1013-1
依韵和樊山瞻园秋集
江南风物割仙坛,水石幽奇对酒欢(1)。方系安危卜迂叟,几经酬唱预都官(2)。阑干酣雨虫声苦,灯烛传毫蠹粉寒(3)。坐媚秋光抱闲味,却愁驮醉万人看(4)。
【笺注】
由南昌回到金陵的陈三立,摆脱了南浔铁路的纠葛,又与金陵友人做文酒之会。樊樊山(即樊增祥,详见0934《依韵酬樊山布政见赠》笺注)在瞻园招集友人宴饮,樊樊山有诗,陈三立依韵唱和。
诗写了樊樊山所居瞻园的风景,赞美了樊樊山的为官与吟诗。
(1)“江南”二句:这江南的风景,如从仙人的居处割过来似的,泉水山石优雅奇特,相对欢畅地饮酒。
“仙坛”,指仙人住处。唐元结《登九疑第二峰》诗:“九疑第二峰,其上有仙坛。”
“水石”,犹泉石,多借指清丽胜景。唐李白《经乱后避地剡中留赠崔宣城》诗:“忽思剡溪去,水石远清妙。”
“幽奇”,幽雅奇妙。宋梅尧臣《寄滁州欧阳永叔》诗:“烂漫写风土,下上穷幽奇。”
首联写瞻园的风景幽美。
(2)“方系”二句:预料你正如司马光,一身系江南的安危,我如像追随梅都官,参与了了多次的诗歌酬唱
“迂叟”,宋司马光自号迂叟,后人因以称之。宋司马光《独乐园记》:“迂叟平日多处堂中读书,上师圣人,下友羣贤。”“卜迂叟”,预料、推测为迂叟一类的人物。
“都官”,指宋梅尧臣,字圣俞,官至尚书都官员外郎,世称梅都官。《六一诗话》:“郑谷诗名盛于唐末,号云台编,而世俗但称其官为郑都官诗。梅圣俞晚年官亦至都官,一日会饮余家,刘原父戏之曰:'圣俞官必止于此。’坐客皆惊,原父曰:'昔有郑都官,今有梅都官也。’圣俞颇不乐,未几圣俞病卒,余为序其诗为宛陵集,而今人但谓之梅都官诗。一言之谑,后遂果然,斯可叹也。”此已梅圣俞拟樊樊山。“预都官”,和梅圣俞在一起。
颔联夸赞樊樊山为官如司马光,身系江南安危,自己如梅尧臣追随欧阳修,多次诗歌酬唱。
(3)“阑干”二句:凭靠栏杆,雨下得酣畅,秋虫声凄苦;灯烛之下,挥笔书写,蠹书虫的你,感到了秋来凉爽。
“传豪”,传递指笔端,指挥毫写或绘。唐李商隐《为举人上翰林萧侍郎启》:“加以宏成与石,郭璞传毫。涣水倘来,皆逢藻缋;荆峰若至,只有璆琳。”
“蠹粉”,蠹虫,比喻爱书的人。唐韩愈《杂诗》:“古史散左右,诗书置后前。岂殊蠹书(一作书蠹)虫,生死文字间。”
颈联写自己凭栏观雨听虫,所写的诗也带有秋凉。
(4)“坐媚”二句:正喜爱秋日的风光,怀抱悠闲的情趣,却担忧马驮着我这酒醉的人,被人指点着看!
“坐媚”,正媚,正喜爱。坐,正。张相《诗词曲语词汇释:“坐,犹正也。陈子昂《春日登金华观》:'还疑赤松子,天路作相邀。’坐相邀,犹云正相邀或适相邀也。
“闲味”,悠闲的情趣。宋陆游《闲味》:“闲中有味君知否,熊掌驼峰未是珍。”
“驮醉”,马驮着醉酒人。明陈桢《忆萧山故友》:“何日南来重有约,蹇驴驮醉过钱塘。”
尾联写自己爱秋光,赏闲趣,饮酒醉归。下句似怕人看,适正显出潇洒不拘。
联系客服