含义:时期,时代,一段时间
来源:拉丁语名词属格形式temporis
变化形式:temp-,源自其主格形式tempus
temporal: ['tɛmpərəl]adj. 短暂的;短暂存在的;当时的;现世的;世俗的n. 短暂存在之物;凡尘之物
结构分析:temporal=tempor(时期)+al(形容词后缀)→(生命)只存在于一定时期的→短暂存在的,世俗的
temporality:[,tempə'rælɪtɪ]n. 短暂性,不可永恒性;世俗
结构分析:temporality=temporal(短暂的)+ity(名词后缀)→短暂性
temporalize:['tempərəlaɪz]vt. 使世俗化;使短暂存在
结构分析:temporalize=temporal(短暂的,世俗的)+ize(动词后缀)→使短暂存在,使世俗化
temporary:[ˈtempəreri]adj. 暂时的,临时的n. 临时工,临时雇员
结构分析:temporary=tempor(时期)+ary(形容词后缀)→(状态)只持续一定时期的→暂时的,临时的(雇员)
contemporary:[kən'tɛmpərɛri]n. 同时代的人;同时期的东西adj. 当代的;同时代的;属于同一时期的
结构分析:contemporary=con(一起)+tempor(时期)+ary(形容词后缀)→(和我们)属于同一时期的→当代的,同时代的
contemporaneous:[kən'tɛmpə'renɪəs] adj. 同时期的;同时代的,同时发生的
结构分析:contemporaneous=con(一起)+tempor(时期)+ane(形容词后缀)+ous(形容词后缀)→同时期的,同时代的,同时发生的
contemporaneity:[kən,tempərə'ni:iti]n. 同一时期,同时代
结构分析:contemporaneity=con(一起)+tempor(时期)+ane(形容词后缀)+ity(名词后缀)→同一时期,同时代
temporize:['tɛmpə'raɪz]vi. 拖延;暂时妥协;顺应时势
结构分析:temporize=tempor(时期,一段时间)+ize(动词后缀)→争取时间或顺应时势
extempore:[ɪk'stemp(ə)rɪ; ek-]adj. 当场的,即席的adv. 无准备地;即兴地n. 即席之作
结构分析:extempore=ex(出来)+tempor(一段时间)+e→从一段时间中跳出来→没有较长时间来思考→当场,即兴
extemporize: [ɪk'stɛmpəraɪz]vi&vt. 即兴演奏或演说;临时凑合;当场作成
结构分析:extemporize=extempor(e)(当场,即兴)+ize(动词后缀)→即兴演奏或演说
extemporary:[ɪk'stemp(ə)(rə)rɪ; ek-]adj. 无准备的;即席的;临时的(等于extemporaneous)
结构分析:extemporary=extempor(e)(当场,即兴)+ary(形容词后缀)→即席的
extemporaneous:[ɪk,stempə'reɪnɪəs; ek-] adj. 即席的,临时的;无准备的;不用讲稿的;善于即席讲话的
结构分析:extemporaneous=extempor(e)(当场,即兴)+ane(形容词后缀)+ous(形容词后缀)→即席的
tempo:['tɛmpo]n. 节拍;节奏;发展速度
结构分析:tempo=temp(时期,一段时间)+o(名词后缀)→一段时间→分成小段的时间→节拍,节奏
tempest:['tɛmpɪst]n. 暴风雨;骚动;动乱
结构分析:tempest=temp(时期)+es(=us,名词后缀)+t(=ty,名词后缀)→某一时期→季节→天气→坏天气→暴风雨
联系客服