打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《通天塔》剧本:非线性叙事如何创作

源 |  豆瓣   整理Maverick 

编剧 | 吉勒莫·阿里加   导演 | 亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图

文丨(墨西哥)吉尔莱莫·阿里阿加   丨潘源

1.外景,优素福和艾哈迈德家,早晨
黎明。哈桑(50岁)背着一个背包,扛着一大捆用布包裹的东西,来到摩洛哥南部沙漠中一栋孤零零的土坯房前。
他经过一个羊圈去敲房子前门,羊圈用树枝搭成,里面有几只山羊在咩咩叫。


2.外景,优素福和艾哈迈德家,接下来
阿卜杜拉(40岁)打开门。
哈桑(阿拉伯语):早上好,阿卜杜拉……我给你带来了这个……
他举起那个布包。


3.内景,优素福和艾哈迈德家,稍后
阿卜杜拉一家都在房内。这儿有一个房间、一张桌子,还有一个简易炉灶。亚茜拉(38岁)正在两个女儿亚米尔(16岁)和佐拉(17岁)的帮助下烧烤山羊肉。
阿卜杜拉正与儿子优素福(13岁)和艾哈迈德(14岁)围坐在桌旁地板上,观看一把保存完好的点270口径温切斯特连发来复枪。
哈桑(对阿卜杜拉):几乎是新的。
他从背包里拿出几盒子弹。
哈桑(继续):三百发子弹……
他打开个子弹盒,拿出一发金色子弹给他们看。
哈桑(继续):给我这把枪的猎人说,这枪有三公里射程。
阿卜杜拉:所有这些你要多少钱?
哈桑:一千迪拉姆。
阿卜杜拉:一千迪拉姆?我给你一千,外加一只山羊。
阿卜杜拉和哈桑相互看了一眼,哈桑笑了。



4.外景,优紊福和艾哈迈德家,白天
哈桑和阿卜杜拉家在房后。哈桑拿着来复枪站在一个离他约几十码的石头前,他转向阿卜杜拉。
哈桑:有了这把来复枪,你儿子能打死很多豺狗。
他瞄准石头扣动扳机,持枪姿势并不正确。显然,他不会开枪。枪声尖厉。来复枪向后反弹,重重撞在他的肩上。子弹远远偏离石头。女人们神经紧张地笑了。
哈桑揉着肩膀,转向阿卜杜拉。
哈桑(继续):让你儿子试试吧。
阿卜杜拉看看自己儿子,指指年纪小的那个。
阿卜杜拉:让优素福打。
哈桑刚要把来复枪递给优素福,艾哈迈德不安地拦住。
艾哈迈德:我想先打。
父子俩生气地对视一眼。对此毫无察觉的哈桑转身,将来复枪交给艾哈迈德。
男孩抓过枪。枪比他预料的要重。
哈桑:瞧,这样上子弹。
哈桑打开枪膛,插入子弹,然后合上。装上子弹后,他指着保险栓。
哈桑(继续):这是保险栓。你准备好了,就把它推进去。
艾哈迈德点点头。缺乏自信的他举起枪,几乎没有瞄准便开了枪。枪弹在远离石头的地方激起一片尘土。姐姐们笑了。
哈桑(继续):即使打不到豺狗,至少可以把它们吓得屁滚尿流。
艾哈迈德垂下枪。他的父亲夺过枪,热切地交给优素福。
阿卜杜拉:该你了。
优素福抓过来复枪,自信地装上子弹。他轻松地举起枪,从容不迫地瞄准。在机械操作方面,他似乎天赋异察。他开了枪,子弹正中石头下方。
阿卜杜拉对这一枪颇为赞赏,他取笑地转向哈桑。
阿卜杜拉:喏,这孩子打得比你强多了。


