打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
唐宋八大家欧阳修诗词集原文及鉴赏(珍藏版)(上)
聚缘书香 2017-10-30 05:46
《六一词》欧阳修
采桑子
轻舟短棹西湖①好,绿水逶迤②。芳草长堤,隐隐笙歌处处随③。
无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪④,惊起沙禽掠岸飞⑤。
【注解】
①西湖:指颍州西湖。在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。宋时属颍州。
②逶迤(yí):形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,连绵起伏。
③笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。
④涟漪:水的波纹。
⑤沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。
【译文】
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看!被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
【鉴赏】
全词描绘了春日的颍州西湖,景色是那样引人入胜,绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声。水面波平如镜,不待风助,小船已在平滑的春波上移动。这首词如同一幅清丽活泼、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,令人流连忘返,从中足见欧公乃词坛写景高手。
采桑子
春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧,晴日催花暖欲然①。
兰桡画舸悠悠去②,疑是神仙。返照波间,水阔风高飏管弦③。
【注解】
①催花:让花卉等一些类花木在非正常开放季节提前开放的一种方法。
②兰桡(ráo):小舟的美称。画舸(ɡě):画船。
③飏(yáng):飞扬,飘扬。
采桑子
画船载酒西湖好,急管繁弦①。玉盏②催传,稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜③。俯仰留连④,疑是湖中别有天。
【注解】
①急管:指管乐之声的急促。繁弦:指弦乐声的繁杂。
②玉盏:酒杯。
③空水:是说湖水清澈的似乎了无一物,可以一望无阻地见到湖底。澄鲜:形容湖水的莹洁明澈。
④留连:指留恋不愿离开。
【译文】
西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。
【鉴赏】
这首词,上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云船下浮动,使人疑惑湖中别有天地。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱情怀。下片写醉后俯视湖水,只见白云朵朵,飘于船下。船移动,云也移动,似乎人和船天上飘飞。
采桑子
群芳过后西湖好①,狼籍残红②。飞絮濛濛③,垂柳栏杆尽日风。
笙歌散尽游人去④,始觉春空。垂下帘栊⑤,双燕归来细雨中。
【注解】
①群芳过后:百花凋零之后。西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳县西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。
②狼籍残红:残花纵横散乱的样子。残红:落花。
③濛濛:今写作"蒙蒙"。细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。
④笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。
⑤帘栊:窗帘。栊,窗棂。
【译文】
虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。
【鉴赏】
这首词描写的是颖州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿。作者以诗为词,将西湖清空幽寂的春末境界表现得优美可爱,体现了对大自然和现实人生的无限热爱和眷恋。上片描写群芳凋谢后西湖的恬静清幽之美。下片"笙歌散尽",虚写出过去湖上游乐的盛况:"游人去始觉春空",点明从上面三句景象所产生的感觉,道出了作者的复杂微妙的心境。最后二句,写室内景,以人物动态描写与自然景物映衬相结合,表达出作者恬适淡泊的胸襟。
西湖花时过后,群芳凋零,残红狼藉。常人对此,当觉索然无味,而作者却面对这种"匆匆春又去"的衰残景象,不但不感伤,反而孤寂清冷中体味出安宁静谧的美趣。这种春空之后的闲淡胸怀,这种别具一格的审美感受,正是此词有异于一般咏春词的独到之处。
采桑子
何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖①相追,贪向花间醉玉卮②。
谁知闲凭栏杆处,芳草斜晖③。水远烟微,一点沧州白鹭飞。
【注解】
①飞盖:驰车,驱车。
②玉卮(zhī):玉制的酒杯。
③斜晖:亦作"斜辉"。指傍晚西斜的阳光。
【译文】
谁能看得懂西湖的美丽?任何时候都是美景。驱车去追寻。只愿在花丛绿树中饮酒贪欢。谁知道随意站立在那水气交错的迷离之中,绿草斜阳正美。水波幽远,烟雾飘渺,白鹭飞来,仿佛水滨之间只有一点。
采桑子
清明上巳西湖好①,满目繁华。争道谁家,绿柳朱轮走钿车②。
游人日暮相将去③,醒醉喧哗④。路转堤斜,直到城头总是花。
【注解】
①上已:农历三月三日。
②朱轮:漆着红色的轮子。钿(diàn)车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。这句是说装着朱轮的钿车在绿柳之下驶过。
③相将:相随。
④喧哗:声音大而杂乱。
【鉴赏】
这首词是写清明时节西湖游春的热闹繁华景象,从侧面来写西湖之美,着意描绘游春的欢乐气氛。"上巳",节日名,古时以农历三月上旬巳日为"上巳",这一天历来有到水滨踏青的习俗。此词从开始到结束都贯穿着"繁华"、"喧哗"的节日气氛,把读者也卷入这气氛之中,领受节日的欢乐。读完这首词,再回头看看第一句:"清明上已西湖好"。就不难看出,作者是借节日的繁华来赞美西湖好的。词中每一句都有丰富的内涵,全词构成一幅生动壮美的游春图。
唐诗三百首宋词三百首元曲三百首精选3册国学典藏鉴赏精装原文译文注解赏析山海经青少年课外阅读¥70购买
唐宋八大家大全集 唐诗宋词鉴赏诗集中国古诗词¥23.6购买
中国文学名家名作鉴赏辞典系列:欧阳修诗文鉴赏辞典¥34.2购买
采桑子
荷花开后西湖好①,载酒来时。不用旌旗②,前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮④。烟雨微微,一片笙歌醉里归。
【注解】
①西湖:指颍州(今安徽省阜阳市)西湖。
②旌(jīng)旗:旗帜。
③红幢绿盖:指的是红花绿叶。
④金卮(zhī):金制酒器。
【译文】
西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。
【鉴赏】
这首词咏赞春末夏初的西湖风光。全词既赞美春末西湖动态的繁富美,又欣赏静态的闲淡美,"笙歌散尽游人去,始觉春空"表现出词人重视人文景观的审美意识。上阕写自然,下阕咏人事。"游人去"与"双燕归来"互为映对,极巧妙地表现出变化的布局技巧,曲折而有韵味。风格空灵、淡远。
采桑子
天容水色西湖好,云物俱鲜①。鸥鹭闲眠②,应惯寻常听管弦③。
风清月白偏宜夜,一片琼田④。谁羡骖鸾⑤,人在舟中便是仙。
【注解】
①云物:云彩、风物。
②鹭(lù):鸟类的一科,翼大尾短,嘴直而尖,颈和腿很长。
③管弦:管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。
④琼田:传说中的玉田。
⑤骖(cān)鸾(luán):谓仙人驾驭鸾鸟云游。
【鉴赏】
此词描写西湖的天光水色,侧重于月色下的西湖,尤其着意刻画了一幅如诗如画、如梦如幻的西湖夜景,表达了作者对大自然和现实人生的深深热爱和眷恋,反映了欧公晚年旷达乐观的人生态度。词的上片着力表现西湖的恬静脱俗。词人用鸥鹭闲眠来烘托,一方面突出西湖的静谧,另一方面暗示西湖的游客的高雅脱俗,没有功利之心:尽管游人往来、管弦声声,但是鸥鹭毫不戒备,依然安睡。词的下片写月下西湖的景色及夜晚泛舟西湖的欢悦之情。虽然西湖之美多姿多态,但比较而言要数"风清月白偏宜夜"最有诗意了。清风徐徐,月光皎洁,湖水澄澈,晶莹透明,月光一照,闪闪发光。这时泛舟湖心,天容水色相映,广袤无际,好似"一片琼田"。这种境界会使人感到远离尘嚣,心旷神怡。人在此时此境中,很容易产生"人在舟中便是仙"的妙想,谁还愿意乘着骖鸾做神仙呢!
