打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
美国经典乡村民谣《Sutter'smill》道尽了人生的凄凉
In the spring of forty-seven,
那是1847年的春天
So the story, it is told,
故事便从那时开始
Old john sutter went to the mill site
老约翰.萨特在磨坊外
Found a piece of shining gold.
捡到了一块金子
Well, he took it to the city
于是他带着它去了城里
Where the word, like wildfire, spread.
在那里关于金矿的消息 ,如野火般蔓延开来
And old john sutter soon came to wish he'd
老萨特很快开始后悔
Left that stone in the river bed.
为什么不把那块石头留在河床上
For they came like herds of locusts
人们如同成群的蝗虫聚集
Every woman, child and man
男人、女人和孩子们
In their lumbering conestogas
在大篷车笨重的前行中
They left their tracks upon the land.
将车辙留在原野上
Some would fail and some would prosper
有人无功而返 ,有人得偿所愿
Some would die and some would kill
有人长眠异乡 ,有人图财害命
Some would thank the lord for their deliverance
有人将感激上帝解脱了他们
And some would curse john sutter's mill.
有人会诅咒约翰萨特的磨房
Well, they came from new york city,
他们有的来自纽约
And they came from alabam'
有的来自阿拉巴马
With their dreams of finding fortunes
他们做着发财梦
In this wild unsettled land.
来到这片荒蛮的土地
Well, some fell prey to hostile arrows
一些人命丧箭下
As they tried to cross the plains.
在他们试图穿越平原时
And some were lost in the rocky mountains
一些人消失在落基山脉
With their hands froze to the reins.
身体冻僵而死
Oh...
Some would fail and some would prosper
有人无功而返 ,有人得偿所愿
Some would die and some would kill
有人长眠异乡 ,有人图财害命
Some would thank the lord for their deliverance
有人将感激上帝解脱了他们
And some would curse john sutter's mill.
有人会诅咒约翰萨特的磨房
Well, some pushed on to california
一些人执著前行奔向加州
And others stopped to take their rest.
一些人驻足不前休养生息
And by the spring of eighteen-sixty
在1860年的春天
They had opened up the west.
他们终于征服了西部
And then the railroad came behind them
铁路紧随其后,铺往西部
And the land was plowed and tamed,
这片土地终于被开发和征服
When old john sutter went to meet his maker,
然而当约翰萨特离开人世时
He'd not one penny to his name.
自己却一文不名
Oh...
Some would fail and some would prosper
有人无功而返 ,有人得偿所愿
Some would die and some would kill
有人长眠异乡 ,有人图财害命
Some would thank the lord for their deliverance
有人将感激上帝解脱了他们
And some would curse john sutter's mill.
有人会诅咒约翰萨特的磨房
And some would curse john sutter's mill
有人会诅咒约翰萨特的磨房
Some men's thirsts are never filled.
有人的欲望却永远无法满足
《sutter'smill》(中文译为《萨特的磨坊》)是奥斯卡电影《三步杀人曲》中的插曲,是DanFogelberg(丹·弗格伯特顿)非常有影响力的一首乡村名谣,略显苍凉的声音唱出了John怀着淘金梦来到西部寻宝的一生。到他向他的Maker,即上帝报到的时候,一分钱也不是他的了。(whenold john sutter went to meet his maker,he'd not one penny to hisname.)正是那句老话,赤条条地来,赤条条地去,生不带来,死不带去,就这样在世上走了一轮。
百年之前,一队又一队的美国先驱,乘着大蓬车,穿越茫茫大平原和高高洛基山,怀着淘金梦来到西部。百年之后,一队又一队的我们,乘着飞机,飞越烟波浩淼的太平洋来到同一个地方,也许我们各自的想法千差万别,但不可否认,我们都怀着自己的美国梦。百年之前,有人会死在羽箭和枪弹之下,有人会一夜暴富。百年之后,你我中一样有人也会倒在残酷的竞争之下,有人则会功成名就。于是,当听到“Somefell prey to hostile arrows,As they tried to cross the plains. Andsome were lost in the Rocky Mountains,With their hands froze to thereins.” 我的心中突然涌起一种深深的苍凉之感,你呢?
有人无功而返
有人心遂所愿
有人长眠异乡
有人图财害命
有人将感激上帝解脱了他们
有人会诅咒约翰萨特的磨房
有人会诅咒约翰萨特的磨房
有人的欲望却永远无法满足
W · A · N · J · U · N
360doc_1
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【经典音乐分享】:乡村音乐《sutter'smill》萨特的磨坊
Sutter‘s Mill
Dan Fogelberg--《Sutter's Mill 萨特的磨坊》
经典乡村民谣《sutter's mill》萨特的磨坊,旋律动人
美国 约翰·斯隆(John Sloane)的四季乡村田园画
Follow Me - John Denver
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服