5.外景,羊圈,稍后
优素福弄出一只山羊,用绳子捆起来,交给哈桑。阿卜杜拉在旁监督指导。亚茜拉过来,递给阿卜杜拉一个袋子。
亚茜拉:你的午餐。
阿卜杜拉接过来,转向儿子们。
阿卜杜拉:你们至少要打死三只豺狗。
哈桑:还要确保没人见到你们有枪,如果看到有人接近你们,就把枪藏起来。
艾哈迈德点点头。阿卜杜拉和哈桑继续赶路。


6.外景,优素福和艾哈迈德家,稍后
亚茜拉和亚米尔正在离房子很远的地方清理一些铺在树枝上的山羊皮。
艾哈迈德手提来复枪,打开羊圈门,进去将羊赶了出来。他叫着弟弟。
艾哈迈德:优素福,优素福……


7.外景,优素福和艾哈迈德家房子的侧墙,接下来
优素福正蹲伏在房子一侧的墙外,透过一个裂缝偷看,他兴奋地喘息。


8.
景,优素福和艾哈迈德家,接下来

佐拉正在里面脱衣服。她身材颀长,黄棕色的皮肤柔软而洁净。时不时地,她向优素福偷看的那个墙缝投去默契的一瞥。
艾哈迈德(画外):优素福……
佐拉转向声音传来的方向。


9.外景,优素福和艾哈迈德家,白天
优素福未加理会,继续偷看。艾哈迈德一拉他的肩膀,令他失去重心。优素福跌坐在地。
优素福仍在偷看。艾哈迈德走过来。
艾哈迈德:你在干什么?
优素福转过身,打手势示意他压低声音。
艾哈迈德:我告诉过你别再偷看她了。(继续)我说不要偷看她。
优素福站起来,掸掉身卜的尘土。
优素福:你到底在乎些什么?
艾哈迈德:好了,咱们走。
他转身离开。


10.外景,沙漠,白天
山羊在吃草。优素福和艾哈迈德坐在山边看羊。他们看上去又热又无聊。两人在朝一个生锈的小铁罐扔石头。优素福扔了一个,没打中。艾哈迈德扔了一个,击中。他在地上画了一道。
艾哈迈德:五比二。
一只豺狗正悄悄接近羊群。优素福发现了它。
优素福:那儿有只豺狗。
艾哈迈德抬起头,但没看见。优素福用手指着,艾哈迈德仍没看到。优素福感到绝望。
优素福(继续):在那儿。
艾哈迈德终于看到。他子弹上膛,但刚要瞄准时,来复枪走火。子弹打在羊群中,激起一片尘土。
优素福(继续):你在干什么,你是个傻瓜吗?
豺狗受惊逃走,山羊也四处奔窜。


11.外景,沙漠,稍后
兄弟俩坐在树下吃面包,喝着山羊皮饭盒里的水。
优素福:佐拉不在乎。
艾哈迈德继续吃着,没去看弟弟。
艾哈迈德:她不在乎,可我在乎。
优素福:这是我跟她之间的事。
艾哈迈德:你们俩都是猪锣。下次我告诉爸爸。
优素福:别管这事。
艾哈迈德:如果你想让我别管这事,就不要去做。
优素福大为恼火,起身离开。