采桑子
残霞夕照西湖好①,花坞萍汀②。十顷波平,野岸③无人舟自横。
西南月上浮云散,轩槛凉生④。莲芰香清⑤,水面风来酒面醒。
【注解】
①西湖:指颍州西湖。
②花坞(wù):四周高中间低的长满花的地方。萍汀:长满浮萍的水边小洲。
③野岸:野外水流的涯岸。
④轩槛(jiàn):长廊前木栏干。凉生:微凉貌。
⑤芰(jì):出水的荷。
【译文】
西湖风光好,你看那夕阳映着晚霞的暮色,岸上的花坞,长满水草的小洲一片橙红。宽广的湖面波平似镜,小船横靠在那静寂无人的岸边。浮云消散,西南方露出了明月。傍水的栏杆边上凉风习习,带来了阵阵莲荷清香。这拂水的凉风,吹醒了游人的酒意。
【鉴赏】
此词描绘颖州西湖波平十顷、莲芰香清的美景,表达了词人寄情山水的志趣。全词即景抒情,词风清疏峻洁,意境清淡平和,给人以极高的艺术享受。上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使人疑惑湖中别有天地。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱情怀。下片写醉后俯视湖水,只见白云朵朵,飘于船下。船在移动,云也在移动,似乎人和船在天上飘飞。欧公在此词中借啸傲湖山而试图忘记仕途的坎坷不平,表达了视富贵如浮云的情趣。词中用语平实却极有表现力。
采桑子
平生为爱西湖好,来拥朱轮①。富贵浮云,俯仰流年二十春②。
归来恰似辽东鹤③,城郭④人民。触目皆新,谁识当年归主人。
【注解】
①朱轮:古代王侯显贵所乘的车子。因用朱红漆轮,故称。
②俯仰:低头和抬头,泛指随便应付。
③辽东鹤:"辽东丁令威学道成仙后,化作白鹤回到家乡去。后用来表示怀着思恋家乡的心情久别重归,慨叹故乡依旧,而人世变迁很大"。《搜神后记》文人称丹顶鹤为辽东鹤,以"辽东鹤"抒发物是人非,思念故土之情。
④城郭:泛指城市。
【译文】
我平生因为喜爱西湖的风光美妙,所以到这里任最高地方长官(朱轮为古代贵官所乘的车),可富贵像浮云一样地过去了,不知不觉已过了二十个春天。这次归来,就像离家千年才化鹤归来的仙人丁令威,无论是城郭、人民等等,一切都是过去所未见。有谁还能认得当年的旧主人——曾任当地长官的我啊!
【鉴赏】
此词以清新质朴、自然流畅的诗化语言和清疏隽朗的风格,抒写了词人二十年前知颍州及归颍州而引发的人生感慨。但这词在晚唐五代以来的文人词中,却几乎是绝响。因为欧阳修的这首词,可以说是完全诗化了。词的开头两句,就是追述往年知颍州的这段经历。古代太守乘朱轮车,"拥朱轮"即指担任知州的职务。这里特意将知颍州和"爱西湖"联系起来,是为了突出自己对西湖的爱早有渊源,故老而弥笃;也是为了表现自己淡泊名利、寄情山水的夙志。"富贵浮云,俯仰流年二十春",突然从过去"来拥朱轮"一下子拉回到眼前。这二十来年中,他从被贬谪外郡到重新起用、历任要职(担任过枢密副使、参知政事等高级军政、行政职务),到再度受黜,最后退居颍州,不但个人在政治上屡经升沉,而且整个政局也有很大变化,因此他不免深感功名富贵正如浮云变幻,既难长久,也不必看重了。"富贵浮云"用孔子"富贵于我如浮云"之语,这里兼含变幻不常与视同身外之物两层意思。从"来拥朱轮"到"俯仰流年二十春",时间跨度很大,中间种种,都只用"富贵浮云"一语带过,许多难以明言也难以尽言之意尽在其中了。"城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?"这三句紧承上句,一气直下,尽情抒发世事沧桑之感。这里活用典故,改成"城郭人民,触目皆新"与刘禹锡贬外郡二十余年后再至长安时诗句"不改南山色,其余事事新"用意相同,以突出世情变化,从而逼出末句"谁识当年旧主人"。欧阳修自己,是把颍州当作第二故乡的。但人事多变,包括退居颍州后"谁识当年旧主人"的情景,又不免使他产生一种怅惘与悲凉之感。
采桑子
画楼钟动君休唱,往事无踪。聚散匆匆,今日欢娱几客同。
去年绿鬓今年白①,不觉衰容。明月清风②,把酒何人已谢公。
【注解】
①绿鬓:乌黑而有光泽的鬓发。形容年轻美貌。
②明月清风:只与清风、明月为伴。比喻不随便结交朋友。也比喻清闲无事。
采桑子
十年一别流光速,白首相逢①。莫话衰翁②,但斗尊前语笑同。
劝君满酌君须醉,尽日从容。画鷁牵风③,即去朝天活舜聪。
【注解】
①白首:犹白发。表示年老。
②衰翁:老翁。
③鷁(yì):古書上說的一種似鷺的水鳥。
采桑子
十年前是尊前客①,月白风清②。忧患凋零,老去光阴速可惊。
鬓华虽改心无改③,试把金觥④。旧曲重听,犹似当年醉里声。
【注解】
①十年前:是一个概数,泛指他五十三岁以前的一段生活。
②月白风清:月色皎洁,风轻柔而凉爽。
③鬓华:花白的鬓发。
④金觥(gōng):大酒杯。
【鉴赏】
此词是作者宋神宗熙宁四年退居颍州后所作,词中以慷慨悲壮的感情发身世之慨,读来沉郁顿挫,荡气回肠,极一唱三叹之致,《六一词》中属豪放一路。全词以情语胜,写情疏隽深婉,自然真切。此词开头是回忆。十年以前,是一个概数,泛指他五十三岁以前的一段生活。这期间,多少人生况味,他只以"月白风清"四字概括。"月白风清"四字,色调明朗,既象征处境的顺利,也反映心情的愉悦,给人的想象是美好、广阔的。至"忧患凋零"四字,猛一跌宕,展现十年以后的生活。这一时期,他的好友梅尧臣、苏舜钦相继辞世。友朋凋零,引起他的哀痛。英宗治平二年,他又患了消渴疾。老病羸弱,更增添他的悲慨。后来英宗去世,神宗即位,他被蒋之奇诬陷为"帷薄不修","私从子妇";又因对新法持有异议,受到王安石的弹劾。这对他个人来说,可谓种种不幸,接踵而来。种种不幸,他仅以"忧患凋零"四字概之,以虚代实,更有千钧之力。接着以"老去光阴速可惊",作上片之结,语言朴质无华,斩截有力。"速可惊"三字,直似从肺腑中发出。词下片承前片意脉,有如藕断丝连;但感情上骤然转折,又似异军突起。时光的流逝,不幸的降临,使得词人容颜渐老,但他那颗充满活力的心,却还似从前一样,于是他豪迈地唱道"鬓华虽改心无改"!他是把一腔忧愤深深地埋藏心底,语言虽豪迈而感情却很沉郁。这里,词人久经人世沧桑、历尽宦海浮沉的老辣性格,似乎隐然可见。以纵酒寻欢来慰藉余年,其中渗透着人生无常、及时行乐的思想感情。
这首词以情语取胜,即使谈到十年前后的景况,也是抒发感情时自然而然地带出来的,因而情感充沛,有一气呵成之势;又沉郁顿挫,极一唱三叹之致,已颇具豪放派之词风。
朝中措·送刘仲原甫出守维扬
平山栏槛倚晴空①,山色有无中。手种堂前垂柳②,别来几度春风③。
文章太守④,挥毫万字⑤,一饮千钟⑥。行乐直须年少⑦,尊前看取衰翁⑧。
【注解】
①平山栏槛:平山堂的栏槛。
②手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。
③别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。
④文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称"文章太守"。
⑤挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字。
⑥千钟:饮酒千杯。
⑦直须:应当。
⑧尊:酒杯。衰翁:词人自称。此时作者已年逾五十。
【译文】
平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮干杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。
【鉴赏】
这是一首感今追昔之作,但又不同于一般的此类作品,并不拘泥于一时一地一物,而是笔势跳跃,地域转换涉及颇广,古今上下,纵横多变。既表达了作者内心澎湃激荡的感情,又是刻意而为的婉转的笔法。因为词人虽然忧念国事,对金朝衰势焦灼悲苦,但迫于政治环境的险恶,此种心情,却不敢直接表白,只能委婉地透露,故在此词中用典颇多,但其用典浑化无痕,意深而笔曲,颇为耐人寻味。
