0308-1
八月初十夜即事
雨过气逾霁,夜凉云自流(1)。明明一天月,飒飒四山秋(2)。林影纷当户,滩声静入楼(3)。曲廊联坐地,莫说是龙州(4)。
【笺注】
据《郑孝胥日记》,此诗作于光绪三十年(1904)八月初十日(9月19日),此日“午后,风雨,有顷止。夜,又雨。”此诗当作于此日夜雨后。诗题中“即事”,疑即为七句所云“曲廊联坐”,时郑孝胥家眷已至龙州,当为与其夫人并坐。
(1)“雨过”二句:夜雨过后,天气更加清明,夜里凉爽,云彩如水自行流动。
“云自流”,云如水流。唐卢纶《太白西峰偶宿车祝二尊师石室晨…寄呈凤翔齐员外张侍御》:“岩壑树修修,白云如水流。”
首联写雨后天晴,夜凉云流,描绘了是夜之美。
(2)“明明”二句:月挂夜空,一天明明的月色,飒飒的风声响在清秋的四山。
“飒飒”,象声词。形容风声。《楚辞·九歌·山鬼》:“风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。”
颔联写天上夜月,四山秋风,亦是极美。
(3)“林影”二句:树木的夜影,纷纷映在窗上,河滩的水声,传入静静的高楼。
“当户”,当窗。宋苏轼《浣溪沙》词:“缺月向人舒窈窕,三星当户照绸缪。”
颈联写当窗树影,河上水声。六句写滩声,本响而偏说“静”,是说夜静,其意如“蝉鸣山更幽”,而既不明言“滩声”之“响”(刚刚雨过,必有水声),又不明言“夜”之“静”,似更耐寻味。
(4)“曲廊”二句:曲廊上,并肩而坐的地方,不要说这是在边塞的龙州啊。
“联坐”,并坐。宋董嗣杲《乾会圣节赐宴》:“联坐不矜朝士贵,缀员深愧醴曹卑。”
“莫说”,不要说。此为超出意料之义。
尾联才写到与夫人并坐曲廊。前六句写景,后二句写人,写得不动声色,纯用景物衬托。
【附记】
朱大可评此诗曰:“似柳州。”(《<海藏楼诗>之研究》)诗中“流”、“秋”、“静”字,均是用得稳稳当当。
联系客服