12.外景,沙漠,白天
兄弟俩各坐一处。艾哈迈德膝上放着来复枪守护羊群。
过了一会儿,优素福坐到一块大石头后面。他确定哥哥没在看他,便脱下裤子开始手淫。
他正全神贯注之时,一声枪响,他大吃一惊。他迅速提上裤子,又是一声枪响。优素福起身去看哥哥在做什么。
艾哈迈德正用来复枪瞄准两百码外的一块石头,开了第三枪。
优素福跑向他。
优素福:你干什么?
艾哈迈德未加理会,正聚精会神于远处的石头。
艾哈迈德:哈桑说它有三公里射程,但连那边的石头都打不着。
优素福:那是因为你不会射击。把枪给我。
艾哈迈德不服气地看着弟弟,把枪递过去。优素福瞄准,开枪。枪声在辽阔的沙漠中回响。惊恐的山羊又逃出几码远。
艾哈迈德:瞧,打不到那儿。
优素福:再给我一发子弹。
优素福瞄准,射击。子弹正中石头,迸起大量白色灰尘。
优素福(继续):看到了吧。
艾哈迈德:对,可没有只公里。
艾哈迈德仍在沉思,突然,他开始往山顶爬。爬到山顶,四处观望一会儿,然后叫弟弟。
艾哈迈德(继续):优素福,到这儿来。
优素福爬上山坡。艾哈迈德向远处穿过沙漠大平原的一条路打个手势,指着标识前方有拐弯的交通标志。
艾哈迈德(继续):我跟你打赌,子弹打不了那么远。
艾哈迈德把来复枪装上子弹,瞄准交通标志。他开了枪,毫无反应。
艾哈迈德(继续):这些该死的子弹毫无用处。
优素福:你瞄得不准。
优素福指着一辆沿路行驶的黄色轿车。
优素福(继续):如果我打中那辆车,你给我什么?
艾哈迈德:我来打。
艾哈迈德又装上子弹,空弹壳落在地上。他再次开枪———轿车仍在行驶。优素福索要来复枪。
艾哈迈德(继续):你瞧见了?没怎么样。
优素福:让我来打。
他也把打过的弹壳扔在地上,重新装上子弹去射击交通标志牌。他开了枪,什么反应都没有。
艾哈迈德:我跟你说过吧,哈桑是个骗子。
一辆大巴士驶来。艾哈迈德指向它。
艾哈迈德(继续):射那辆……
优素福推上子弹,合卜枪膛,举起枪,瞄准,开枪。
汽车继续行驶。艾哈迈德转向弟弟。
艾哈迈德(继续):瞧,什么反应都没有。
大巴士又开了三百码,然后突然停在途中。


13.内景,洛杉矶一栋房子里的电视间,晚上
阿梅莉娅(54岁)是一位充满母性的墨西哥妇女,她面容友善,正跟黛比(4岁)和麦克(5岁)玩垄断者游戏。黛比和麦克是典型的美国孩子。
阿梅莉娅(西班牙语):我赢了……
麦克:不,是我赢了。
电话铃响了,阿梅莉娅过去接电话。
阿梅莉娅(英语):好的……好的,先生……很好,先生。雷切尔告诉我了……我很难过。苏珊太太怎么样了?……不,先生,不用担心……
阿梅莉娅转向麦克。
阿梅莉娅(继续):你爸爸的电话。
麦克跑向电话,抓过话筒。
麦克:喂,爸爸……爸爸,你猜怎么着?今天,在学校,他们带来几只小鸡……我用手拿了一只。它真小,全身热乎乎的……(顿了一下)爸爸,你没事吧?……玛丽安娜想带一只回家,但老师不让……



