西班牙语中有两个时态是非常容易混淆的,那就是陈述式简单过去时(Pretérito indefinido de indicativo)和陈述式过去未完成时(Pretérito perfecto de indicativo)。
类别 简单过去时 过去未完成时
I 表示过去曾经发生,并且已经结束的动作,或过去结束、完成的动作 过去动作的过程,不强调起、终,关键在于“未终结”
动词 动词多用短暂、瞬间动词 动词多用延续性动词
特征 经常与表示过去时间的副词、短语或副句连,用ayer昨天,anoche昨晚,anteayer前天,la semana pasada上星期,el año pasado去年,hace dos meses两个月前 通常会有一个过去的时间或另外一个过去的动作(可以是简单过去时也可以是过去未完成时)作参照。
例句 Vivieron aquí mis abuelos durante la segunda guerra mundial. 我的祖父母二战期间在这儿住过。 Vivían aquí mis abuelos durante la segunda guerra mundial. 我的祖父母二战期间住在这里。
II 过去一次、几次的动作 过去反复、习惯性的动作
关键词 una vez,dos vez,todos,cada vez que,en aquellos años ,mucha veces 动作具体完成的次数 dos veces al mes,soler+inf.习惯做某事
例句 La semana pasada fui al cine dos veces. El año pasado iba al cine todos los fines de semana.
III 动词多用短暂、瞬间动词 动词多用延续性动词。如果瞬间动词用过去未完成时,则体现动作或现象的重复。
例句 La niña lloró esta mañana. 小女孩今天上午哭过。 La niña lloraba toda la mañana.小女孩哭了一上午。
IV 过去完成的动作,或者叙述过去接连发生的动作。 描述动词发生时的背景,状态特征 过去的事情中出现了点时间 故事开头,一种情景
Tan pronto como amaneció ,fuimos a trabajar al campo.
天刚亮我们就下田工作去了。
6. 在感叹句里,有时替代现在完成时,表示刚刚过去的动作。
Pasó el peligro!【关注;西知网公众号】
危险过去了。
7. 用于creer,temer,pensar等动词,也可表示刚刚过去的动作,相当于现在完成时。
Creí que había un escalón.
我还以为有一个台阶。
8. 在拉美和西班牙部分地区用来代替现在完成时
Hoy me levanté tarde.
我今天起晚了。
联系客服