0111-1
归至南京
朔风撼书窗, 苦雪压斑竹(1)。道人晚归来,窗红竹还绿(2)。
【笺注】
据《郑孝胥日记》,此诗写于十二月廿四日(1896年2月7日)。诗描写了归至南京的家中的岁晚风雪中的似乎松口气的感觉。
(1)“朔风”二句:北风摇撼书房的窗户,连续下雪,覆盖着斑竹竹稍。
“朔风”,北风。三国魏曹植《朔方》诗:“仰彼朔风,用怀 魏 都。”
“苦雪”,长久不歇的雪。宋彭龟年《送郑尚书守建安十首》:“春来苦雪夏来寒,南去愁霖北去干。”
“斑竹”,即湘妃竹。晋张华《博物志》卷八:“尧之二女,舜之二妃,曰湘夫人,帝崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑。”
(2)“道人”二句:道人我岁晚归来,窗户红着,竹还绿着。
“道人”,有极高道德的人。《庄子·秋水》:“道人不闻,至德不得。”王先谦集解:“语又见《山木篇》,道作至。”此郑孝胥自称。
联系客服