14.内景,洛杉矶房子里孩子的房间,晚上
阿梅莉娅正在哄黛比和麦克睡觉。他们俩都躺在床上。阿梅莉娅坐在他们旁边。
阿梅莉娅(西班牙语):你刷牙了吗?
麦克露出牙齿,这样她就能看出他刷过了。
麦克:你能给我们讲个故事吗?
阿梅莉娅:就讲一个,然后你们就睡觉。
两个孩子都点点头。
阿梅莉娅(她的整个故事都是用西班牙语讲的):从前有一只鹰,想比所有的鹰都飞得高。它天天训练,捕捉小鸟,这样就可以吃掉它们,让自己更加强壮。
麦克:Pajaritos?就是小鸟?
阿梅莉娅:当然,那就是鹰的食物。于是,有一天,鹰飞得非常非常高,结果撞到一架飞机上。它晕了过去,开始下跌。就在它要落地之时,所有的鸟儿都飞向它,救了它。
黛比:它们救它?
阿梅莉娅:对,当鹰恢复了健康,它就去跟鸟儿们说:我想要谢谢你们救了我,但我不能改变,我还是要继续捕捉你们。小鸟们回答:我们不介意你捉我们,因为那是你的本性。但我们还是会救你,因为那是我们的本性。
孩子们沉默了。
阿梅莉娅(英语):你们喜欢这个故事吗?
黛比:不。
阿梅莉娅过去把灯关上。
黛比(继续):别关灯好吗?
阿梅莉娅站在灯的开关旁。
阿梅莉娅:我们说好了睡觉要关灯的。
黛比:可我害怕。
阿梅莉娅:没什么可怕的。
黛比:我怕发生在帕特身上的事也发生在我身上。
阿梅莉娅在她身边坐下,抚摸她。
阿梅莉娅:不,不会发生在你身上的……
黛比:帕特就是在睡觉时死的。
阿梅莉娅:那只会发生在一些很小的婴儿身上。
麦克:那爸爸为什么那么生妈妈的气呢?
阿梅莉娅:他没生气,他只是非常难过。
黛比:他走了。
阿梅莉娅不知道还能说些什么。她轻轻拍着黛比的头。
阿梅莉娅:睡吧。我坐在这儿陪你们,但你们不许再说话了。
他们都点点头,舒适地蜷缩在被子下面。阿梅莉娅默默地看着他们。


15.内景,洛杉矶房中阿梅莉娅的房间,白天
阿梅莉娅(54岁)睡着了。太阳刚刚升起。远处传来电话铃声。阿梅莉娅醒了。她坐起来,凝神细听,听出电话铃在响。
她从旁边的一把椅子上抓过件睡袍,穿上后起来去接电话。


16.内景,洛杉矶房内的厨房,接下来
阿梅莉娅走进厨房,接听墙上的电话。
阿梅莉娅:喂……
理查德(画外):阿梅莉娅,我是理查德。我们不得不在摩洛哥多呆几天,雷切尔找不到人照顾孩子们。
阿梅莉娅:你妻姐答应我要找人的。
理查德(画外):阿梅莉娅,事情很严重。
阿梅莉娅显得很忧虑。
阿梅莉娅:那是因为……我三个月前告诉过琼斯太太,今天我儿子结婚。
理查德(画外):阿梅莉娅,这事很紧急。把你儿子的婚礼取消吧,我出钱给他再办一个。
阿梅莉娅:先生,一切都准备好了。谁都不能来照看孩子们吗?只要一天。
理查德(画外):我们需要你,阿梅莉娅……坚持下。
理查德不再谈下去了。我们听到背景中的声音。
理查德(画外):阿梅莉娅,我们真的指望你了。我必须走了。再见。
他挂断电话。阿梅莉娅盯着半空。


17.内景,洛杉矶房中的厨房,白天
黛比(4岁)和麦克(5岁)正在吃早餐,而阿梅莉娅靠着洗碗槽望着他们,心烦意乱。
阿梅莉娅(对黛比用西班牙语说道):再要个油炸玉米饼吗?
黛比:嗯。
阿梅莉娅转身去热油炸玉米饼。正在吃麦片粥的麦克停下来,望着她。
麦克:那只鹰吃了多少小鸟?
阿梅莉娅转身看着麦克,他真的很担心。
阿梅莉娅(英语):一只都没吃,因为它开始喜欢吃油炸长米饼了。
阿梅莉娅抚摸他的头发。一声汽车喇叭响,阿梅莉娅向外望去,看到一辆校车停在房外。
黛比:校车到了?
阿梅莉娅(西班牙语):对,但今天你们不上学了。
黛比:为什么?
阿梅莉娅:我们有事要做。
阿梅莉娅转身出去,来到街上。透过房门,我们能够看到她正在跟校车司机说着什么。校车开走,阿梅莉娅回到房中。


