1159-1
同仁先问李道士疾
雨罅微晴踏巷泥,搴裳入坐接酸嘶(1)。漫传裹饭遗天壤,来看丹砂饲木鸡(2)。
【笺注】
秋雨的间隙中,陈三立与仁先即陈曾寿(详见1134《陈仁先以高啸桐、寿伯茀遗札装潢为卷,题识多故人,因属录往岁赠啸桐旧句其上,录讫附题一绝》笺注)去看望李道士(即李瑞清,详见0613《题李梅痴太史所画扇》)的病。回来后,写此诗描写李瑞清虽病呻而镇定的状态。
(1)“雨罅”二句:下雨的间隙,微微天晴,谈着街巷的泥,提起衣裳入座,接触到悲声呻吟。
“搴裳”,提起衣裳。唐卢照邻《释疾文》:“於是裹粮寻师,搴裳访古。”
“酸嘶”,悲叹。《梁书·昭明太子统传》:“骥蹀足以酸嘶,挽凄锵而流泫。”
(92)“漫传”二句:到处传说,你带着饭食馈送到天壤之远,我们来看你这吃着丹药镇定如木鸡的病人!
“漫传”,到处传。唐皎然《荅韦山人隐起龙文药瓢歌》:“仙侯玉帖人漫传,若士青囊世何秘。
“裹饭”,谓包裹着饭食送人解饿。语出《庄子·大宗师》:“子舆与子桑友,而霖雨十日。子舆曰:'子桑殆病矣!’裹饭而往食之。”后遂用作称颂友情的典故。
“天壤”,天地之间。比喻相隔悬殊。明高启《赠金华隐者》诗:“嗟我何为在尘网,远望高峰若天壤。”
“丹砂”,指丹砂炼成的丹药。南朝梁江淹《莲花赋》:“味灵丹沙,气验青雘。”
“木鸡”,《庄子·达生》:“纪渻子为王养斗鸡,十日而问曰:'鸡已乎?’曰:'未也,方虚憍而恃气。’……十日又问,曰:'几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。’”成玄英 疏:“神识安闲,形容审定……其犹木鷄不动不惊,其德全具,他人之鸡,见之反走。”后因以“木鸡”喻指修养深淳以镇定取胜者。唐张祜《送韦正字㭊贯赴制举》:“木鸡方备德,金马正求贤。”
联系客服