问曰:云何恭敬供养,名之为忍?
(问:为什么恭敬供养,称为忍?)
答曰:有二种结使:一者、属爱结使,二者、属恚结使。恭敬供养虽不生恚,令心爱著,是名软贼;是故于此应当自忍,不著不爱。云何能忍?观其无常,是结使生处。
(答:有二种结使:一、属爱结使,二、属恚结使。恭敬供养虽不生恚,使心爱著,这叫软贼;所以于此应当自忍,不著不爱。为什么能忍?观察它是无常,是生结使的地方。)
如佛所说:“利养疮深,譬如断皮至肉,断肉至骨,断骨至髓。人著利养,则破持戒皮,断禅定肉,破智慧骨,失微妙善心髓。”
(如佛所说:“利养疮深,譬如断皮到肉,断肉到骨,断骨到髓。人著利养,则破持戒皮,断禅定肉,破智慧骨,失微妙善心髓。”)
如佛初游迦毗罗婆国,与千二百五十比丘俱,悉是梵志之身。供养火故,形容憔悴;绝食苦行故,肤体瘦黑。净饭王心念言:“我子侍从,虽复心清净洁,并无容貌。我当择取累重多子孙者,家出一人,为佛弟子。”
(如佛初游迦毗罗婆国,与千二百五十比丘一起,全部出身于梵志(外道出家人)。因供养火,形容憔悴;绝食苦行,肤体瘦黑。净饭王心里说:“我儿子的侍从,虽然心清净洁,都没有好容貌。我当择取累重多子孙的人家,每家出一人,给佛作弟子。”
如是思惟已,敕下国中:“拣择诸释贵族子弟,应书之身,皆令出家。”是时,斛饭王子提婆达多,出家学道,诵六万法聚,精进修行,满十二年。其后为供养利故,来至佛所,求学神通。
(这样思惟罢,敕命下达全国:“选择众释性贵族子弟,报上来的人,命令他们全部出家。”这时,斛饭王的儿子提婆达多,出家学道,诵六万法聚,精进修行,满十二年。他后来为了供养利益,来到佛说法的地方,求学神通。)
佛告憍昙:“以观五阴无常,可以得道,亦得神通。”而不为说取通之法。出求舍利弗、目揵连,乃至五百阿罗汉,皆不为说,言:“汝当观五阴无常,可以得道,可以得通。”不得所求,涕泣不乐;到阿难所,求学神通。
(佛告诉憍昙:“因观五阴无常,可以得道,也得神通。”而不给他说取通的方法。出来求舍利弗、目揵连,乃至五百阿罗汉,都不给他说,告诉他:“你应当观察五阴无常,可以得道,可以得通。”没有达到目的,涕泣不乐;到阿难住的地方,求学神通。)
是时,阿难未得他心智,以其兄故,如佛所言以授。提婆达多受学通法,入山不久,便得五神通。得五神通已,自念:“谁当与我作檀越者?如王子阿阇世,有大王相。”
(这时,阿难没有得他心智,因为是他的兄长,用佛说的方法教授他。提婆达多受学通法,入山不久,便得五神通。得五神通后,自想:“谁应当给我作施主?象王子阿阇世,有大王相。”)
欲与为亲厚,到天上取天食;还到郁怛罗越,取自然粳米;至阎浮林中,取阎浮果,与王子阿阇世。或时自变其身,作象宝、马宝,以惑其心;或作婴孩坐其膝上,王子抱之,呜嗽与唾;时时自说己名,令太子知之,种种变态以动其心。
(想和他亲近,到天上取天食;还到郁怛罗越,取自然粳米;至阎浮林中,取阎浮果,给王子阿阇世。有时把自己变作象宝、马宝,以迷惑王子的心;或者变作婴孩坐在王子的膝上,王子抱他,亲吻他将唾液吐到他的嘴里;时时自说自己名子,使太子知道他,变种种状态以动王子的心。)
王子意惑,于柰园中立大精舍,四种供养,并种种杂供,无物不备,以给提婆达多;日日率诸大臣,自为送五百釜羹饭。提婆达多大得供养,而徒众鲜少,自念:“我有三十相,减佛未几,直以弟子未集。若大众围绕,与佛何异?”
(王子被他迷惑住了,在柰园中建大精舍,四种供养,并种种杂供,无物不备,以给提婆达多;日日率众大臣,亲自给他送五百锅羹饭。提婆达多得大供养,而徒众鲜少,自己想:“我有三十相,比佛没有少多少,只是没有聚集弟子。如果大众围绕,与佛何异?”)