归自谣
何处笛,深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗隔①。
离人几岁无消息,今头白,不眠特地重相忆。
【注解】
①竹风:竹间之风。檐(yán)雨:檐沿滴下的雨水。
归自谣
春艳艳①,江上晚山三四点,柳丝如剪花如染。
香闺寂寂门半掩②,愁眉敛③,泪珠滴破胭脂脸。
【注解】
①艳艳:明媚艳丽貌。
②寂寂:犹悄悄。
③敛:收拢,聚集。
归自谣
寒水碧①,水上何人吹玉笛,扁舟远送潇湘客②。
芦花千里霜月白③,伤行色,来朝便是关山隔④。
【注解】
①寒水:凉水。
②潇湘:指湘江,因湘江水清深故名。
③芦花:芦絮,芦苇花轴上密生的白毛。
④关山:关口和山岳,形容路途遥远。
长相思
蘋满溪①,柳绕堤。相送行人溪水西,回归陇月低。
烟霏霏②,风凄凄。重倚朱门听马嘶③,寒鸥相对飞。
【注解】
①蘋(pín):多年生水生蕨类植物,茎横卧在浅水的泥中,叶柄长,顶端集生四片小叶,全草可入药,亦作猪饲料。
②霏霏:纷乱貌。
③朱门:旧时借指豪富人家。
【鉴赏】
这是一首意境凄迷朦胧的送别词。全词以景语结情,熔情入景。词中选取满溪之苹绕堤之柳、低垂之月、霏霏之烟、凄凄之风、寂寒之鸥等景象,营造出一个朦胧的境界,有效地渲染、烘托出送者凄迷的心境。作者高超的艺术技巧,使得本词获得了独特的艺术魅力,送别词中别具一格。
长相思
深画眉,浅画眉。蝉鬓鬅鬃云满衣,阳台行雨回。
巫山①高,巫山低。暮雨萧萧②郎不归,空房独守时。
【注解】
①巫山:男女幽会。
②萧萧:冷落凄清的样子。
长相思
花似伊,柳似伊。花柳青春人别离,低头双泪垂。
长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞,相逢知几时。
长相思
深花枝,浅花枝。深浅花枝相并时①,花枝难似伊。
玉如肌,柳如眉。爱著鹅黄金缕衣,啼妆②更为谁。
【注解】
①相并:并排,并列。
②啼妆:借指美人的泪痕。
诉衷情·眉意
清晨帘幕卷轻霜①,呵手试梅妆②。都缘自有离恨,故画作、远山长③。
思往事,惜别流芳④,易成伤。拟歌先敛⑤,欲笑还颦⑥,最断人肠。
【注解】
①轻霜:气候只微寒
②试梅妆:谓试着描画梅花妆。
③远山:形容把眉毛画得又细又长,有如水墨珈的远山形状。比喻离恨的深长。
④流芳:流逝的年华。
⑤敛:收敛表情。
⑥颦:皱眉,忧愁的样子。
【译文】
清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。
【鉴赏】
这首词以形传神,从人物的外貌转而深入其内心世界,通过描写一位歌女的生活片断,展现了歌女们痛苦的内心世界。上片首二句写歌女清晨梳妆。后二句写她本有离愁别恨,所以把眉画得很长。下片写歌女内心的愁苦。首三句写她追忆往事,哀叹芳年易逝,内心伤感不已。此词写人眉目传神,入木三分,将歌妓的怨嗟和悲苦刻画得栩栩如生、呼之欲出,足见词人生活体验和艺术功力之深。
踏莎行
候馆梅残①,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔②。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪③,楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山④,行人更在春山外⑤。
【注释】
①候馆:接待宾客的馆舍。暗用南北朝陆凯的诗意:"折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。"驿路梅花正含有怀人之意。
②草薰风暖:从江淹《别赋》"闺中风暖,陌上草薰"两句而来。薰,香气。辔:马缰,即以代表马。
③盈盈:泪水满眼的样子。
④平芜:草木丛生的平旷原野。
⑤行人:此指心上人。
【译文】
春暖了,旅舍的寒梅日渐凋谢,只剩细细碎碎几片残瓣儿;溪桥边的柳树却萌出了浅绿嫩芽。暖暖的春风在大地上拂过,风中带了花草芳香,远行的人,也都在这时动身了。在这美好的春光里,我也送走了你。你渐行渐远,我的愁绪也渐生渐多,就像眼前这一江春水,来路无穷,去程不尽。于是只好上楼远望你离去的方向,期盼能够早归。然而,映入眼帘的,只是绵绵无绝的春草原野,原野尽处是隐隐青山。而你,更在遥远的青山之外,渺不可寻!
【鉴赏】
这首词上片写行者的离愁,下片写行者的遥想即思妇的别恨,从游子和思妇两个不同的角度深化了离别的主题。全词以优美的想象、贴切的比喻、新颖的构思,含蓄蕴藉地制造出一种"迢迢不断如春水"的情思,一种情深意远的境界。上片写游子旅途中所见所感。开头三句是一幅洋溢着春天气息的溪山行旅图:旅舍旁的梅花已经开过了,只剩下几朵残英,溪桥边的柳树刚抽出细嫩的枝叶。暖风吹送着春草的芳香,远行的人就这美好的环境中摇动马缰,赶马行路。梅残、柳细、草薰、风暖,暗示时令正当仲春。这正是最易使人动情的季节。从"摇征辔"的"摇"字中可以想象行人骑着马儿顾盼徐行的情景。以上三句的每一个静态或动态的景象,都具有多重含义和功能。廖廖数语,便写出了时间、地点、景物、气候、事件和人物的举动、神情。下片写闺中少妇对陌上游子的深切思念。"寸寸柔肠,盈盈粉泪。"过片两对句,由陌上行人转笔写楼头思妇。"柔肠"而说"寸寸","粉泪"而说"盈盈",显示出女子思绪的缠绵深切。从"迢迢春水"到"寸寸肠"、"盈盈泪",其间又有一种自然的联系。接下来一句"楼高莫近危阑倚",是行人心里对泪眼盈盈的闺中人深情的体贴和嘱咐,也是思妇既希望登高眺望游子踪影又明知徒然的内心挣扎。
踏莎行
雨霁风光①,春分天气,千花百卉争明媚。画梁新燕一双双②,玉笼鹦鹉愁孤睡。
薜荔依墙③,莓苔满地④,青楼几处歌声丽。蓦然旧事上心来,无言敛皱眉山翠⑤。
【注解】
①霁(jì):雨雪停止,天放晴。
②画梁:有彩绘装饰的屋梁。
③薜荔:植物名。又称木莲。常绿藤本,蔓生,叶椭圆形,花极小,隐于花托内。果实富胶汁,可制凉粉,有解暑作用。
④莓苔:青苔。
⑤山翠:翠绿的山色。
望江南
江南蝶,斜日一双双。身似何郎全傅粉①,心如韩寿爱偷香。天赋与轻狂②。
微雨后,薄翅腻烟光③。才伴游蜂来小院,又随飞絮过东墙④。长是为花忙。
【注解】
①何郎:何晏。
②轻狂:情爱不专一、恣情放浪也。
③烟光:云霭雾气。
④东墙:东边的墙垣。
【鉴赏】
这是一首以蝴蝶为吟诵对象的咏物词。此词咏物,写得极巧妙。上片从身与心两个方面写蝶的外貌与特性,结句在"轻狂"。下片将其展开,活脱脱的画出了蝶的形象:一会与游蜂为伴,一会有同飞絮为伍,穿家走院,一个心思为花忙。
欧阳修这首咏蝴蝶词,既切合蝶的外形与内质,又不单单滞留蝶的本身,而是以拟人化手法,将蝶加以人格化,亦蝶亦人,借蝶咏人,通过何郎傅粉与韩寿偷香的故事,维妙维肖地把蝶与人的"天赋与轻狂"、"长是为花忙"的特点巧妙地绾合起来,将何郎、韩寿的禀赋一古脑儿倾注专以粉翅搧情、以恋花吮蜜为营生的浪蝶身上,把自然的动物性与社会的人性融合为一体,蝴蝶的形象中集中了风流浪子眠花卧柳、寻欢作乐的种种属性,蝶就成为活脱脱的轻狂男子的化身。反过来,作者又含蓄地讽刺了那些轻狂男子身上过多的动物属性。
减字木兰花
留春不住,燕老莺慵无觅处。说似残春,一老应无却少人。
风和月好,办得黄金须买笑。爱惜芳时①,莫待无花空折枝。
【注解】
①芳时:良辰,花开时节。
减字木兰花
伤怀离抱①,天若有情天亦老。此意如何,细似轻丝渺似波。
扁舟岸侧②,枫叶荻花秋索索③。细想前欢,须著人间比梦间。
【注解】
①离抱:离人的怀抱。
②扁舟:小船。
③荻(dí):多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花,茎可以编席箔。
减字木兰花
楼台向晓①,淡月低云天气好。翠幕风微②,宛转梁州入破时。