18.内景,洛杉矶房中的电视间,白天
黛比和麦克正在看动画片,阿梅莉娅在打电话。
阿梅莉娅(西班牙语):我今天想让你把他们带过去照看一天。
女人(画外):不行,布莱克太太在家。
阿梅莉娅:她不出去?
女人(画外):对,我想是。
阿梅莉娅:好吧,谢谢。我明天再给你打电话。
她挂断电话,忧心忡忡。


19.外景,洛杉矶街道上,白天
阿梅莉娅和孩子们沿着圣莫尼卡大道走着。


20.外景,洛杉矶,露西娅住的房子,白天
阿梅莉娅和孩子们正站在房前跟露西娅(22岁)说话,露西娅身穿套黑白制服。
露西娅(两人都用西班牙语):不行,阿梅莉娅。
阿梅莉娅:求求你,那是我儿子的婚礼。你跟你男朋友约会时,我还帮过你呢。
露西娅:真的不行。
阿梅莉娅:就一天,露西娅。我今晚就回来接他们。
露西娅:那我怎么跟布莱克太太说呢?
阿梅莉娅:跟她说,他们是你的侄子、侄女。
露西娅低头看看这两个金发碧眼的孩子。
露西娅:对,没错,他们看上去很像我……这个外国人的模样。


21.内景,洛杉矶房中的儿童房,白天
阿梅莉娅正往个小箱子里装孩子们的衣服。
黛比和麦克好奇地端详她。
麦克:我们去看你家吗?
阿梅莉娅:对,你们去看我家。
麦克:远吗?
阿梅莉娅(西班牙语):不太远。


22.外景,洛杉矶的房子,白天
一辆破旧的1988年产福特斑马车停在房前,响着喇叭。前门开了,阿梅莉娅提着小箱子,带领两个孩子走了出来。
圣地亚哥(24岁)是个眼睛明亮的年轻墨西哥人。
圣地亚哥(两人都用西班牙语):早上好,阿梅莉娅阿姨。
阿梅莉娅:早上好。
圣地亚哥惊奇地打量一下孩子们。
圣地亚哥:他们也去?
阿梅莉娅:我找不到人照顾他们。他们的父母今天不回来。
圣地亚哥:为什么带他们,他们只会惹麻烦。
阿梅莉娅:他们是好孩子。
圣地亚哥:我认识一个女人可以照料他们。
阿梅莉娅:圣地亚哥,我必须带着他们。我不能随便把他们交给别人。
圣地亚哥:你要是把工作丢了呢?
阿梅莉娅:好了,不要冒不必要的险。
阿梅莉娅打开车门让孩子们进去。


23.外景,摩洛哥塔姆诺高特城堡,白天
理查德(45岁)又高又瘦,饱经风霜,苏珊(38岁)很漂亮,有着运动员般的身材,他们正跟一群美国、法国和英国游客一起在令人难忘的城堡观光。游客中人部分是老年人,只有几对40或50多岁的夫妇。
面容和善的男人安瓦(30岁)是他们的导游,正引领他们游览。
安瓦(用带阿拉伯口音的英语):柏柏尔人建造了这些城堡。把它们建成堡垒的样子,是因为在旅行结束后,他们可以在这儿住下来。
理查德用心聆听,苏珊看上去很热。
理查德:这个地方真美,你不觉得吗?
苏珊(不太热情):对,对,的确很漂亮……
安瓦走向通道一端,召集众人。
安瓦:现在,我想让你们看看建造这墙壁的材料……
这群人温顺地朝安瓦走去。