如是思惟已,生心破僧,得五百弟子;舍利弗、目揵连说法教化,僧还和合。尔时,提婆达多便生恶心,推山压佛,金刚力士以金刚杵而遥掷之,碎石迸来,伤佛足指。
(这样想罢,生破僧心,得道五百弟子;舍利弗、目揵连说法教化,僧还和合。那时,提婆达多便生恶心,推山压佛,金刚力士用金刚杵而遥掷大石,碎石迸来,伤到佛足指。)
华色比丘尼诃之,复以拳打尼,尼即时眼出而死,作三逆罪。与恶邪师富兰那外道等为亲厚,断诸善根,心无愧悔。复以恶毒著指爪中,欲因礼佛以中伤佛;欲去未到王舍城中,地自然破裂,火车来迎,生入地狱。
(华色比丘尼诃责他,又用拳打比丘尼,比丘尼即时眼出而死,作三种逆罪。与恶邪师富兰那外道等为亲厚,断众善根,心无愧悔。又用剧毒藏指甲中,想在礼佛时用毒伤佛;欲去未到王舍城中,地自然破裂,火车来迎,生入地狱。)
提婆达多身有三十相,而不能忍伏其心,为供养利故而作大罪,生入地狱。以是故言利养疮深,破皮至髓,当应除却爱供养人心。是为菩萨忍,心不爱著供养恭敬人。
(提婆达多身有三十相,而不能忍伏其心,为供养利故,而作大罪,生入地狱。以是故说利养疮深,破皮至髓,当应除却爱供养人心。这是菩萨忍,心不爱著供养恭敬人。)
复次,供养有三种:一者、先世因缘福德故;二者、今世功德,修戒、禅定、智慧故,为人敬养;三者、虚妄欺惑,内无实德,外如清白,以诳时人而得供养。
(又,供养有三种:一、先世因缘福德;二、今世功德,修戒、禅定、智慧,为人敬养;三、虚妄欺惑,内无实德,外如清白,而诳现时的人而得供养。)
于此三种供养中,心自思惟:“若先世因缘勤修福德,今得供养,是为勤身作之而自得耳!何为于此而生贡高?譬如春种秋获,自以力得,何足自憍?”如是思惟已,忍伏其心,不著不憍。
(于此三种供养中,心自思惟:“如果前世因缘勤修福德,今天得供养,这是勤身修福而自得啊!为什么于此而生贡高?譬如春种秋收,自己用劳力所得,哪里值得自憍?”这样思惟后,忍伏自己的心,不著不憍。)
若今世功德故而得供养,当自思惟:“我以智慧,若知诸法实相,若能断结,以此功德故,是人供养,于我无事。”如是思惟已,自伏其心,不自憍高:“此实爱乐功德,不爱我也。”
(如果因今世功德而得供养,当自思惟:“我用智慧,如果知道众法实相,如果能断结,因此功德,这个人供养,与我没有关系。”这样思惟后,自伏自心,不自憍高:“此其实爱乐功德,不爱我啊。”)
譬如罽宾三藏比丘,行阿兰若法,至一王寺,寺设大会,守门人见其衣服粗弊,遮门不前。如是数数,以衣服弊故,每不得前,便作方便,假借好衣而来,门家见之,听前不禁;既至会坐,得种种好食,先以与衣。
(譬如罽宾三藏比丘,行阿兰若法,到一座国王护持的佛寺,寺设大会,守门人见他的衣服粗破,关门不让他进。象这样好几次,因衣服破,每次都不得进去,便想办法,借好衣而来,看门的看见他,让他进去不再阻挡他;既到会坐下,得种种好食,先把食物给衣服。)
众人问言:“何以尔也?”
(众人问:“为什么这样作啊?”)
答言:“我比数来,每不得入。今以衣故得在此坐,得种种好食,实是衣故得之,故以与衣。”
(答:“我来了好几次,每次都不得进来。现在因这衣服得在此坐,得种种好食,实是因为有这衣服才得的啊,所以把食物给衣服。”)
行者以修行功德,持戒智慧故而得供养,自念:“此为功德,非为我也。”如是思惟,能自伏心,是名为忍。若虚妄欺伪而得供养,是为自害,不可近也。
(修行的人因修行功德,持戒智慧而得供养,自己想:“这些供养是为功德,不是为我啊。”这样思惟,能自降伏心,这称为忍。如果虚妄欺伪而得供养,这是自害,不可做啊。)
当自思惟:“若我以此虚妄而得供养,与恶贼劫盗得食无异,是为堕欺妄罪。”如是于三种供养人中,心不爱著,亦不自高,是名生忍。
(当自思惟:“如果我因此虚妄而得供养,与恶贼劫盗得食无异,这是堕欺妄罪。”这样在三种供养人中,心不爱著,也不自高,这叫生忍。)
问曰:人未得道,衣食为急,云何方便能得忍,心不著不爱给施之人?
