打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
A320_FCOM缩略语中文译法(2020年2月修订版)

根据A320 FCOM比较新的英文版本(2019年3月),在某航司中文版本的基础上,根据对系统知识的理解和习惯译法进行修订。

部分条目统一说明如下:

  1. communication 统一译为“通讯”(有时被译为“通信”)

  2. display 作为名词,纠正为“显示器”(通常被译为“显示”)

  3. flight control 统一译为“飞行控制”(有时被译为“飞行操纵”)

  4. integrated 统一译为“集成”(有时被译为“综合”)

  5. interface 统一译为“接口”(有时被译为“界面”)

除了以上几款,凡是有修订的条目都在“说明”列附上了原来的译法,有些是明显不准确或错误的,但也保留给读者作为参考。笔者推荐的译法,都在“中文”列。

因笔者水平有限,难免有错漏,因此这个表格今后也会更新,敬请读者批评指正。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
英文论文翻译时应注意的问题!
把老外带沟里的神翻译
一人之下:武当王也,拜见老天师!唯一一个没有被宝儿姐埋了的人!
田松 | 硬译的中文
哪些中德刑法词汇的对应有偏差?
“why—what—how询问法”帮娃从低自尊走到高自尊,走出自卑陷阱
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服