打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
拉丁文“译本”是伪古典文献的真底本

文艺复兴时期是伪造古典文献的高潮,伪造者包括但不限于教会修士、“人文主义者”与出版商。

对此,我反复阐明了一个事实,“文艺复兴”的基础是宋元中学西渐,通行的“文艺复兴”的历史叙事则是欧洲中心论视角下的产物。宋元中学西渐向欧洲输出了纸、雕版印刷术等载体与黄道、经度、机械钟、浑天仪等一系列天文学知识与仪器。这些事物为西方伪造文献创造了条件。[1]

根据长期以来的西史辨伪成果,可以确定以下几类伪文献由教会势力伪造:

4世纪前后,教廷伪造四福音书与彼得、保罗等书信。[2]

8世纪,教廷伪造《君士坦丁赠礼》。[3]

8~9世纪,教廷伪造伊西多尔教令集(The pseudo-IsidoreanDecretals)。[4]

13世纪以后,教会人士伪造大部分的古代文献,制造从教堂发现拉丁文“译本”、从东罗马获得希腊文“原本”的谎言。[5]

1425年,教宗秘书波焦·布拉乔利尼伪造了《日耳曼尼亚志》拉丁文“译本”。[6]

1429年,教宗秘书波焦·布拉乔利尼伪造了包括后六卷《编年史》和前五卷《历史》在内的一份拉丁文手稿。[7]

1452年,教宗秘书洛伦佐·瓦拉伪造《伯罗奔尼撒战争史》拉丁文“译本”。[8]

1457年,教宗秘书洛伦佐·瓦拉伪造《希罗多德历史》拉丁文“译本”。[9]

1496年,出版商约翰内斯·哈曼(JohannesHamman-Hertzog)伪造1《天文学大成》拉丁文“译本”第一版。[8]

1495~1498年,出版商阿尔杜斯·马努蒂乌斯伪造《亚里士多德全集》希腊文版。[8]

1499年,安尼乌斯伪造《古代群贤》(Antiquitatum Variarum)等著作。[9]

1502年,阿尔杜斯·马努蒂乌斯伪造《希罗多德历史》希腊文版与《伯罗奔尼撒战争史》希腊文版,译自瓦拉拉丁文“译本”。[8]

1528年,出版商卢卡·高里科伪造《天文学大成》拉丁文“译本”第三版(虚构喜帕恰斯),伪托译者乔治。[8]

1556年,阿诺德·费罗努斯(Amoldus Ferronus)伪造《普鲁塔克著作集》的拉丁文“译本”。[10]

16世纪上叶,圣方济各会修士安东尼奥·格瓦拉(Fray Antonio guevara)伪造马可·奥勒留·安东尼(Marco Aurelio)《沉思录》拉丁文“译本”。[10]

通过以上案例,我们可以得出结论:13世纪以前,正如巴特·赫尔曼揭露的,天主教会伪造了各种福音书、使徒书信与教令集,以维护教权统治;13世纪以后,正如哈杜因(Hardouin)所揭露的,教会人士、“人文主义者”、出版商相互勾结,为满足各方的利益需要,伪造了希腊、罗马的古典文献。

这些文献普遍地以拉丁文为底本。但伪造者却谎称,他们从教堂、图书馆、古城等地“发现”了或从东罗马人手中获得了这些文献的希腊文底本,并从这些底本翻译出拉丁文本,在威尼斯付诸印刷,保存在梵蒂冈图书馆中。但事实上,大多数文献不存在所谓的希腊文底本,即使有也是根据译自拉丁文的希腊文版伪造的。在此之前的种种手抄本,也是根据拉丁文本伪造的产物。

为掩盖这些“失传说”谎言的不足之处,后世的伪造者编造了“阿拉伯百年翻译运动”与“拉丁翻译运动”。但事实上,无论是伊斯兰教,还是东正教,都有过对古典文献的封禁、销毁经历,很难留下如此之多的传世文献。与之相反,1455年,谷登堡发明雕版印刷术后,大量古典文献横空出世,进入高潮,“文艺复兴”则陷入沉寂,发人深思。

另外一些辨伪者否定这些拉丁文底本的真实性,把“文艺复兴”的伪造者与底本说成伪史,把伪造时间推迟至18、19世纪,其实质是在维护其精心打造的明末西传说。但是,他们并未对这些古典文献底本做过细节、内容上的考证,所依据的仅仅是对西方学者文献的“误引”与自己的主观臆断罢了,并不能正确地解释伪史的来源。

[1]参见拙文《虚构的欧洲史框架》《“文艺复兴”的历史性》《“文艺复兴”是何种程度的伪史》《自汉至元的中学西渐》《中学西渐达到高潮,元末还是明末?》

[2]Forgery and Counter-Forgery: The Use of Literary Deceit in Early Christian Polemics

[3]VALLA,ON THE DONATION OF CONSTANTINE,1440

[4]Forgery and Counter-Forgery: The Use of Literary Deceit in Early Christian Polemics

[5]Jesuitae Joannis Harduini,Ad Censuram Scriptorum veterum prolegomena,1690

[6]John Wilson Rose,Tacitus and Bracciolini: The Annals forged in the XVth century,1878;Polydore Hochart,De l'authenticité des Annales et des Histoires de Tacite,1890

[7]John Wilson Rose,Tacitus and Bracciolini: The Annals forged in the XVth century,1878

[8]陈大漓,公众号系列文章,2019~2022

[9]诸玄识,《虚构的西方文明史——古今西方“复制中国”考论》P27~28,2017

[10]Javier Martínez,Fakes and Forgers of Classical Literature,2014

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
没有阿拉伯人就没有现代欧洲文明:阿拉伯人与西欧的三次文艺复兴
科学的“圣经”、数学的基石——《几何原本》新译本推出
坐飞机来的“欧洲早期汉学”
现存最早阿拉伯人翻译的亚里士多德等古希腊著作
《伯罗奔尼撒战争史》流传考略
洛布古典丛书介绍及目录.pdf
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服