有些树[美]约翰·阿什贝利
这些树令人称叹:一株株
彼此为邻,似乎言语
是一场静寂的演出。
随缘的安排
在这个清晨,这世间
相遇,像要与世
相谐,你和我
倏然就是这些树力图
告诉我们的那样:
它们在这里
自有深意;不久
我们将会爱抚、相恋、倾诉。
并且庆幸无需营造
风致旖旎,我们已融融其中:
宁静中也有喧响
画布上笑容浮动,
有如合唱,一个冬日的清晨。
在流丽的光中,动作,
我们的日子一身静默
这些凝重像是它们天然的屏护
周琰 译
| 约翰·阿什贝利(1927─2017),生于纽约州罗切斯特。毕业于哈佛大学和哥伦比亚大学,1965年前法国任《先驱论坛报》艺术评论员,后回纽约。1974年起在大学任教。纽约派核心人物。其诗集《凸面镜中的自画像》(1975)获得国家图书奖和普利策奖。
*本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 三月二日诗
联系客服