香生舞袂,楚女腰肢天与细。汗粉重匀,酒后轻寒不着人③。
【注解】
①向晓:拂晓。
②翠幕:比喻苍翠浓荫的林木。
③不着人:犹言不近人情。
减字木兰花
画堂雅宴,一抹朱弦初入遍。慢捻轻笼,玉指纤纤嫩剥葱。
拨头傯利,怨月愁花无限意。红粉轻盈,倚暖香檀曲未成。
减字木兰花
歌檀敛袂①,缭绕雕梁尘暗起。柔润清圆,百斛明珠一线穿。
樱唇玉齿,天上仙音心下事。留住行云,满座迷魂酒半醺。
【注解】
①敛袂(mèi):整饬衣袖。行礼拜揖的准备动作。
生查子
含羞整翠鬟,得意频相顾。雁柱十三弦,一一春莺语。
娇云容易飞,梦断知何处。深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。
【鉴赏】
此词以男子的口吻,写一女子弹筝的情景,并其中渗入爱情与离愁。上片描写从前女子与情郎相聚时弹筝的情景。起首一句好似一个特写镜头,先画出这位女子的娇容美态。此时她仿佛坐筝前,旁边站着一位英俊少年。弹筝之前,她娇羞怯怯,理了理头发。"整翠鬟"三字把她内心深处一股难名状的激动感情恰当地反映出来。下面"得意频相顾"一句,是写这女子弹筝弹到高潮,她的感情已和筝声溶为一片,忘记了方才的羞怯,不时地回眸一顾,看看身旁的少年。这是用白描的手法表现演奏者与欣赏者的感情交流。下片写而今两情隔绝,凄苦难禁。"娇云"二句,暗示他们弹筝之后曾有一段幽会。然而好景不长,他们很快分离了。着以"容易"二字,说明他们的分离是那样的轻易、那样的迅速,其中充满了懊恼与怅恨,也充满了怜惜与怀念之情。"梦断知何处",表明他们的欢会象阳台一梦;然而鸳魂缥缈,旧梦依稀,一觉醒来,仍被冷冷清清的氛围所笼罩。结尾二句,写男子深院独处,黄昏时刻,谛听着窗外的雨声。阵阵急雨,敲打芭蕉,这是男子回忆中产生的错觉,也是他迫促烦躁心情的写照,同时又表现了孤栖时刻幽寂凄清的况味。雨声即为筝声,这样的筝声,最易触动愁绪。
瑞鹧鸪
楚王台上一神仙。眼色相看意已传。见了又休还似梦,坐来虽近远如天。
陇禽有恨犹能说、江月无情也解圆。更被春风送惆怅,落花飞絮两翩翩。
清商怨
关河愁思望处满,渐素秋向晚。雁过南云,行人回泪眼。
双鸾衾裯悔展,夜又永,枕孤人远。梦未成归,梅花闻塞管。
阮郎归
东风吹水日衔山,春来长是闲。落花狼籍酒阑珊,笙歌醉梦间。
春睡觉,晚妆五,无人整翠鬟。留连光景惜朱颜,黄昏独倚栏。
【译文】
东风吹拂,水泛漪涟,西垂的红日像是叼住了青山。春天来临,五色斑斓,她在春天里守着寂寞的清闲。落红杂乱,落满小园,酒意微醺的她已兴味阑珊。笙簧不断,歌舞不完,虚幻沉迷总在醉醒之间。环佩无声,晚装颓残,慵懒的她似乎疲惫不堪。夕阳将坠,撇下孤单,还有什么必要整理纷乱的鬓鬟?光阴易逝,老去流年,遗憾和惋惜都为这娇美的红颜。西天日落,心下愀然,一个人呆呆地倚靠着小楼的栏杆。
【鉴赏】
这首词所写的无疑是一位深闺少妇的寄生生活。
阮郎归
南园春草踏青时,风和闻马嘶。青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞①。
花露重,草烟低,人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣②,画梁双燕栖。
【注解】
①日长:春分之后,白昼渐长。
②慵困:懒散困乏。
【译文】
风和日丽,马嘶声声,可以想踏青上车马来往之景,青梅结子如豆,柳叶舒展如眉,日长气暖,蝴蝶翩翩,大自然中的生命都处在蓬勃之中。踏青过后,又荡秋千,不觉慵困,遂解罗衫小憩,只见堂屋前双燕飞归。
【鉴赏】
此词描写少妇因游春有感而忆所思的无可排遣之情。首句点明时序:芳春过半,踏青游赏,戏罢秋千。由动境而归静境,写其季节天色之气氛,闺阁深居之感受,读来宛如亲历。次句"风和闻马嘶"五字为一篇关键,虽用笔闲淡,不扬不厉,而造境传神,常人难及。"闻马嘶"之宝马振鬣长嘶,成为古人游春这一良辰美景之一种不可或缺的意象。时节已近暮春,青梅结子,小虽如豆,已过花时,柳尽舒青,如眉剪黛;而日长气暖,蝴蝶不知从何而至,翩翩于花间草际,好一幅闹春图画。"蝶蝶飞"以一动作点活了暮春之景。过片"人家帘幕垂"极写静境。而"花露重,草烟低",正与写静有关:花觉其露重欲滴,草见其烟伏不浮,正是极静之物境心境下。"秋千"句是写静至精微处,再以动态一为衬染,然亦虚笔,而非实义。出秋千,写戏罢秋千,只觉慵困,解衣小憩,已是归来之后。既归画堂,忽有双燕,亦似春游方罢,相继归来。不说人归,只说燕归,以燕衬。人,物人一也,不可分辨。然而燕归来,可知天色近晚,由此一切动态,悉归静境。结以燕归,又遥与开篇马嘶相呼应。于是春景芳情,浑然莫辩。
阮郎归
角声吹断陇梅枝,孤窗月影低。塞鸿无限欲惊飞①,城乌休夜啼。
寻断梦,掩深闺,行人去路迷。门前杨柳绿阴齐②,何时闻马嘶③。
【注解】
①塞鸿:塞外的鸿雁,塞鸿秋季南来,春季北去,故古人常以之作比,表示对远离家乡的亲人的怀念。
②绿阴:绿色而幽暗的地方。
③马嘶:发出高而拖长的典型属于马的嘶鸣声。
阮郎归
刘郎何是是来时,无心云胜伊。行云犹解傍山扉,郎行去不归。
强匀画,又芳菲,春深轻薄衣。桃花无语伴相思,阴阴月上时。
阮郎归
落花浮水树临池,年前心眼期。见来无事去还思,而今花又飞。
浅螺黛①,淡燕脂,闲妆取次宜。隔帘风雨闭门时,此情风月知。
【注解】
①螺黛:蛾眉的代称。
蝶恋花
帘幕东风寒料峭①。雪里香梅,先报春来早。红蜡枝头双燕小,金刀剪彩呈纤巧。
旋暖金炉薰蕙藻。酒入横波②,困不禁烦恼。绣被五更春睡好,罗帏不觉纱窗晓。
【注解】
①料峭:形容风力寒冷、尖利。
②横波:比喻女子眼神流动,如水横流。
蝶恋花
南雁依稀回侧阵。雪霁墙阴,遍觉兰芽嫩。中夜梦余消酒困,炉香卷穗灯生晕。
急景流年都一瞬。往事前欢,未免萦方寸。腊后花期知渐近,东风已作寒梅信。
蝶恋花
腊雪初销梅蕊绽。梅雪相和,喜鹊穿花转。睡起夕阳迷醉眼,新愁长向东风乱。
瘦觉玉肌罗带缓。红杏梢头,二月春犹浅。望极不来芳信断,音书纵有争如见。
蝶恋花
海燕双来归画栋。帘影无风,花影频移动。半醉腾腾春睡重,绿鬟堆枕香云拥。
翠被双盘金缕凤。忆得前春,有个人人共。花里黄莺时一弄,日斜惊起相思梦。
蝶恋花
面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放,春愁酒病成惆怅。
枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜夜空相向。寂寞起来褰绣幌,月明正在梨花上。
【译文】
面前落下的花瓣在微风中飞舞着。重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪。躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象。寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动。
蝶恋花
六曲栏杆偎碧树①,杨柳风轻,展尽黄金缕②。谁把细筝移玉柱③?穿帘海燕双飞去④。
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨⑤。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
【注解】
①偎:紧贴;挨着。
②黄金缕:喻新长嫩叶的柳条。
③细筝:用金银、贝壳镶嵌的筝。移玉柱:即弹奏筝。
④海燕:即燕子,古人因其春天自南方渡海而至,故谓;非今动物学上所说的筑巢于海滨悬崖上、形似燕子的另一种鸟。
⑤一霎:很短的时间。
【译文】
六曲形的栏杆紧挨着碧玉似的绿树,风轻轻地吹,杨柳尽情舒展开它黄金般的丝缕。是谁抚弄着细筝奏起一曲?惊动了梁上燕子双双穿帘飞去。眼前到处有游丝和飞絮在飘飏。红杏花开,正值清明,下了片刻的阵雨。午间熟睡醒过来时,只听得黄莺在四处乱叫,是它惊破了我的好梦,这梦中的一切再也无处寻找了!
