1816-1
送文九移居天津
忆挟阿兄过问津,停车旁睨国无人(1)。卅年歌哭凭重觅,万影侏儒与作邻(2)。撼海长鲸迷出没,处裈群虱自昏晨(3)。蟠胸干莫终飞跃,为割层波溅虏尘(4)。
【笺注】
文九,即文龢(详见0974《熊文叔招观三村桃花,林贻书、傅茗生、黎少屏、张让三、邵莲士、贺尔翊、文法和、刘皓如诸君同游》笺注),排行第九,故称文九。文龢要移居天津,陈三立写此诗相送。
此诗借文龢赴津,回忆年轻时与文廷式等乘船至天津的壮志凌云,愤激感叹三十年后小人当道,并豪迈地表示,胸有利剑,终将飞出。此种壮怀激烈的诗句,在陈三立晚年难得一见,当是回忆当年,激荡而起。
(1)“忆挟”二句:回忆起与你阿兄前去天津渡口询问,停下车眼光旁扫,傲视国中无人。
“忆挟”句,此指光绪十二年(1886)四月二十八日(5月31日),进士中式后,与文廷式(详见0079《秋八月壬午偕文孝廉廷式、曾公孙广钧渡江游岳麓,晚宿屈子祠》笺注)等至通州,乘船南下。五月二日,至天津。期间,二人作两日竟日之谈,一次夜谈达曙。见文廷式《南旋日记》是日记载。
“问津”,询问渡口。《论语·微子》:“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。”
“旁睨”,犹轻视。明何景明《铁溪先生高公墓志铭》:“公亦自负,旁睨下世,无所下。”
首联回忆起年轻时与文廷式试后赴天津时的年轻气概。
(2)“卅年”二句:三十年前的歌哭之地,凭你再次去寻找,将会与万千侏儒的身影,做了邻居!
“卅年”,此指自光绪十二年(1886)以来的近三十年。
“侏儒”,借指以迎合统治者而取宠的人。清汪懋麟《送余中丞》诗其二:“自愧侏儒共比肩,何当青眼向人偏。”
颔联感叹文龢三十年后前赴天津,所见将是些侏儒般的人物。
(3)“撼海”二句:看不见摇撼大海的大鲸,出没其间,自有那一群虱子活在大裤衩子中间!
“长鲸”,大鲸。晋左思《吴都赋》:“长鲸吞航,修鲵吐浪。”此当指文廷式等戊戌变法等人物。
“处裈群虱”,语出三国魏阮籍《大人先生传》:“世人所谓君子,惟法是修,惟礼是克……君子之处域内,何异夫虱之处裈中乎!”见《晋书·阮籍传》。后遂以“裈虱”比喻虚伪、迂腐、守礼求荣的“正人君子”。
颈联继续感叹国势贤人排斥,小人当道。语颇激愤。
(4)“蟠胸”二句:胸中盘踞着干将、莫邪一样的利剑,终要飞腾而出,为劈开层层波浪,喷溅向敌人扬起的战尘!
“蟠胸”,满腹。明杨慎《邓川杨少参两依庄》诗:“空馀蟠胸济世策,日对邻叟谈桑麻。”
“干莫”,古代名剑“干将”、“莫邪”的并称。亦作“干镆”。唐张九龄《故太仆卿上柱国华容县男王府君墓志》:“挥干镆之锋,截无不断。”
“虏尘”,指敌寇或叛乱者的侵扰。唐王维《凉州赛神》诗:“凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。”
尾联描写胸有利剑,终将飞出灭敌尘。壮怀激昂。
联系客服