1552-1
行园戏占
瓢儿菜长雪痕消,把翠筠篮馈岁朝(1)。薇蕨不生金粉地,欲从夷叔乞新苗(2)。
【笺注】
陈三立在自家园中散步,看见瓢儿菜成熟,借机联想到伯夷叔奇所食的薇蕨,叹息南京没有此野菜,产生了种些的念头。此诗,表达了他自己隐者的情志,种不种倒在其次了——是所谓“戏占”。
(1)“瓢儿”二句:瓢儿菜长起来了,积雪的痕迹消融了,手把着青菜放入竹篮,这是新年的馈赠。
“瓢儿菜”,蔬菜名。清厉鹗《秦淮怀古四首》其四:“荒畦尽种瓢儿菜,乐府新停燕子笺。”
“把翠”,指手握青菜。宋胡宿《送薛监丞倅绛台》:“守居旧号园池美,应伴山翁把翠樽。”
“筠篮”,竹篮。宋杨万里《晓过丹阳县》诗之四:“小儿不耐初长日,自织筠篮胜打闲。”
“岁朝”,旧指正月初一。《后汉书·周磐传》:“岁朝会集诸生,讲论终日。”李贤注:“岁朝,岁旦。”
(2)“薇蕨”二句:薇蕨野菜,不生长在六朝金粉的南京,想要向伯夷叔齐要来薇蕨的新苗。
“薇蕨”,薇和蕨。嫩叶皆可作蔬,为贫苦者所常食。唐孟郊《长安羁旅》诗:“野策藤竹轻,山蔬薇蕨新。”
“金粉地”,繁华奢靡之地,指南京,清吴伟业《残画》诗:“六朝金粉地,落木更萧萧。”
“夷叔”,殷商隐者伯夷、叔齐的并称。《史记·伯夷列传》:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌。其辞曰:'登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣!’”
联系客服