非灵性,但它为你提供恰当的身体。

So, in that context, fasting here and there, giving the body a break to recover itself, recover its vibrance, not become lethargic with food is important. The ideal break between one meal and the next meal is eight hours always. If eight hours is not possible for you, minimum five hours break is needed. You must feel a certain sense of hunger before you eat. Before you feel hungry, if you put food into the system, the system will become lethargic, it’ll not know vibrance. So, human vibrance can be in various levels, many different dimensions. It can carry you into a completely different dimensions of experience and living. So, keeping the body well is a fundamental requirement.

所以,在这种情况下,间歇性地断食,给身体一个自我恢复的假期,恢复它的活力,不因食物而变得昏沉沉是很重要的。一餐和下一餐之间理想的间隔一直是八个小时。如果八小时对你来说不可能,最少要有5个小时的间隔。你必须在进食前感到一定程度的饥饿感。在你感到饥饿之前,如果你把食物放进身体系统,这个系统会变得昏沉沉,它不会感到有活力。所以,人类的活力可以在各种程度及很多不同的维度上。它可以把你带进完全不同维度的体验和生命。所以,保持身体的健康是一项根本要求。

Speaker: Somehow, on this day, I feel that the need for food is not as much as it is on other days. So, reducing the food intake definitely helps to clean the system, and it also gives rest to the digestive system.

学员:不知为何,在这一天,我感到我对食物的需要不如其他日子那么多。所以,减少食物的摄入绝对有助于清理系统,并让消化系统得到休养。

Speaker: So, we fast for twenty-four hours and break the fast in the night to the particular kind of meal which is more gentle on the system. We have kanji, papaya, chutney and cooked vegetables.

学员:所以,我们断食24个小时,然后在晚上以对系统更加温和的特定的食物来停止断食。我们有Kanji(杂粮粥)、木瓜、Chutney(一种印度酱)和熟蔬菜。

Speaker: Every morning, before we do our morning practices, we have neem and turmeric with tepid light honey water. Now, Sadhguru says this has lot medicinal benefits, and it’s very supportive for yogic sadhana.

学员:每天早上,在我们做早晨练习之前,我们会以清淡的温蜂蜜水服用苦楝和姜黄。现在,萨古鲁说这有许多药用功效,并非常有助于瑜伽练习。

Sadhguru: Anything that you borrow from the planet, it will cause a certain level of inertia in the system. Now, the important thing is that you’re conscious of this and to keep the inertia levels at the minimum. Why always, whether your sadhana is working or not is always gauged by how much you sleep and how alert you are is because we’re checking the inertia – how much inertia are you generating? If you’re generating too much inertia, obviously you need to do something about it. So, the inertia levels will increase if the body does not allow a certain amount of energy to enter the cellular level. For it to enter the cellular level, neem and turmeric as a combination is a tremendous… it’s like a dilator. You know what’s a dilator? Now, if you’re… if your ophthalmologist want to look into your eye, he looks into your eye, you don’t show much, he puts a dilator. Your eye becomes like this (Gestures). Now he looks into your eye. 

Sadhguru(萨古鲁):任何你从这个星球上借来的东西,都会在系统中产生一定程度的惰性。现在,重要的是你对此有意识,并将惰性程度降到最低。为何一直是,你的灵性练习是否起了作用,一直是由你睡了多少和你有多警醒来判断。因此我们正在检查惰性- 你产生了多少惰性?如果你产生了太多惰性,显然你需要对此做些什么。所以,如果你的身体没有允许一定数量的能量进入细胞层次,惰性的程度将会上升。为使它进入细胞层次,苦楝与姜黄的结合是极好的......它就像一个扩张器。你知道什么是扩张器吗?现在,如果你......如果你的眼科医生想检查你的眼睛,他检查你的眼睛,看不到什么,他就放了一个扩张器。你的眼睛就变成了这样。现在他能检查你的眼睛了。

So, this is kind of a dilator, for the energy it… it dilates the body in such a way that it allows the energy to enter and fill up every crevice in the body. This is important, otherwise, if you do lot of sadhana… not just… neem and turmeric is not the only things, this are physical supports, other sadhana itself is doing it. Neem and turmeric is a good support because it dilates the cellular structure in such a way that it is able to absorb. As you do your asanas, the body will simply crackle with the different kind of energy. So, consumption of neem and turmeric with a mildly laced honey water acts as wonderful way of cleansing the system, dilating the system, that when you do sadhana, one thing, it brings flexibility to the muscles. Another thing is because the dilation brings flexibility to the muscle, and that flexibility as a consequence becomes a way that you slowly build the system into a more powerful possibility. So, taking care of the food and a few things is important. As important as sadhana. 

