打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《约翰·布朗的躯体》音乐永远没有国界
(2011-02-10 23:09:09)
这首歌的旋律是不是很熟悉。这就是美国著名的歌曲《John brown's body》。这首歌的曲作者也许永远考证不出来了,因为在“五月花”号到达美国之前,就已经在英格兰的清教徒中传唱了。南北战争期间,为纪念被杀害的废奴主义者约翰·布朗,美国人给它填了这个词,并在联邦军队(北方军,南方叫邦联)中传唱。后来还有很多人给填了新词,甚至包括马克吐温。托特纳姆热刺和曼联都曾经或者正在用这个旋律作为队歌,共产主义者拉尔夫查普林也用这个曲调于1915年写了《团结之歌》,这首歌传到中国之后,民主运动者创作了伟大的革命歌曲《团结就是力量》,现在这首歌是牧虹和卢素的版本,还有一个在国统区进步人士传唱的版本就是这个曲调,实际上就是翻译的拉尔夫的《团结之歌》,歌词是“团结团结就是力量,团结团结就是力量了,团结团结就是力量,我们团结是力量”,实际上大家仔细听的话是可以感觉出这两个版本的渊源的。二战期间,美国伞兵用这个曲调创作了《伞绳之歌》,就是《兄弟连》上的那首。
John brown's body lies a-mouldering in the grave
John brown's body lies a-mouldering in the grave
John brown's body lies a-mouldering in the grave
But his soul is marching on
chorus:
glory, glory, hallelujah!
glory, glory, hallelujah!
glory, glory, hallelujah!
But his soul is marching on.
John Brown died that the slave might be free
John Brown died that the slave might be free
John Brown died that the slave might be free
But his soul is marching on.
chorus:
glory, glory, hallelujah!
glory, glory, hallelujah!
glory, glory, hallelujah!
But his soul is marching on.
John Denver 是美国著名的乡村音乐歌手,有一次在酒吧里听到他的歌,特别是这首take me home,country roads.他的歌把我领进了乡村音乐,并被它深深吸引,乡村音乐节奏明快、流畅,有很强的感染力,希望你们也来认识一下John Denver,体验乡村音乐的魅力。 John Denver简介: 约翰.丹佛于1943年生于美国西南部的新墨西哥州,曾经学习建筑专业。1971年,他放弃学业,潜心从事乡村歌曲的创作与演唱。起初受到别人的嘲笑,但他始终不为所动。终于在1971年以一曲《Take Me Home, Country road》(《乡路送我回家》)一跃成名为著名乡村音乐歌星。丹佛演唱的歌曲大部分都是自己创作的,著名的曲目有《Take Me Home Country Road》、《Rocky Mountain High(高高洛基山)》、《Sunshine On My Shoulders(阳光照在我肩上)》、《A Wild Heart Looking For Home(浪子心渴望家园)》、《Trail Of Tears(泪痕)》 以及《African Sunrise(非洲的黎明)》都是美国乡村歌曲与摇滚风格相结合的典范。20年来,丹佛的创作屡屡不绝,他为美国帆船“星条旗”号获胜作歌,还为中国之行创作了歌曲《(Shanghai\'s Breeze)上海的微风》。1979年元月,约翰.丹佛在华盛顿肯尼迪文化中心为当时访美的老邓演唱了他的拿手曲目。 和许多乡村歌手一样,丹佛也是经常一把吉它随身到处巡回演唱,歌曲多以吉它伴奏,演唱自如,常有即兴变化。丹佛的嗓音自然明快而无矫揉做作。他演唱的内容多为歌唱纯真的爱情、美好的理想、抒发怀乡之情或是带有哲理性的社会歌曲。约翰.丹佛至今已获得21次金唱片奖和4 次白金唱片奖,他也是中国观众最为熟悉的美国乡村歌手之一。不幸的是,在我们编辑此光盘即将完成时,丹佛已离我们而去,1997年10月他在一次飞行中不幸坠机遇难。Take Me Home Country Road Almost heavenWest VirginiaBlue Ridge MountainShenandoah RiverLife is old thereOlder than the treesYounger than the mountainsGrowing like a breezeCountry road. take me homeTo the place I belongWest VirginiaMountain MamaTake me home, country roadsAll my memoriesGather round herMiners LadyStranger to blue waterDark and dustyPainted on the skyMisty taste of moonshineTeardrops in my eyesCountry roads, take me homeTo the place I belongWest VirginiaMountain MamaTake me home, country roadsI hear her voice in the morning hoursShe calls