【鉴赏】
看这首词的写作背景,景中有情,人所共知,但也应知不论通过景物表达的是何种情,情之抒发成功与否,是写景成功与否之关键。此词上片所写,便能成功表达出一种面对春天景象时所产生的愉悦畅快情绪。
蝶恋花
遥夜亭皋闲信步①。乍过清明②,早觉伤春暮。数点雨声风约住③,朦胧淡月云来去④。
桃李依依春暗度⑤,谁在秋千,笑里低低语?一片芳心千万绪⑥,人间没个安排处。
【注解】
①遥夜:长夜,深夜。亭皋(gāo):水边的亭子。信步:随意行走。
②乍过:刚过,才过。
③数点雨声风约住:全句意思是指雨声被风声遮住。
④淡月:不太明亮的月亮或月光。云来去:指云彩飘浮不定。
⑤桃李:桃花和李花。依依:形容鲜花盛开的样子。春暗度:指春光在不知不觉之中悄然而过。
⑥芳心:即花蕊。这里指女人的心。
【鉴赏】
这首词抒写感伤春景、怀忧自伤的诗词。词的上片写主人公信步闲情、伤春感怀的情形。词的下片写主人公感慨春去、无以自慰的悲愁情怀。
蝶恋花
帘幕风轻双语燕。午后醒来,柳絮飞撩乱。心事一春犹未见,红英落尽青苔院。
百尺朱楼闲倚遍。薄雨浓云,抵死遮人面。羌管不须吹别怨,无肠更为新声断。
【鉴赏】
这首小令,由景入情,从物到人,感情由伤春惆怅到凄婉痛绝,一步步揭示出女主人公无限凄苦的内心世界。笔法淡雅而自然,感情真挚而浓烈。风儿轻拂着帘幕,传来双燕啁啾。午睡醒来,窗外的柳絮在漫天飞舞,象是在报告春天即将离去的消息。"啊,我这埋藏在心底整整一个春天的愿望,看来又成了泡影!"远去的人儿杳无信息,红花落尽了,小小的院落已长满了绿苔……这是一个思妇伤春的形象。游子久不归,她苦苦地思念着,心境懒散而且凄清。庭阶寂寂,百无聊赖,思绪缠绵,无可奈何,只好到梦中去寻求安慰。然而,窗外的一对燕子,偏偏象绵绵私语似地吵醒了她的清梦。醒来对着漫天的飞絮,意识到暮春的降临,不觉又勾起了一番愁绪。
蝶恋花
庭院深深深几许。杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
【译文】
庭院深深,不知道究竟有多深?杨柳攒聚,烟雾堆积,如一重重帘幕,使本来幽深的庭院更加深邃了。生活在琼楼玉宇之中,也无心欣赏艳丽的春色,因为薄幸之人,早已沉湎于歌楼妓馆。春天即将过去,狂风大作的三月雨,加速了春色的消退。黄昏时刻,只有掩起门户,独守空房,这怎么能挽留住春意。泪眼汪汪问花可知道我的心意,花儿默默不语,只有纷乱的落花,零零落落,一点一点飞到秋千之外。
【鉴赏】
这首词写一个上层妇女的悲哀。她丈夫整天在外寻欢逐乐,恣情游荡,而她自己却被幽囚于深闺之中,独守空闺,一任青春流逝,无法掌握自己的命运。上片写闺中的寂寞与男人在外走马章台、寻欢逐乐的冶游生活。"庭院深深"拘束了少妇,她只能被隔绝在杨柳如烟、帘幕重重的深宅大院,"深几许"的反诘中已经透露出怨苦的情绪。尽管她登楼远望,却无法望见男人寻欢逐乐的场所。闺妇与男子,一苦一乐,一行动不自由一任纵恣意,其中包含了更多的社会内容。下片写伤春自伤的情感。换头点明暮春季节,"雨横风狂"不仅关联结尾的"乱红",而且还暗示青春与爱情遭受到风雨的摧残。"三月暮"象征青春已逝。"门掩黄昏,无计留春住"是篇中的警句。这位少妇以丰富的内心活动赋予"黄昏"与"春天"以人的情感。"门",可以把"黄昏"关在门外,但它却无法把"春天"留在自己身边。结尾两句承此,写少妇的天真与痴情:"泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去"。"泪眼",足见伤春之深;"问花",足见感情之痴。少妇之所以要"问花",就是从"留春住"这一痴情的目的出发,幻想能与"花"共同设计出一个"留春"的妥善方案。"花不语",是无计可施,故默然相对。"乱红"非但无语,而且"飞过秋千",同样无法掌握自己的命运。人与"花"同病相怜,"问花",也就是自问;伤春,实际是在自伤。其间流露的是少妇感情上的孤寂无依与青春将逝的哀愁。这首词善于通过风景描写、环境气氛的烘托与动作的刻画来展示人物的内心世界,层次分明,笔触细腻,颇为后人所推赞。清代毛先舒对此有过细致的分析。他说:"因花而有泪,此一层意也;因泪而问花,此一层意也;花竟不语,此一层意也;不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层意也"。(见《古今词论》)善于描写妇女内心复杂的思想感情与细腻的心理活动,是这首《蝶恋花》艺术上主要特点之一。这首词语言上也有独到之处。
蝶恋花
永日环堤乘彩舫①。烟草萧疏②,恰似晴江上。水浸碧天风皱浪,菱花荇蔓随双桨③。
红粉佳人翻丽唱④。惊起鸳鸯,两两飞相向。且把金尊倾美酿,休思往事成惆怅。
【注解】
①乘彩:彩车。
②萧疏:冷落,稀稀落落。
③荇(xìng):多年生草本植物,叶略呈圆形,浮在水面,根生水底,夏天开黄花;结椭圆形蒴果。全草可入药。蔓(wàn):细长能缠绕的茎。
④丽唱:清丽的唱词。
蝶恋花
越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏①。照影摘花花似面,芳心只共丝争乱。
鸂鶒②滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远③,离愁引着江南岸。
【注解】
①钏(chuàn):用珠子或玉石等穿起来做成的镯子。
②鸂(xī)鶒(chì):是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯。
③棹(zhào):划船的一种工具。
【译文】
明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲。轻盈的罗袖,玉腕上时隐时露的金钏,勾勒出她绰约的丰姿和婀娜的身影。她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕"丝"缕缕,撩起了她的绵绵情思……转眼天晚,风起露降,沉浸于遐想的少女蓦然回神,却只见一派晚烟轻浮,不见了同来的伙伴。此时,远处传来了隐隐的棹歌声,只听得那歌声愈去愈远,余音袅袅于江南岸边,似是洒下了一路离愁。
【鉴赏】
此词以通俗的语言、鲜明的形象、明快的节奏,曲折深婉地表现了越女采莲的动人情景。起首三句即点明人物身份和活动环境,仿佛令人看到一群少女在美丽的荷塘里,用灵巧的双手采撷莲花。。"暗露双金钏"一句写得更好,富有一种含蓄的美、朦胧的美。玉腕上的金钏时隐时露,闪闪烁烁,便有一种妙不可言的美感,若是完全显露出来,即毫无意味了。以下两句分别写采莲姑娘的动作和表情,在明白晓畅的语言中蕴藏着美好的形象和美好的感情,语浅意深,以俗为雅。这里的"照影摘花花似面",俗中见雅,形象逼真。它的精神实质是较高雅的,可以娱悦和陶冶人们的性情。就意义来讲,这句话写的是采莲女子先是临水照影,接着伸手采莲,然后感到花如人面,不忍去摘。由于层次多,动作性也很强,故很容易揭示人物的内在感情。"芳心只共丝争乱"一句,便是表现人物的内心矛盾。芳心,是形容姑娘们美好的心灵。下片的场面渐渐变得紧张。天晚了,起风了,荷塘上涌起阵阵波涛。采莲船在风浪中颠簸、挣扎,有的竟被风浪冲散,似乎只剩下一个采莲姑娘。"鸂鶒滩头风浪晚"七个字渲染出一种紧张气氛。接着词笔转而写采莲姑娘寻找失散的伙伴。"露重烟轻",是具体地描绘暮色。此时,天色渐渐暗下来,暮色苍茫,能见度极低,也许失散的伙伴相去不远,但采莲姑娘却找不到她们。其焦急之情,仓皇之状,令人可以想见。在结尾之前,词情有一个跳跃,上面说姑娘在寻找伙伴,但到底找到了没有,词人未作具体交代。境界迷离惝恍,启人遐想,曲终而味永,正是这首词的妙处。
蝶恋花
水浸秋天风皱浪。缥缈仙舟①,只似秋天上。和露采莲愁一饷,看花却是啼妆样。
折得莲茎丝未放。莲断丝牵,特地成惆怅。归棹莫随花荡漾,江头有个人相望。
【注解】
①缥缈:隐隐约约,若有若无。