(问:人未得道,衣食为急,怎样想办法能得忍,心不著不爱给施的人?)
答曰:以智慧力,观无常相、苦相、无我相,心常厌患。譬如罪人临当受戮,虽复美味在前,家室劝喻,以忧死故,虽欲饮食肴膳,不觉滋味;行者亦尔,常观无常相、苦相,虽得供养,心亦不著。
(答:用智慧力,观无常相、苦相、无我相,心常厌患。譬如罪人临当受戮,虽然美味在前,家室劝喻,因忧死,虽欲饮食肴膳,不觉滋味;修行的人也是那样,常观无常相、苦相,虽得供养,心也不著。)
又如獐鹿为虎搏逐,追之不舍,虽得好草、美水饮食,心无染著;行者亦尔,常为无常虎逐,不舍须臾,思惟厌恶,虽得美味,亦不染著。是故行者于供养人中,心得自忍。
(又如獐鹿为虎搏逐,虎追它不舍,虽得好草、美水饮食,心无染著;修行的人也是那样,常为无常虎追逐,一刻也不停下,思惟厌恶,虽得美味,也不染著。所以修行的人对于供养的人,心得自忍。)
复次,若有女人来欲娱乐,诳惑菩萨,菩萨是时当自伏心,忍不令起。如释迦文尼佛在菩提树下,魔王忧愁,遣三玉女,一名乐见,二名悦彼,三名渴爱,来现其身,作种种姿态,欲坏菩萨。
(又,如果有女人来想娱乐,诳惑菩萨,菩萨这时当自降伏心,忍不使淫心生起。如释迦文尼佛在菩提树下,魔王忧愁,派三个玉女,一叫乐见,二叫悦彼,三叫渴爱,来到菩萨面前显现出她们的身形,作种种姿态,想破坏菩萨。)
菩萨是时心不倾动,目不暂视。三女念言:“人心不同,好爱各异;或有好少,或爱中年,或好长好短,好白好黑,如是众好,各有所爱。”是时三女,各各化作五百美女,一一化女作无量变态,从林中出。
(菩萨这时心不倾动,目不暂视。三个魔女想:“人心不同,好爱各异;或有好少,或爱中年,或好长好短,好白好黑,象这样不同的喜好,各有所爱。”这时三位魔女,各各化作五百美女,一一化女作无量变态,从林中出来。)
譬如黑云,电光暂现,或扬眉顿[目+妾],嫈嫇细视,作众伎乐,种种姿媚,来迎菩萨,欲以态身触逼菩萨。尔时,密迹金刚力士瞋目叱之:“此是何人?而汝妖媚敢来触娆!”尔时,密迹说偈呵之:
(譬如黑云,电光暂现,或扬眉顿[目+妾],娇羞细视,作众伎乐,种种姿媚,迎向菩萨,想用态身触逼菩萨。那时,密迹金刚力士瞋目斥叱她们:“这位是什么人?而你们妖媚敢来触娆!”那时,密迹说偈呵责她们:)
汝不知天帝,失好而黄髯;
大海水清美,今日尽苦咸。
汝不知月减,婆薮诸天堕;
火本为天口,而今一切啖。
汝不知此事,敢轻此圣人!
是时,众女逡巡小退,语菩萨言:“今此众女端严无比,可自娱意,端坐何为?”菩萨言:“汝等不净,臭秽可恶,去勿妄谈!”菩萨是时,即说偈言:
(这时,众女逡巡小退,对菩萨说:“今此众女端严无比,可自悦意,端坐那儿干什么?”菩萨说:“你们不净,臭秽可恶,离开不要妄说!”菩萨这时,即说偈语:)
是身为秽薮,不净物腐积,
是实为行厕,何足以乐意!
女闻此偈,自念:“此人不知我等清净天身而说此偈。”即自变身,还复本形,光耀煜爚,照林树间,作天妓乐,语菩萨言:“我身如是,有何可呵?”
