打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
闭门不纳鲁男子
 《诗经》毛传及《韩诗外传》均载:“鲁人有男子独处于室,邻之嫠妇又独处于室。夜,暴风雨至而室坏。妇人趋而托之,男子闭户而不纳。”
  释译:鲁国有个男子,一个人住在家里,邻居有个寡妇(嫠li,寡妇),也一个人在家。一天夜里,刮大风下暴雨,寡妇的屋倒塌,她赶紧过来想暂避寄住一下,鲁男子却紧关住门不让进。
  清张英《渊鉴类涵·墙壁三》所记略有不同:“鲁男子夜大雨,有邻之嫠妇因风雨坏屋栖焉。男子乃破壁,燎火以达旦。”
  释译:一夜下大雨,鲁男子有个邻居是寡妇,因为风雨刮倒了房屋,到他这里来暂避。鲁男子就拆掉墙壁,烧火照明直到天亮,以避嫌疑。此典亦作“破壁燎火”。
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
鲁男子拒妇
男人是否都能坐怀不乱?为什么?
[转载]黄庭坚书论_tiantiansmile
今日典故 :鲁男子
洁身自好,非礼勿动
《坐怀不乱》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服