蝶恋花
梨叶初红蝉韵歇。银汉风高,玉管声凄切①。枕簟乍凉铜漏彻②,谁教社燕轻离别③。
草际早吟秋露结。宿酒醒来,不记归时节。多少衷肠犹未说,珠帘夜夜朦胧月。
【注解】
①玉管:泛指管乐器。
②枕簟(diàn):枕席,泛指卧具。铜漏:铜壶,古代一种计时器。
③社燕:燕子春社时来,秋社时去。故有"社燕"之称。
蝶恋花
独倚危楼风细细。望极离愁,黯黯生天际①。草色山光残照里,无人会得凭栏意②。
也拟疏狂图一醉③。对酒当歌,强饮还无味。衣带渐宽都不悔,况伊销得人憔悴。
【注解】
①黯黯(àn):光线昏暗,颜色发黑。
②凭栏:亦作"凭阑",身倚栏杆。
③疏狂:豪放,不受拘束。
蝶恋花
帘下清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。
桐树花深孤凤怨。渐遏遥天,不放行云散。坐上少年听未惯,玉山将倒肠先断。
【鉴赏】
这首词用夸张的手法写歌女的歌喉玉润珠圆,清脆婉转,绕梁惊尘。歌声的凄婉清越,如孤凤哀鸣响遏行云。但主要的特色是听者隔着帘儿只闻其声,未睹其人,但已为其神魂倾倒"肠已断"。词中通过"坐上少年"的反响,侧面地透视出歌女动人的魅力和悲凉不寻常的身世。
蝶恋花
谁道闲情抛弃久。每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。
河畔青芜堤上柳。为问新愁,何事年年有。独立小桥风满袖,平林新月人归后。
蝶恋花
翠苑红芳晴满目。绮席流莺,上下长相逐。紫陌闲随金轹辘,马蹄踏遍春郊绿。
一觉年花春梦促。往事悠悠,百种寻思足。烟雨满楼山断续,人闲倚遍栏杆曲。
蝶恋花
小院深深门掩亚。寂寞珠帘,画阁重重下。欲近禁烟微雨罢,绿杨深处秋千挂。
傅粉狂游犹未舍。不念芳时,眉黛无人画。薄幸未归春去也,杏花零落香红谢。
蝶恋花
几日行云何处去。忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树。
泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否。撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。
蝶恋花
欲过清明烟雨细。小槛临窗,点点残花附。梁燕语多惊晓睡,银屏一半堆香被。
新岁风光如旧岁。所恨征轮,渐渐程迢递。纵有远情难写寄,何妨解有相思泪。
蝶恋花
画阁归来春又晚。燕子双飞,柳软桃花浅。细雨满天风满院,愁眉敛尽无人见。
独倚栏杆心绪乱。芳草芊绵,尚忆江南岸。风月无情人暗换,旧游如梦空肠断。
蝶恋花
尝爱西湖春色早。腊雪方销,已见桃开小。顷刻光阴都过了,如今绿暗红英少。
且趁余花谋一笑。况有笙歌,艳态相萦绕。老去风情应不到,凭君剩把芳尊倒。
渔家傲
一派潺湲流碧涨,新亭四面山相向。翠竹岭头明月上。迷俯仰,月轮正在泉中漾。
更待高秋天气爽,菊花香里开新酿。酒美宾嘉真胜赏。红粉唱,山深分外歌声响。
渔家傲
十月小春梅蕊绽,红炉画阁新装遍。绵帐美人贪睡暖。羞起晚,玉壶一夜冰澌满。
楼上四垂帘不卷,天寒山色偏宜远。风急雁行吹字断。红日短,江天雪意云撩乱。
渔家傲·与赵康靖公
四纪才名天下重,三朝构厦为梁栋。定岫功成身退勇。辞荣宠,归来白首笙歌拥。
顾我薄才无可用,君恩近许归田垅。今日一觞难得共。聊对捧,官奴为我高歌送。
渔家傲
暖日迟迟为袅袅,不将红粉争花好。花不能言惟解笑。金壶倒,花开未老人年少。
车马九门来扰扰,行人莫羡长安道。丹禁漏声衢鼓报。催昏晓,长安城里人先老。
渔家傲
红粉墙头花几树,落花片片和惊絮。墙外有楼花有主。寻花去,隔墙遥见秋千侣。
绿索红旗双彩柱,行人只得偷回顾。肠断楼南金锁户。天欲暮,流莺飞到秋千处。
渔家傲
妾本钱塘苏小妹。芙蓉花共门相对。昨日为逢青伞盖。慵不采。今朝斗觉凋零煞。
愁倚画楼无计奈。乱红飘过秋塘外。料得明年秋色在。香可爱。其如镜里花颜改。
渔家傲
花底忽闻敲两桨,逡巡女伴来寻访①。酒盏旋将荷叶当②。莲舟荡,时时盏里生红浪③。
花气酒香清厮酿④,花腮酒面红相向⑤。醉倚绿阴眠一饷⑥。惊起望,船头阁⑦在沙滩上。
【注解】
①逡(qūn)巡:顷刻。
②酒盏:小酒杯。旋:随即。
③红浪:指人面莲花映在酒杯中显出的红色波纹。
④清厮酿:清香之气混成一片。
⑤花腮:形容荷花像美人面颊的花容。
⑥一饷:片刻。
⑦搁:搁浅。
【鉴赏】
此词以清新可爱而又富有生活情趣的语言,描写一群采莲姑娘荡舟采莲时喝酒逗乐的情景,塑造出活泼、大胆、清纯的水乡姑娘形象,给人以耳目一新的艺术享受。
首句"花底忽闻敲两桨","闻"字、"敲"字,不写人而人自现,"桨"字不写舟而舟自,用"花底"二字映衬出了敲桨之人,是一种烘托的手法,着墨不多而蕴藉有味。第二句"逡巡女伴来寻访",方才点明了人和人的性别。"逡巡",顷刻,显示水乡女子荡舟技巧的熟练与急欲并船相见的心情,人物出场写得颇有声势。"酒盏"句,是对姑娘们喝酒逗乐的描写,是一个倒装句,即"旋将荷叶当酒盏"的意思,倒文是为了协调平仄和押韵。这个"旋"二字,与上面的"忽"字、"逡巡"二字,汇成一连串快速的行动节奏,表现了姑娘们青春活泼、动作麻利的情态,惹人喜爱。下片"花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向",是从花、酒与人三方面作交错描述。花的清香和酒的清香相互混和,花的红晕和脸的红晕相互辉映。花也好,人也好,酒也好,都沉浸一片"香"与"红"之中了。这就把热闹的气氛,推向了高潮。然而第三句"醉倚绿阴眠一饷"笔锋一转,热闹转为静止。"惊起"二字作为转折的纽带。特别是这个"惊"字,则又是过渡到下文的纽带。姑娘们喝醉了酒,荷叶的绿阴中睡着了,而船因无人打桨随风飘流起来,结果沙滩上搁浅了。"惊起"是言醒来看到了这个令人尴尬的场面,这样既坐实一个"醉"字,又暗藏一个"醒"字。
渔家傲
叶有清风花有露,叶笼花罩鸳鸯侣。白锦顶丝红锦羽。莲女妒,惊飞不许长相聚。
日脚沉红天色暮,青凉伞上微微雨。早是水寒无宿处。须回步,枉教雨里分飞去。
渔家傲
荷叶田田青照水,孤舟挽在花阴底。昨夜萧萧疏雨坠。愁不寐,朝来又觉西风起。
雨摆风摇金蕊碎,合欢枝上香房翠。莲子与人长厮类。无好意,年年苦在中心里。
渔家傲
叶重如将青玉亚,花轻疑是红绡挂。颜色清新香脱洒。堪长价,牡丹怎得称王者。
雨笔露笺匀彩画,日炉风炭薰兰麝。天与多情丝一把。谁厮惹,千条万缕萦心下。
渔家傲
粉蕊丹青描不得,金针线线功难敌。谁傍暗香轻采摘。风淅淅,船头触散双鸂鶒。
夜雨染成天水碧,朝阳借出胭脂色。欲落又开人共惜。秋气逼,盘中已见新荷的。
渔家傲
幽鹭谩来窥品格,双鱼岂解傅消息。绿柄嫩香频采摘。心似织,条条不断谁牵役。
珠泪暗和清露滴,罗衣染尽秋江色。对面不言情脉脉。烟水隔,无人说似长相忆。
渔家傲
楚国细腰元自瘦,文君腻脸谁描就。日夜鼓声催箭漏。昏后昼,红颜岂得长如旧。
醉拆嫩房红蕊嗅,天丝不断清香透。却傍小栏凝望久。风满袖,西池月上人归后。
渔家傲·七夕
喜鹊填河仙浪浅,云軿早在星桥畔①。街鼓黄昏霞尾暗②。炎光敛,金钩侧倒天西面。
一别经年今始见,新欢往恨知何限。天上佳期贪眷恋。良宵短,人间不合催银箭③。
【注解】
①軿(píng):贵族妇女所乘有帷幕之车。星桥:神话中的鹊桥。
②街鼓:设置在京城街道的警夜鼓。宵禁开始和终止时击鼓通报。
③银箭:刻漏上之箭,以指示时间。
渔家傲·七夕
乞巧楼头云幔卷①,浮花催洗严妆面②。花上蛛丝寻得遍。颦笑浅③,双眸望月牵红线。
奕奕天河光不断④,有人正在长生殿。暗付金钗清夜半⑤。千秋愿,年年此会长相见。
【注解】
①乞巧:民间风俗,妇女于七月七日夜向织女星乞求智巧。
②浮花:比喻虚幻的或易逝的美好事物。严妆:整妆,梳妆打扮。
③颦(pín)笑:皱眉和欢笑。
④奕奕:光彩闪动貌。
⑤暗付:暗中忖度、思量。
渔家傲·七夕
别恨长长欢计短,疏钟促漏真堪怨①。此会此情都未半。星初转,鸾琴凤乐匆匆卷。
