《红河谷》(英语:Red River Valley)是一首世界闻名的民歌,歌曲诞生于19世纪北美洲北部。它主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。它回顾了人们艰苦创业的历史,同时也是对美好生活的向往。
今天介绍一个很有味道,听起来很惊艳的男声——Mitch Miller。
Mitch Miller是音乐指挥,唱片制作人和唱片行业高管,在美国音乐界地位举足轻重。
1950年代和1960年代初期,Mitch Miller是美国流行音乐中最有影响力的人之一,既是哥伦比亚唱片公司的A&R负责人,又是NBC电视连续剧《与米奇一起唱歌》中最畅销的唱片艺术家。而早在1930年代,Mitch Miller更担任过双簧管和号角的演奏者。
虽然作为歌手,Mitch Miller歌曲不多,但是他声音深沉,情感饱满,唱歌技术很稳,这首《红河谷》充满沧桑感,听过令人难忘。同时《红河谷》歌词版本很多,小编特别校正了这个版本歌词,再一次分享给你。
滚动下方查看歌词 ▼
From this valley they say you are going
人们说 你就要离开村庄
We will miss your bright eyes and sweet smile
我们将怀念你的明眸和甜蜜微笑
For they say you are takin' the sunshine
因为你带走所有的阳光
That has brightened our pathway the while
它曾照亮我们的路
Come and sit by my side if you love me
走过来坐在我的身旁如果你爱我
Do not hasten to bid me adieu
不要离别的这样匆忙
But remember the red river valley
你可要记住这红河谷
An the girls that has loved you so true
还有那真爱你的姑娘
would You think of the valley you're leaving
你想过抛在身后的河谷吗?
Oh how lonely and how sad it will be
这里会变得多么孤寂
Oh think of the fond heart you're breaking
你想过爱你的人有多伤心吗?
And the grif you are causing to me
你丢下我,我是这么悲伤
Come and sit by my side if you love me
走过来坐在我的身旁如果你爱我
Do not hasten to bid me adieu
不要离别的这样匆忙
But remember the Red River Valley
联系客服