1732-2
林诒书去都南归,见过二首
一
燕市尘污泪点衣,纵横蹄迹万鹰围(1)。酒边唱罢家山破,夹岸旌旗看汝归(2)。
【笺注】
据《郑孝胥日记》九月一日记载,林诒书(即林开謩,详见0974《熊文叔招观三村桃花,林贻书、傅茗生、黎少屏、张让三、邵莲士、贺尔翊、文法和、刘皓如诸君同游》笺注)离开北京南归,已到了沪上。则其过金陵当在八月底。因其过访,陈三立故写此二绝。
第一首诗描写了林诒书离开的北京形势险恶,来到的金陵也是兵氛夹江。
(1)“燕市”二句:北京城的尘土污衣,泪点染裳,马蹄纵横,万千鹰隼在围猎!
“燕市”,燕京。即今北京市。金元好问《人日有怀愚斋张兄纬文》诗:“明月高楼燕市酒,梅花人日草堂诗。”
“万鹰围”,描写纵鹰围猎的场面。元袁裒等《东湖联句》:“韝鹰围猎罢,联骑纵游旋。”
(2)“酒边”二句:饮酒的桌边唱罢了《念家山破》的曲子,看见你归来时,两岸军旗夹着长江!
“家山破”,“念家山破”之省,词牌名。南唐李煜自度曲。今失传。宋马令《南唐书·后主纪》:“旧曲有《念家山》,王亲演为《念家山破》,其声焦杀,而其名不祥,乃败徵也。”
二
师友堂堂望两乡,数能来去宠壶觞(1)。悲秋谁救相如渴,裹饭应空海上方(2)。
【笺注】
第二首表达自己对有人来访的喜悦以及对卧病沪上的沈瑜庆的关心。
(1)“师友”二句:亦师亦友、正气凛然的朋友,相望着京沪两地,几次能来往金陵,喜爱围着酒壶。
“堂堂”,形容志气宏大。《汉书·萧望之传赞》:“望之堂堂,折而不桡,身为儒宗,有辅佐之能,近古社稷臣也。”
“两乡”,两地。陈三立自注:“游旧多居京师及沪上。”
“壶觞”,酒器。晋陶潜《归去来辞》:“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。”此代指饮酒。
(2)“悲秋”二句:秋来悲伤,谁能拯救涛园如司马相如似的消渴病?友人关心,应该是用尽了海上仙方!
“悲秋”二句,陈三立诗末自注:“闻涛园于沪居病甚,君亟趋视。”涛园,即沈瑜庆,详见0261《沈观察瑜庆饮集墩湖阁子》笺注。
“相如渴”,汉司马相如患有消渴疾。后即用“相如渴”作患消渴病的典故。唐李商隐《汉宫词》:“侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯。”此指沈瑜庆。
“裹饭”,谓包裹着饭食送人解饿。语出《庄子·大宗师》:“子舆与子桑友,而霖雨十日。子舆曰:'子桑殆病矣!’裹饭而往食之。”后遂用作称颂友情的典故。
“海上方”,指仙方。因秦始皇、汉武帝均曾遣人赴海上求不死仙药,故称仙方为海上方。《红楼梦》第八十回:“这老道士专在江湖上卖药,弄些海上方射利。”“空海上方”,用尽了先放。
联系客服