河鼓无言西北眄②,香蛾有恨东南远③。脉脉横波珠泪满。归心乱,离肠便逐星桥断。
【注解】
①疏钟:稀疏的钟声。促漏:短促的漏声。漏,古代滴水计时器。
②河鼓:星名。属牛宿,在牵牛之北。一说即牵牛。
③香蛾:指美人。
【鉴赏】
主要写男女主人公在即将分别时的短暂的聚会。这首词,虽然用了两个典故,但词意并不晦涩。词中所描写的形象,与所表现的男女主人公的感情跌岩,浑然一体,极其生动传神。上片写两情依依、只恨时短、难舍难分的情景。下片用牛女的故事表达主人公离别之后的思念与痛苦。
渔家傲·重阳
九日欢游何处好,黄花万蕊雕栏绕。通体清香无俗调。天气好,烟滋露结功多少。
日脚清寒高下照,宝钉密缀圆斜小。落叶西园风嫋嫋。催秋老,丛边莫厌金尊倒。
渔家傲
青女霜前催得绽,金钿乱散枝头遍。落帽台高开雅宴。芳尊满,挼花吹在流霞面。
桃李三春虽可羡,莺来蝶去芳心乱。争似仙潭秋水岸。香不断,年年自作茱萸伴。
渔家傲
露裛娇黄风摆翠,人间晚秀非无意。仙格淡妆天与丽。谁可比,女真装束真相似。
筵上佳人牵翠袂,纤纤玉手挼新蕊。美酒一杯花影腻。邀客醉,红琼共作熏熏眉。
渔家傲
对酒当歌劳客劝,惜花只惜年花晚。寒艳冷香秋不管。情眷眷,凭栏尽日愁无限。
思抱芳期随寒雁,悔无深意传双燕。怅望一枝难寄远。人不见,楼头望楼相思眼。
玉楼春·题上林后亭
风迟日媚烟花好,绿树依依芳意早。年华容易即凋零,春色只宜长恨少。
池塘隐隐惊雷晓,柳眼未开梅萼小。尊前贪爱物华新,不道物新人渐老。
玉楼春
西亭饮散清歌阕,花外迟迟宫漏发。涂金烛引紫骝嘶,柳曲西头归路别。
佳辰只恐幽斯阔,密赠殷勤衣上结。翠屏魂梦莫相寻,禁断六街清夜月。
玉楼春
春山敛黛低歌扇,暂解吴钩登祖宴①。画楼钟动已魂销②,何况马嘶芳草岸。
青门柳色随人远,望欲断时肠已断。洛城春色待君来,莫到落花飞似霰。
【注解】
①祖宴:饯别的宴会。
②画楼:雕饰华丽的楼房。
玉楼春·答周太傅
尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一英能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
【鉴赏】
这是一首送别词中的佳作。它不是借景抒情,而是侧重于抒写离别时的表情与内心活动,并把离别这一生活中普遍的事物提高到人生与哲理的角度上来加以思考,然后把最深刻、最有典型意义的感受加以概括集中,在诉诸感性之时又夹有理性的提炼。这是欧阳修丰富词的抒情性的鲜明例证。这首词抒情虽然迳直真率,而感情却十分沉郁。
玉楼春
洛城正值芳菲节,秾艳清香相间发①。游丝有意苦相萦②,垂柳无端争赠别。
杏花红处青山缺,山畔行人山下歇。今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月。
【注解】
①秾(nóng)艳:形容花木繁盛,色彩艳丽。
②游丝:蜘蛛所吐的丝。
【鉴赏】
这首《玉楼春》是离别词,写得既深婉又层深,既含蓄又充满激情,堪称言尽而意永的佳作。
用"洛阳正值芳菲节"开头,一下子就把读者带进了离人所的满城春色的地方。但作者并不满足于此,他又用"秾艳清香相间发"来进一步渲染"芳菲节",使洛阳的春色变得更为具体可感。"秾艳"一句不仅使人想见花木繁盛、姹紫嫣红的景象,而且还使人仿佛感受到了阵阵春风吹送过来的阵阵花香。接下去两句"游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别"既是写景,又已暗含眷恋送别者的感情。"游丝"是蜘蛛所吐的丝,春天飘荡空中,随处可见。游丝和垂柳原是无情之物,但惜别者眼中,它们却仿佛变得有情了。这里作者用拟人化的手法,说游丝苦苦地缠绕着人不让离去,又埋怨杨柳怎么没来由地争着把人送走,即景抒情,把笔锋转入抒写别离。下片继续写旅途的春光和离愁,使人感到春色无边无际,愁思也无边无际,始终苦恼着离人。作者只写旅途一瞥,用富有特征的形象描绘产生以少胜多的艺术效果。
玉楼春
残春一夜狂风雨,断送红飞花落树①。人心花意待留春,春色无情容易去。
高楼把酒愁独语,借问春归何处所②。暮云空阔不知音,惟有绿杨芳草路。
【注解】
①飞花:飘飞的落花。
②春归:春去,春尽。
玉楼春
常忆洛阳风景媚,烟暖风和添酒味。莺啼宴席似留人,花出墙头如有意。
别来已隔千山翠,望断危楼斜日坠①。关心只为牡丹红,一片春愁来梦里。
【注解】
①危楼:高楼。斜日:傍晚时西斜的太阳。
玉楼春
池塘水绿春微暖,记得玉真初见面①。重头歌韵响琤琮②,入破舞腰红乱旋③。
玉钩帘下香阶畔,醉后不知红日晚。当时共我赏花人④,点检如今无一半⑤。
【注解】
①玉真:作者所爱的女子名。
②重头:歌词的上、下阕节拍完全相同者叫重头。琤琮:玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳。
③入破:唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。红旋乱:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。
④共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。
⑤"点检"句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。
【译文】
池塘中微波荡漾,微风吹拂,令人感到春天的温暖。还记得就在那次的宴席上,我初次与玉真姑娘见面。她甜美的歌喉如碧玉相击般清脆,舞到高潮时,她的红裙随着纤细腰肢飞快地旋转。在玉钩挂起的珠帘之下,在香气袭人的台阶旁边,我昏昏大醉,竟然忘记了白日将要落山。当时与我一同饮宴赏花的旧友,掐指算来,如今已经不足一半。
【鉴赏】
这是一首抚今追昔、感叹光阴易逝的小词。词中的"今"和"昔"对照十分明显,上阕回忆昔日繁华,下阕感叹故友凋零,流露出一种无可奈何的颓唐情绪。在写作上,作者从实处落笔,上阕的水绿风暖,玉真初见,歌声如玉,舞步如飞,这些实实在在的景与人,这种欢快惬意,令读者也随之神往。下阕依然从实处落笔,直言故友凋零,这不难使读者联想到作者也已经是行将就木的老翁了。人之将死,最容易回想旧日的辉煌与甜蜜,那如花似玉的女子,那意气相投的挚友,那销魂的美酒,那醉人的花香,这一切都随着时间的流逝而成为过去。死者长已矣,活着的人又将面对什么呢?惆怅、颓丧、黑夜将临的黄昏、孤独空寂的心灵!如果说"无可奈何花落去"尚见到"似曾相识燕归来",生活还有希望,还有光明,那么"当时共我赏花人,点检如今无一半",可就前景黯然了。因为花落还有花开日,燕去还有燕归时,而埋入九泉的故友,却永远不能死而复生。
玉楼春
两翁相遇逢佳节,正值柳绵飞似雪①。便须豪饮敌青春,莫对新花羞白发。
人生聚散如弦筈②,老去风情尤惜别。大家金盏倒垂莲③,一任西楼低晓月④。
【注解】
①柳绵:亦作"柳棉"。柳絮。
②弦筈(kuò):弓弦与箭末扣弦处。喻离合无定。
③金盏:亦作"金琖"。酒杯的美称。
④晓月:拂晓的残月。
【鉴赏】
这是作者与朋友互勉老当益壮的词作,表现出一种不服老的乐观自信的精神。
玉楼春
西湖南北烟波阔①,风里丝簧声韵咽。无余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。
杯深不觉琉璃滑,贪看六玄花十八。明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。
【注解】
①烟波:指烟雾苍茫的水面。
【译文】
西湖阔,烟波浩渺波连波,东西南北望,不见岸堤坡。丝竹篁管声悲咽,随风荡湖面。绿裙罗带伴娇飞,舞罢双双垂。尊前美酒入红唇,染就香腮红云。贪看歌舞人入迷,酒盈金杯,不知滑欲坠,欢乐极时宜生悲,想起日后各南北。面对美景与歌舞,不禁惆怅盈腹肺。