(魔女听到此偈语,心想:“此人不知道我们是清净天身而说此偈。”即自变身,还复本形,光耀灿烂,照林树间,作天妓乐,对菩萨说:“我们的身象这样,有什么可呵责的?”)
菩萨答言:“时至自知!”
(菩萨答说:“时间到了自己就知道了!”)
问曰:“此言何谓?”以偈答言:
(问:“这话说的啥意思?”菩萨用偈答:)
诸天园林中,七宝莲华池,
天人相娱乐,失时汝自知!
是时见无常,天上乐皆苦,
汝当厌欲乐,爱乐正真道!
女闻偈已,心念:“此人大智无量,天乐清净,犹知其恶,不可当也。”即时灭去。菩萨如是观淫欲乐,能自制心,忍不倾动。
(魔女们听到偈语后,心想:“这个人有大智无量,天乐清净,犹知道他的恶处,不可当啊。”即时灭去。菩萨这样观察淫欲乐,能自制心,忍不倾动。)
复次,菩萨观欲,种种不净,于诸衰中,女衰最重。刀火、雷电、霹雳、怨家、毒蛇之属,犹可暂近;女人悭妒、瞋谄、妖秽、斗诤、贪嫉,不可亲近。何以故?
(又,菩萨观欲,种种不净,在众衰中,女衰最重。刀火、雷电、霹雳、怨家、毒蛇之类,犹可暂近;女人悭妒、瞋谄、妖秽、斗诤、贪嫉,不可亲近。为什么?)
女子小人,心浅智薄,唯欲是亲,不观富贵、智德、名闻;专行欲恶,破人善根。桎梏、枷锁,闭系、囹圄,虽曰难解,是犹易开;女锁系人,染固根深,无智没之,难可得脱。众病之中,女病最重。如佛偈言:
(女子小人,心浅智薄,唯欲是亲,不观富贵、智德、名闻;专行欲恶,破人善根。桎梏、枷锁,闭系、囹圄,虽说难解,这些仍然容易解脱;女锁系人,染固根深,没有智慧的人沉没到她们的爱欲中,难得脱离。众病之中,女病最重。如佛偈言:)
宁以赤铁,宛转眼中;
不以散心,邪视女色。
含笑作姿,憍慢羞惭;
回面摄眼,美言妒瞋。
行步妖秽,以惑于人,
淫罗弥网,人皆没身。
坐卧行立,回眄巧媚;
薄智愚人,为之心醉。
执剑向敌,是犹可胜;
女贼害人,是不可禁。
蚖蛇含毒,犹可手捉;
女情惑人,是不可触。
有智之人,所不应视;
若欲观之,当如母姊;
谛视观之,不净填积;
淫火不除,为之烧灭!
复次,女人相者,若得敬待,则令夫心高;若敬待情舍,则令夫心怖。女人如是,恒以烦恼、忧怖与人,云何可近?亲好乖离,女人之罪;巧察人恶,女人之智。
(又,女人相啊,如果丈夫得到女人的敬待,则使丈夫心高;如果敬待情没有了,则使丈夫心里害怕。女人象这样,常用烦恼、忧怖给人,为什么可以亲近?亲好乖离,女人的罪;巧察人恶,女人的智。)
大火烧人,是犹可近;清风无形,是亦可捉;蚖蛇含毒,犹亦可触;女人之心,不可得实。何以故?
(大火烧人,这仍然可近;清风无形,这也可捉;蚖蛇含毒,犹也可触;女人的心,不可得实。为什么?)
女人之相,不观富贵、端正、名闻、智德、族姓、技艺、辩言、亲厚、爱重,都不在心,唯欲是亲。譬如蛟龙,不择好丑,唯欲杀人。又复人不瞻视,忧苦憔悴;给养敬待,憍奢叵制。
(女人表现出来的相状,不观富贵、端正、名闻、智德、族姓、技艺、辩言、亲厚、爱重,都不在心,唯欲是亲。譬如蛟龙,不择好丑,唯欲杀人。又人不瞻视,就忧苦憔悴;给养敬待,就憍奢不可抑制。)
复次,若在善人之中,则自畜心高;无智人中,视之如怨;富贵人中,追之敬爱;贫贱人中,视之如狗。常随欲心,不随功德。
(又,如果在善人之中,则自存高心;在没有智的人中,看他们如怨家;对于富贵的人,追求敬爱他们;对于贫贱的人,看他们如狗。常随欲心,不随功德。)
如说:国王有女,名曰拘牟头。有捕鱼师,名怵波伽,随道而行,遥见王女在高楼上。窗中见面,想像染著,心不暂舍,弥历日月,不能饮食。母问其故,以情答母:“我见王女,心不能忘!”
