背景音乐来自Karen Souza的“Creep”。
I don't have green fingers, so I don't usually grow flowers.
我不擅长种植花草,所以我通常不养花。
☞我们知道green hand是“新手”的意思,而green fingers和green hand看起来有点相似,但其实是表示“搞园艺的才能”,两个千万不要弄混了哦。
知识拓展点:
☞你知道all fingers and thumbs是什么意思吗?这是一个英式英语的表达,一般用来形容一个人“笨手笨脚”。
She's all fingers and thumbs and often breaks things.
她笨手笨脚的,总弄坏东西。
Almost invariably, we want to live in a house that is light and airy.
几乎不变的是,我们都想住阳光充足且通风良好的房子。
☞light在例句中是形容词用法,表示“明亮的”,而airy则表示“通风的”,所以light and airy通常用来形容房间“又明亮又通风”。
知识拓展点:
☞你知道airy and fairy是什么意思吗?这是一个英式英语的用法,通常用来表示某个想法“不切实际”,是一个非正式的用法。
He often comes up with airy and fairy ideas.
他经常提出不切实际的想法。
Apple doesn't have a monopoly over mobile devices.
苹果并未垄断移动设备。
☞monopoly是“垄断”的意思。表示“垄断某物”则要用介词over连接宾语。
知识拓展点:
☞小时候玩过一款叫“大富翁”的游戏吗?这款游戏的英文原版就叫做“Monopoly”哦。
Although she may make the same mistakes over and over again, she will in time get the hang of it.
虽然她可能会一再犯同样的错误,但一段时间以后就会找到它的窍门。
☞hang在这里是作名词使用,表示“诀窍”的意思。所以get the hang of something就是“掌握了……的诀窍”。需要注意的是,这个词组是一个非正式用法,主要在口语中使用。
知识拓展点:
☞hang作动词时是“悬挂”的意思。由hang组成的词组很多,例如hang by a thread就是“千钧一发,摇摇欲坠”的意思。想想看,悬挂在一根线上,是不是很形象呢?
His life is hanging by a thread.
他命悬一线。
☞hang fire这个词组和“火”可没有任何关系哦,而是表示“(做某事前)等待一会”的意思,可以用介词for连接具体的时常。
I think we should hang fire for a few days.
我觉得我们应该等几天。
说说看你还知道哪些和hang有关的词组吧?
以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自扇贝炼句APP中的课程《雅思写作短语训练》以及《雅思口语短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端免费试用吖!
点击【扇贝App】-【发现】-【精选】查看往期所有精选文章
联系客服