【鉴赏】
此词作为作者的精神产品,多少会流露出作者的性格与风度。这首词,开头二句,大笔取景,于舒缓开阔中见出气象,全词定下了从容不迫的基调。三四两句,选择"舞余裙带双垂"、"香腮酒红"等偏于静态的情貌来描写,比写动作性强的急管旋舞,更能保持格调的和缓;换头两句,让饮酒赏舞者正式出场,紧承舞宴酒席的描写,那种痴迷状态表面上也是和缓的,尽管这里提到"六幺花十八"的动人表演,但因突出的是观众,那种起伏的动作几乎被忽略了;结尾二句,虽然在内容和情调上进行转折变化,但出语用"明朝"二字轻轻宕开,没有用力扳转的痕迹,最后又收转到"画桥风月"。行文上从容承接,首尾相应,显得和婉圆融,情绪上也表现了优柔不迫的容与之态。
玉楼春
燕鸿过后春归去①,细算浮生千万绪。来如春梦几多时,去似朝云无觅处。
闻琴解珮神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
【注解】
①燕鸿:燕为夏候鸟,鸿为冬候鸟。因多以喻相距之远,相见之难。
玉楼春
蝶飞芳草花飞路,把酒已嗟春色暮。当时枝上落残花,今日水流何处去。
楼前独绕鸣蝉树,忆把芳条吹暖絮。红莲绿芰亦芳菲,奈金风兼玉露。
【鉴赏】
这里并非是要欣赏残花的美感,要在抒发时间的咏叹、人生无常的悲思。残花之所以频繁进入词人之笔,确因其与"另一段时间的联系",残花的"残"令人想到"全",残花的"最后"联系到当时之"鲜活",诗人所要咏叹的正是由繁盛到衰落的意义空间,残花具有一段绚烂的往事,具有它所从来的时刻的全部资讯。欣赏残花可以说几近残酷,以过去之繁盛,突显现在之衰败,又以此在的衰败刺激人对往事的眷恋,而繁盛转瞬即逝,残花凋零是无可挽回的,又激起人无限的怅惘之情。更进一层,残花虽衰败,它仍然是花,它是最后的花,就要消逝在永恒的寂寞之中,所以诗人"更持红烛赏残花",是一种和泪的欣赏,是走向终极之时对自己生命伤痛的绝望抚摸,是在时光急迫催促下的贪婪把玩。
残花作为最后时间之意象,将过去、现在和未来联系在一起,诗人正是在这时间之流中审视现在的"存留价值"。李商隐的"更持红烛"似乎是一生命的祭仪,在这祭仪中,诗人顽强地"赏"表现了与那股将生命推向衰朽的力量之间的奋力抗争,展现了人与时间的极度紧张之关系。
玉楼春
别后不知君无近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问①。
夜深风竹敲秋韵②,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中雪③,梦又不成灯又烬④。
【注解】
①鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉,谓无人传言。
②秋韵:即秋声。此谓风吹竹声。
③攲(qi):倚、依。
④烬(jin):火烧剩余之物,此指灯花。
【译文】
自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息?昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃成烬。
【鉴赏】
这首词写离别后的凄苦孤单。夜深人静之时就再也无法掩饰自我情感了,对远行的爱人的思恋之情就滔滔不绝地倾泻出来。"渐行渐远渐无穷"的句式中透露出的是深深的无奈,与"离愁渐远渐无穷"是同样的一种表达。于是,"万叶千声"等自然界的一切动静都增加了"悲秋"的气氛并牵动着愁人的心绪。"故欹单枕梦中寻"是强烈的心理愿望,心理愿望过于强烈导致心事过重,心事过重又导致失眠。"梦又不成灯又烬",强烈的心理愿望落空之后,必将导致更深沉的苦痛。这位女子就是在这样愁苦的反复折磨中日复一日地打发时光。
玉楼春·即席赋琵琶
红条约束琼肌稳①,拍碎香檀催急袞②。陇头呜咽水声繁③,叶下间关莺语近。
美人才子传芳信,明月清风伤别恨④。未知何处有知音,常为此情留此恨。
【注解】
①琼肌:莹洁似玉的肌肤。多形容女子。
②香檀:檀木芬香,因名。
③陇头:陇山,借指边塞。
④别恨:离别之愁。
玉楼春
檀槽碎响金丝拨①,露湿浔阳江上月。不知商妇为谁愁,一曲行人留夜发。
画堂花月新声别②,红蕊调长弹未彻。暗将深意祝胶弦,唯愿弦弦无断绝。
【注解】
①檀槽(cáo):檀木制成的琵琶,琴等弦乐器上架弦的槽格。亦指琵琶等乐器。
②画堂:古代宫中有彩绘的殿堂。花月:指美好的时光。
玉楼春
春葱指甲轻拢捻①,五彩垂条双袖卷。雪香浓透紫檀槽,胡语急随红玉腕②。
万头一曲情何限,入破铮鏦金凤战③。百分芳酒祝长春,再拜敛容抬粉面④。
【注解】
①春葱:喻女子细嫩的手指。拢捻:弹奏弦乐器的指法。
②胡语:泛称西北和北方各族的语言。玉腕:洁白温润的手腕。亦借指手。
③铮鏦(cōng):形容金属撞击声、乐器演奏声、流水声等。
④敛容:正容。显出端庄的脸色。
玉楼春
金花盏面红烟透,舞急香茵随步皱①。青春才子有新词,红粉佳人重劝酒。
也知自为伤春瘦,归骑休交银烛候。拟将沉醉为清欢②,无奈醒来还感旧。
【注解】
①香茵:美艳的坐垫。
②清欢:清雅恬适之乐。
玉楼春
雪云乍变春云簇①,渐觉年华堪送目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿②。
芳菲次第还相续,不奈情多无处足。尊前百计得春归,莫为伤春歌黛蹙。
【注解】
①乍:忽然。簇:聚成的堆或团。
②南浦:南面的水边,后常用称送别之地。
玉楼春·柳
黄金弄色轻于粉,濯濯春条如水嫩。为缘力薄未禁风,不奈多娇长似困。
腰柔乍怯人相近,眉小未知春有恨。劝君着意惜芳菲,莫待行人攀折尽。
玉楼春
珠帘半下香销印,二月东风催柳信。琵琶傍畔且寻思,鹦鹉前头休借问。
惊鸿过后生离恨,红日长时添酒困。未知心在阿谁边,满眼泪珠言不尽。
玉楼春
沉沉庭院莺吟弄,日暖烟和春气重。绿杨桥眼为谁回,芳草深心空自动。
倚栏无语伤离凤,一片凤情无处用。寻思还有旧家心,蝴蝶时时来役梦。
玉楼春
去时梅萼初凝粉①,不觉不桃风力损。利花最晚又凋零,何中归期无定准。
栏杆倚遍重来凭,泪粉偷将红袖印。蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。
【注解】
①梅萼:梅花的蓓蕾。
玉楼春
酒美春浓花世界,得意人人千万态。莫教辜负艳阳天,过了堆金何处买。
已去少年无计奈,且愿芳心长恁在。闲愁一点上心来,算得东风吹不解。
玉楼春
湖边柳外楼高处,望断云山多少路。栏杆倚遍使人愁,又是天涯初日暮。
轻无管系狂无数,水畔花飞风里絮。算伊浑似薄情郎,去便不来来便去。
玉楼春
南园粉蝶能无数,度翠穿红来复去。倡条冶叶恣留连,飘荡轻于花上絮。
朱栏夜夜风兼露,宿粉栖香无定所。多情翻却似无情,赢得百花无限妒。
玉楼春·子规
江南三月春光老,月落禽啼天未晓。露和啼血染花红,恨过千家烟树杪①。
云垂玉枕屏山小,梦欲成时惊觉了。人心应不似伊心,若解思归归合早。
【注解】
①树杪(miǎo):树梢。
玉楼春
东风本是开花信,及至花时风更紧。吹开吹谢苦匆匆,春意到头无处问。
把酒临风千万恨,欲扫残红犹未忍。夜来风雨转离披,满眼凄凉愁不尽。
玉楼春
阴阴树色笼晴昼,清淡园林春过后。杏腮轻粉日催红,池面绿罗风卷皱。
佳人向晚新妆就,圆腻歌喉珠欲溜。当筵莫放酒杯迟,乐事良辰难入手。
玉楼春
芙蓉斗晕燕支浅,留着晚花开小宴。画船红日晚风清,柳色溪光晴照暖。
美人争劝梨花盏,舞困玉腰裙缕慢。莫交银烛促归期,已祝斜阳休更晚。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
冯廷巳词作鉴赏
欧阳修及作品《六一词》赏析
欧阳修词选集
松海听涛 韵律诗词 /宴殊谱
欧阳修词选
【珍藏版】宋代欧阳修词集
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服