24.外景,摩洛哥沙漠上的小餐馆,稍后
这群游客分散在一个落满灰尘的平台上摆放着露天餐桌的小食馆里。一辆巴士停在他们后面。从餐馆一端的餐桌旁可以看到群山的景色。理查德和苏珊正在桌旁看菜单。
理查德在这儿似乎很自在。但这儿的灰尘和异域感似乎令苏珊心烦。
一个侍者拿来盘子和餐具。
侍者(用蹩脚的英语):你们要点菜吗?
理查德:请给我一份粉蒸鸡和一杯可乐。
苏珊:你们有什么不含脂肪的东西吗?
侍者:所有的都很好吃。
苏珊再次看菜单。
苏珊:我要一份油炸茄子和一杯无糖可乐。
侍者:我们没有无糖可乐。
苏珊:那就要一般的可乐吧。
侍者笑笑,去下菜单。苏珊拿出装有抗菌露的小瓶子,洗洗手,然后开始彻底地擦拭盘子和餐具。
理查德用一副望远镜观看远山。他看到一只鹰在平原上翱翔。
理查德:看,看,一只鹰。
理查德用他的望远镜跟踪几秒钟,然后放下望远镜。
理查德(继续):这个国家真不可思议。
苏珊仍一言不发,然后,她扭头看着他。
苏珊:理查德,我们为什么来这儿?
理查德:你问为什么是什么意思?我还以为你会喜欢。
苏珊:真的,我们为什么来这儿?
理查德知道苏珊的话弦外有音。
理查德:为了忘掉一切,为了独处。
苏珊挖苦地用下巴示意了一下其他游客。
苏珊:独处?
理查德失望地叹了口气。侍者送来可乐和食物,看上去不太刺激食欲。他把东西放在桌上,走开了。
理查德刚要倒饮料,苏珊拦住他。
苏珊(继续):把冰块扔掉。
理查德:可乐是热的。
苏珊:是的,但你不知道冰是用什么水冻的。
她抓过理查德的杯子,把冰块倒掉,然后也倒掉自己的冰块。他们沉默片刻。
理查德:你为什么就不能放松点儿。你总是很紧张。
苏珊:令我紧张的是你。你是我无法放松的根源。
理查德:如果你尝试,就能放松。
苏珊:尝试?你认为我没试过?
理查德:你永远不会原谅我,对不对?
苏珊:你到底知不知道我在说什么?
理查德:苏珊,求求你;我们到这儿来不是为了吵架的。
苏珊生气了,面对着他。
苏珊:哦,不是吗?那我们该什么时候“吵架”?或是你打算再次逃开?
理查德叹了口气,被打败了。他们不再说话,坐在那儿望着群山。


25.外景,巴士,片刻之后
游客们聚拢过来上车。一些衣衫破烂的男孩走过来推销小饰品。
男孩们:短剑……短剑……
一些游客买了。他们走向苏珊,苏珊立即局促不安起来。她打着手势,表示没钱,但孩子们坚持着。
男孩们(继续):短剑……短剑……
苏珊:我没钱……我没……
理查德取下自己的望远镜,递给年纪最小的那个男孩(7岁),男孩瞪大眼睛接了过去。
理查德:给。
苏珊:你在干什么?
理查德兀自上车。苏珊凝视了一会儿那个拿望远镜的男孩,然后上车。


26.内景,汽车,稍后
苏珊坐在车中部的窗子旁。她看上去受到了伤害,很伤心。理查德走过来坐在她旁边。
汽车启动。透过车窗,理查德仍能看到拿着望远镜的男孩。
他笑了,直到一个大点儿的男孩夺走望远镜,推搡那个小男孩。汽车开走,但理查德无法将目光挪开,大点儿的男孩拿着望远镜走开。



27.外景,沙漠,白天
汽车沿着横穿沙漠的直路驶下去。


28.内景,汽车,稍后
汽车向前行驶。几个老年男人睡着了。苏珊将头靠在车窗上,望着向后退去的风景。理查德默默地坐在她旁边。
苏珊伸出手摸着理查德的手,以示和解。他握住她的手,爱抚着。
苏珊换了个舒服的坐姿,想要睡觉。她闭上双眼,这时,什么东西突然打碎了玻璃。苏珊向前倒去。
理查德扭头瞧瞧被打穿的玻璃,然后看着苏珊。
理查德:苏珊,怎么了?
苏珊没答话,瘫倒在座位上。
理查德(继续):出什么事了?
理查德扶起她,看到一道血流从她脖颈处淌下来。理查德冲司机喊起来。
理查德(继续):停车,停车,我妻子受伤了。


