0767-1
别西山,于途中作
踯躅吟常在,溟蒙径已分(1)。千山初断雨,一雁下穿云(2)。野水光零乱,樵讴饱听闻(3)。棘花随意白,风接更纷纷(4)。
【笺注】
陈三立离开西山,作此诗描写途中的景色,一种萧闲的心态隐在其中。
(1)“踯躅”二句:这是我徘徊的地方,常在那里吟诗;模糊不清的小路已经可以分辨了。
“踯躅”,徘徊不进貌。《乐府诗集·杂曲歌辞十三·焦仲卿妻》:“踯躅青骢马,流苏金镂鞍。”
“溟蒙”,模糊不清。南朝梁沈约《八咏诗·被褐守山东》:“上瞻既隐轸,下睇亦溟濛。”
首联写自己常徘徊吟诗的西山,朦胧中已见小路。意谓可以离开了。
(2)“千山”二句:千座山峰刚刚断了雨,一行雁阵穿云而下。
颔联写雨停后的大雁穿云飞去。正与自己的行程相映。
(3)“野水”二句:原野的流水,闪着凌乱的水光;听到的老是樵夫的歌声。
“樵讴”,樵歌。宋方回《送徐如心如婺源三十韵》:“农谈通稗史,骚咏入樵讴。”
颈联写西山途中惬意的所见所闻。
(4)“棘花”二句:荆棘丛随意地开着白花,接触到风吹,更是花落纷纷。
“棘花”,荆棘花,当泛指各种灌木开的花。唐贯休《古意九首》之五:“我愿君子气,散为青松栽。我恐荆棘花,只为小人开。”
尾联再写花开,更突出陈三立的萧闲心境。
联系客服