各位同学kuku~水豚豚又来和大家一起学习地道表达法啦ku~这期的背景音乐来自Jennyl.的“Why Should I Care”。
We were willing to help pay down their credit cards, but soon realized we were only supplementing their extravagant lifestyles.
我们原本愿意帮他们支付信用卡,但很快就意识到,我们只是在补贴他们奢侈的生活。
☞pay down在例句中时“偿还”的意思,所以pay down one's credit card就表示“偿还某人的信用卡”。而extravagant则表示“奢侈的;浪费的”,所以extravagant lifestyles就是“奢侈的生活”的意思。
知识拓展点:
☞你知道pay up和pay down这两个词组有什么区别吗?pay up和pay down都可以表示“偿还”的意思,但是两者有些微的不同。pay up一般表示“全部偿还”或“(不情愿地)偿付”,而pay down则可以用来表示“(部分)偿还”。
They were required to pay up their debt.
他们被要求完全还清欠款。
Drowsiness isn't a minor problem; it can impair a person's driving ability just as much as alcohol does.
嗜睡不是一个小问题;它对人驾驶能力的削弱与酒精相同。
☞impair是“损害;削弱”的意思,那么impair a person's driving ability就表示“削弱人的驾驶能力”。我们还可以用damage这个常见的单词来替换句子中的impair,表示的意思不变。
Every day is a new opportunity to hone a skill and make a difference.
每一天都是锻炼技能并有所作为的新机会。
☞hone作动词使用时有“锻炼;提高”的意思,所以hone a skill就表示“锻炼技能”。除此之外,hone还可以表示“磨(刀、剑等)”的意思,和sharpen的含义相同,但是hone要更为正式一些,例如:
The blacksmith is in charge of honing swords.
这位铁匠负责磨剑。
知识拓展点:
☞hone除了作动词外,还可以作名词使用。你知道hone作名词时是什么意思吗?聪明的你一定想到了,hone作名词时是“磨刀石”的意思。
Blood collection centres fall victim to inadequate health funding.
采血中心成为了医疗经费不足的受害者。
☞大家都知道victim是“受害者”的意思,那么fall victim to这个词组是什么意思呢?没错,fall victim to就表示“成为了……的受害者”。
知识拓展点:
☞你知道fashion victim是什么意思吗?字面上来看,fashion victim就是“时尚受害者”,确实,fashion victim就表示那些“常穿戴时髦物品而不论合适与否的人”。
She spends a lot on clothing. She's indeed a fashion victim.
她在服饰上花大笔的钱。她确实是个潮流受害者。
联系客服