29.内景,排球场,白天
在一个带看台的室内排球场里,几个日本女孩正在打排球。她们激烈争夺比分,气氛热烈,但一切都静悄悄地进行着。一个运动员跳起扣球。个子高高、长相漂亮、有几缕头发染成紫色的千惠子把球接了起来。球到了她一个队友手上,又被传起,另一个队员扣球。
千惠子的队得分。裁判不是吹哨,而是举起小红旗。
队员们默默地用手语互相祝贺。我们在这儿唯一能够听到的就是看台上观看比赛的父母们的鼓掌声。
千惠子的队发球。比赛又激烈地进行。对方队员扣球,出界。然而裁判却举旗判定她们得分。
千惠子心烦意乱地去跟他争执。
千惠子(用手语):球出界了。
裁判(用手语):不,有效球。
千惠子激烈地打着手势。她的一个队友过来让她平静下来。
队友:随它去吧。
千惠子挣脱开,奔向裁判。
千惠子:出界了。
裁判:打在线上。
千惠子:你不仅是聋子,还是个瞎子。
裁判:你被罚下场了。
千惠子暴怒。她开始做下流手势。
千惠子:你是个浑蛋。
教练走进场内,拉住她,让她平静下来,然后将她带走。尽管千惠子反应强烈,但一切仍是静悄悄的。看台上,千惠子的父亲安二郎(47岁)穿着一件体面的西装,领带松开着,神情中有一种悲哀的骄傲。他不赞同自己女儿的反应。



30.内景,排球场衣妇间,白天
千惠子穿着内衣坐在长凳上。她看上去很恼火,正沉浸在自己的思绪中。其他队员在穿衣服。其中两人刚淋浴完,裹着浴巾走过来,站在她面前。她们用手语交谈。
队友甲:你不该发脾气。我们输了这场比赛。
千惠子:那不是我的错,是裁判的问题。
队友乙:如果你没被罚下场,我们会赢的。
千惠子很生气,站起来开始在自己的橱柜里翻腾。她的队友走过来引起她的注意。
队友甲:你的情绪为什么总这么坏?
千惠子没回答。队友乙走过来。
队友乙:因为从来没人干过她,所以她总是情绪不好。
她说这话时还伴着一个下流手势,激怒了千惠子。
千惠子:我会去干你爸,来驱走我的坏情绪。
队友甲笑了,很开心。队友乙向千惠子投去轻蔑的一瞥。千惠子讥讽地笑了。


31.内景,安二郎的汽车,白天
安乙郎在开车,千惠子望着东京拥挤的街道。她穿着一条裙子,露出排球运动员的长腿。
她父亲用手语跟她交谈。
安二郎:你想吃什么?
千惠子:我说过要跟我队里的朋友在伊夫餐厅见面。
安二郎:我们不是要一起吃午餐吗?
千惠子:爸爸,我跟你说过我要跟她们起吃饭,但你从不在意我。
安二郎不赞成地摇摇头。
千惠子(继续):我妈总是在意我的。
安二郎:你为什么总是挑起争端?(继续)我也想念你妈妈。
千惠子只是看看他。
安二郎(继续):我一直在尽我所能亲爱的。
他们没再说什么。交通繁忙。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
纷争缘起巴别塔
1920/21年摩洛哥优素福·本·哈桑10 马祖纳斯 巴黎铸币厂
【阿拉伯古代列国志】利比亚卡拉曼里王朝
索马里概况
开国君主病逝后的帖木儿帝国:无力东征明朝,王族被土库曼人杀死
阿里夫兄弟与艾哈迈德·哈桑·贝克尔
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服