所以,这也是一种扩张器,对能量来说,它能扩张身体,让能量可以进入并填满身体里的每一个缝隙。这很重要,否则,如果你做很多的灵性练习......不只是......苦楝和姜黄并不是唯一的东西,这些是支持身体的,其他的灵性练习本身在做。苦楝和姜黄是一个很好的支持因为它扩大了细胞结构,使之能够去吸收。当你做你的体式时,身体就会迸发出不同的能量。所以,用含有微量蜂蜜的温水服用苦楝和姜黄是清理并扩张这个系统极棒的方式。当你做练习的时候,一个是,它会给肌肉带来灵活性。另一个是,因为这个扩大器给予了肌肉灵活性,而灵活性这一成果,会成为一条让你逐渐地将这个系统打造成更强大可能性的途径。所以,照料好食物以及一些事情是很重要的。和练习同等重要。自律地对待你的食物——你带入系统的东西,和你做练习同等重要。

Being disciplined with your food, what you take into the system is as important as doing the sadhana. The idea is, if you take this neem and turmeric combination early in the morning and drink something warm, it cleanses the stomach in a big way. If they’re any minor infections in your stomach it’ll go away, and it also kills the cancerous cells in the body. When I say cancerous cells, it is not that you must be pr… diagnosed as having cancer. All our bodies have cancerous cells. Only when this percentage of cancerous cells goes beyond a certain percentage, only then it becomes a disease, otherwise, everyone of our body has cancerous cells. How many of them are there decides your health status in many ways.

重点是,如果你在清晨服用这种苦楝与姜黄的搭配并喝点温的东西,它能在很大程度上清洁肠胃。如果你胃部有轻微感染那会消失,它还会杀死体内的癌细胞。当我说癌细胞的时候,并不是说你必须被诊断患癌症。我们所有人身体里都有癌细胞。只有当癌细胞的比例超过一定百分比时,只有那时它成了一个疾病。不然,我们身体里的每一个部分里都有癌细胞。它们的数量在很多方面决定了你的健康状况。

Speaker: We just got done with our morning practice sessions, and headed for the brunch.

学员:我们刚完成了上午的练习,现在去吃早午餐。

Speaker: The way that we sit in the hall is we sit cross-legged and we eat with our hands. By eating with the hands we really create that connection with your food before it even goes into your mouth. Another aspect of how we eat in the hall is we eat in silence. It really helps you be more conscious and aware. And why this is important is because I become more aware of how my body is while eating. In situations back at home, when I (am?) watching TV while eating, you put your hand into the bag of chips and all of a sudden there’s no (Laughs)… there’s no more chips left. But when you eat this way consciously, you can better feel the sensations in your body and to know when to stop.

学员:我们在饭堂里坐的方式是双腿交叉坐着,而且我们用手吃饭。通过用手吃饭,我们在食物进入口中之前就真的建立了与它的连接。我们在饭堂吃饭的另一个方面是在静默中进食。这真的帮助你变得更有觉知和觉察。因为进食时我更能觉察到我的身体是什么样。在家里吃饭的情况是,当我边看电视边吃饭,你把手伸进一包薯片,突然里面没了(笑)......一点儿薯片都没剩了。但是当你像这样有觉知的进食时,你可以更好地感受到身体里的感觉并知道何时该停下。

Speaker: Here at the ashram we have two meals a day. After introducing this diet I’ve seen some changes in the way I do my practices. My sleep quota has gone down quite significantly. As Sadhguru says, there should be at least 8 hours gap between the first and second meal, and I definitely see that it does worked.

