什么是'pillow talk'?
'cute'用来形容男人有啥含义?
什么叫'globetrotter'?
1,pillow talk: /ˈpɪloʊ tɔːk/,直译就是'枕边谈话',但这特指夫妻间或者情侣间的亲密私房话,中国人有个俏皮的说法,叫'枕边风'。有时特指女人为了达到自己的目的,私下里借助男女关系的亲密度,给男人提的各种建议,出的主意等。
例句:Mind her pillow talk. As a politician, you can not tolerate something like this.注意她的枕边风。作为一个政治家,你不能容忍这样的事情。
2,cute: /kjuːt/, 这是一个小学生都会的词,但人们往往只知道它的字面意思,也就是'可爱的'。但除了用它形容孩子可爱,女人迷人以外,如果用这个词形容成年男性,它的含义就不只是'可爱'了,更多的是'性感'。所以如果你是女人,当你和外国人聊天的时候,千万不能随便夸奖男人'cute',尤其是在美国。当你这样说的时候就是在传达'我喜欢他'的意思,不是普通的喜欢,是男女之间那种来电,想谈恋爱的喜欢。
例句: He is really cute, I want to go out with him. 他真的很性感,我想和他约会。
千万不能翻译成'他真的很可爱,我想和他出去',那样就闹笑话了。
3,globetrotter: /'ɡloʊbtrɒtə(r)/, 这也是一个很俏皮的说法,globe是指'地球','trot'加上'er变成了''trotter',到处蹦跶的人。在地球上到处蹦跶的人就是'环球旅行家'了。可以指那种无论是坐飞机也好,或者骑自行车,帆船,徒步也好,到处旅行的人。这是个聊天时的非正式用语,可以让聊天更加拉近距离,不做作。
例句: He has been a globetrotter who traveled in more than 100 countries on bike.他是一名环球旅行家,骑自行车去过100多个国家。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。