meThe radio reminds me of my home far awayAnd driving down the roadI get a feelingThat I should have been homeYesterday,yesterdayCountry roads , take me homeTo the place I belongWest VirginiaMountain MamaTake me home,country roadsCountry roads , take me homeTo the place I belongWest VirginiaMountain MamaTake me home,country roadsTake me home,country roadsTake me home,country roads就像是天堂,西维吉尼亚州 有蓝色山脊的群山和雪纳杜河 在那儿生命是古老的,比森林更古老 但比山脉年轻 像风一样自在的成长 乡村小路,带我回家 回到我属於的地方 就是西维吉尼亚州——山脉之母 带我回家,乡村小路 我所有的回忆都围绕著她——— 矿工的淑女、蓝色河流的陌生人、 涂满了黑与灰的天空 和朦胧的月光 泪水在我眼眶中打转 清晨时分,我听到她呼唤我的声音 广播节目提醒我家还很远 在开车的路上,我有一种感觉 我早该回到家的怀抱
共和国战歌(约翰布朗的尸体)
只看楼主
收藏
回复
进口南人
吧主11
(G) John Brown's body
lies a moulderin' in the grave
(C) John Brown's body
lies a (G) moulderin' in the grave
John Brown's body
lies a (B7) moulderin'
in the (Em) grave
and his (C) soul goes
(D) marching (G) on
Glory Glory hallelujah
(C) Glory Glory halle(G) lujah
Glory Glory halle (B7) lu (Em) jah
and his (C) soul goes (D) marching (G) on
John Brown died
to put an end to slavery
(C) John Brown died
to put an (G) end to slavery
John Brown died
to put an (B7) end
to slaver (Em) y
and his (C) soul goes
(D) marching (G) on
Glory Glory hallelujah
(C) Glory Glory halle(G) lujah
Glory Glory halle (B7) lu (Em) jah
and his (C) soul goes (D) marching (G) on
The stars above in heaven
they are looking kindly down
(C) The stars above in heaven
they are (G) looking kindly down
The stars above in heaven
they are (B7) looking
kindly (Em) down
on the (C) grave of (D) old
John (G) Brown
Glory Glory hallelujah
(C) Glory Glory halle(G) lujah
Glory Glory halle (B7) lu (Em) jah
and his (C) soul goes (D) marching (G) on
2.《Battle hymn of the Republic》
第一首歌相信大家都非常熟悉了,而第二首歌,我想需要单独说一下《The Battle Hymn of the Republic》-《共和国战歌》
是在美国南北战争中流行起来的一首歌
朱莉娅.沃德.豪(1819─1910)于1861年11月18日凌晨写出《共和国战歌》。她是一位著名的废奴论者、诗人、妇女参政主义者和人道主义者。那天,她和她的丈夫、著名的马萨诸塞改革家塞谢尔.格里德利.豪博士到华盛顿特区访问。而在前一天,豪夫妇看到波托马克河南面军队的调遣,并和士兵们一起唱流行的歌曲《约翰.布朗的遗体》。一个朋友建议她为这支行军歌写新歌词。据她自己说,她在黎明前起床,找到笔和纸,就写下了《共和国战歌》,而这时她的幼小的女儿还在旁边睡着。1862年2月,这支歌发表(没有署她名字)在《大西洋月刊》上,赢得像拉尔夫.沃尔多.埃默森、威廉.卡伦.布赖恩特和亨利.华兹沃思.朗费罗这样杰出文学家的高度赞扬,但更重要的是,联邦军立即把它作为自己的行军歌。这是唯一的一首最终能超越地方偏见而成为真正全国性歌曲的内战歌曲。在西─美战争、第一次和第二次世界大战期间,美军都是唱这支歌。它作为全国性歌曲的持久性不仅是由于它有活泼高昂的曲调,而且是由于它的歌词兼备爱国、宗教和庆贺自由的特点。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
这首歌曲的旋律一响起,我就格外想家 | 纪念约翰·丹佛
美国乡村民谣《再次回家》约翰丹佛
Take me home country roads 鄉間小路 帶我回家 (约翰。丹佛)
朱逢博唱“Country Roads”|两款录音
约翰·丹佛经典民谣《乡村路带我回家》现场版!我竟然听哭了
美国乡村歌手约翰·丹佛代表作《乡村路带我回家》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服