学员:在静修所,我们每天吃两顿饭。在接受这种饮食后,我看到了我做练习的方式有了些变化。我的睡眠时间下降了很多。正如萨古鲁所说,第一顿和第二顿饭之间至少要有8小时的间隔,而我绝对看到它起了作用。

Sadhguru: So, if you space out the food between one meal and the next meal  if there is six to eight hours gap without eating anything else in between, most of your cancerous cells will die. Still if some of them are tough, and they don’t go, that is why twice a month there is ekadashi for you. Now huge studies are being made and they’re saying the same thing, that if you just fast for a period of time… Fasting does not mean eight days, fifteen days, and killing yourself. No. Just you eat your evening meal today and the next meal is only tomorrow evening. If you give this much space, most of the cancerous gells… cells get neutralized. Will all of them be gone? No. Some of them will know how to lie low, but they will never be able to increase their numbers and gang up in one place to become an ailment.

Sadhguru(萨古鲁):所以,如果你在一餐和下一餐之间空出六到八个小时,期间不吃任何其它东西,你大部分的癌细胞将死亡。如果它们中的一部分依然顽强,不肯离开,那就是为什么每月会给你两次ekadashi(断食日)。现在,已有大量的研究,它们都在说同一点,就是如果你只是断食一段时间......断食不是指八天,15天,饿死你自己。不是的。只是说你吃了今天的晚餐后,下一顿就是明天的晚餐了。如果你给出这些空间,大部分的癌细胞......都会被消灭。它们都会消失吗?不会。它们中的一些会知道怎么低调地避风头,但是它们永远无法增加它们的数量,并集结一处形成一个疾病。

Speaker: It’s not just about the type of food and how many times you have food, but it’s also about the healing and cooling properties of the food. It changes accordingly to the weather. Everything is put together to create the right kind of balance.

学员:这不仅仅是关乎于食物的种类和进食的次数,还关于食物的疗愈和清凉的性质。它随着气候而改变。所有东西放到一起以搭建正确的平衡。

Speaker: During the training in the afternoon we’re also taking a soup.

学员:在培训期间的下午,我们也会喝一种汤。

Sadhguru: In the afternoon they will give you what is here locally called as kollu, and the English came here and named it as the horse gram. So, horse gram soup they will give you in the afternoon.  You drink horse gram soup. You… And horse gram is one… among the lentils, it is the most protein rich lentil found on the planet. It’s very high powered, so that’s why race horse are fed with this gram which is called as horse gram today. Now, this will increase heat in the body.

Sadhguru(萨古鲁):在下午他们会给你当地人称之为kollu的东西,英国人来了这里就将它命名为horse gram(直译马豆,即硬皮豆)。所以,下午他们会给你horse gram(硬皮豆)汤。你要喝horse gram(硬皮豆)汤......horse gram(硬皮豆)是......小扁豆的一种。它是地球上找到的蛋白质最丰富的小扁豆,能量十足。所以这就是为什么赛马是用这样的豆子喂的,这也是如今它被称为horse gram(直译马豆,即硬皮豆)的原因。现在,这也会增加体内的热。

Speaker: My experience of taking this drink...I would say that I never get sick, like fever, cold.

学员:我在培训中饮用这个的体验是......我会说我再没生过病,像发烧,感冒。

Speaker: I can better tell what my body needs. Sometimes I feel like eating more raw food depending on how much energy I’ve exerted, I’m able to tell better because of eating in this conscious manner.

学员:我可以更好地知道我的身体需要什么。基于我自身消耗了多少的能量,有时候我会想要多吃些生食,之所以我能更清楚的知道,是因为以这种有意识的方式进食。

Speaker: I’ve definitely never enjoyed eating food this much. It’s definitely a different way of eating.

学员:我绝对从未如此享受过进食。这绝对是一种截然不同的进食方式。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
萨古鲁:吃本地食物——瑜伽士的健康吃法
萨古鲁:五种简单的减少你睡眠的方式
萨古鲁:正本清源——关于瑜伽的七大迷思
宗教将会衰落
静静地坐着——使头脑和身体平静下来
如何优雅地死去?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服