(如说:国王有一位女儿,名叫拘牟头。有一位捕鱼师,名叫怵波伽,顺路而行,遥见国王的女儿在高楼上。从窗户中看见她的容貌,想像染著,心不暂舍,经历日月,不能饮食。他的母亲问他原因,以实情告诉母亲:“我看见国王的女儿,心不能忘!”)
母喻儿言:“汝是小人,王女尊贵,不可得也!”
(母亲开导儿子说:“你是小人,国王的女儿尊贵,不可能得到她啊!”)
儿言:“我心愿乐,不能暂忘,若不如意,不能活也。”
(儿说:“我心愿乐,不能暂忘,如果不如意,不能活啊。”)
母为子故,入王宫中,常送肥鱼鸟肉,以遗王女而不取价。
(母亲为了孩子,进入王宫中,常送肥鱼鸟肉,给国王的女儿而不取肉价。)
王女怪而问之:“欲求何愿?”
(国王的女儿奇怪而问她:“想求啥愿?”)
母白王女:“愿却左右,当以情告。我唯有一子,敬慕王女,情结成病,命不云远;愿垂愍念,赐其生命!”
(母亲告诉国王的女儿:“请撤去左右的人,当以实情向告。我唯有一子,敬慕王女,情结成病,命不太久;愿垂愍念,赐给他生命!”)
王女言:“汝去!月十五日,于某甲天祠中,住天像后。”
(国王的女儿说:“你去吧!月十五那一天,让你的儿子在某甲天祠中,藏天像后。”)
母还语子:“汝愿已得。”告之如上。沐浴新衣,在天像后住。
(母亲回来告诉儿子:“你如愿以偿。”把上面约好的事情告诉他。沐浴穿上新衣,在天像后藏好。)
王女至时,白其父王:“我有不吉,须至天祠以求吉福。”
(国王的女儿到了那天,对她的父王说:“我有不吉利的事情,须到天祠以求吉福。”)
王言:“大善!”
(国王说:“很好!”)
即严车五百乘,出至天祠。既到,敕诸从者齐门而止,独入天祠。天神思惟:“此不应尔!王为施主,不可令此小人毁辱王女!”即厌此人,令睡不觉。
(即严车五百乘,出宫到天祠。既到,命令众随从的人到门而止,独自进入天祠。天神想:“这不应该啊!国王是施主,不可让此小人毁辱国王的女儿!”即厌此人,使他沉睡不醒。)
王女既入,见其睡重,推之不悟,即以缨络值十万两金,遗之而去。去后,此人得觉,见有缨络。又问众人,知王女来。情愿不遂,忧恨懊恼,淫火内发,自烧而死。以是证故,知女人之心不择贵贱,唯欲是从。
(国王的女儿既进来,看见他睡的深重,推他推不醒,即把值十万两金的缨络留给他而去。国王的女儿走后,此人才得醒来,见有缨络。又问众人,知道国王的女儿来过。情愿不遂,忧恨懊恼,淫火内发,自烧而死。因这事证知,女人的心不择贵贱,唯欲是从。)
复次,昔有国王女,逐旃陀罗,共为不净。又有仙人女,随逐师子。如是等种种,女人之心无所选择。以是种种因缘,于女人中除去情欲,忍不爱著。
(又,从前有一位国王的女儿,追逐旃陀罗,共为不净。又有仙人的女儿,随逐师子。象这样种种,女人的心无所选择。因这种种因缘,于女人中除去情欲,忍不爱著。)
云何瞋恼人中而得忍辱?当自思惟:“一切众生有罪因缘,更相侵害。我今受恼,亦本行因缘,虽非今世所作,是我先世恶报。我今偿之,应当甘受,何可逆也!”譬如负债,债主索之,应当欢喜偿债,不可瞋也。
(瞋恼人中怎样而得忍辱?当自思惟:“一切众生有罪因缘,更相侵害。我今天受恼,也是本行因缘,虽然不是今世所作,是我前世的恶业报应。我今天偿还,应当甘受,怎么可以抵触啊!”譬如负债,债主索债,应当欢喜偿债,不能瞋啊。)
联系客服