人不能没有批评和自我批评,那样一个人就不能进步。——毛泽东
前两天,做了一个医学英译中的任务,是关于患者用药或手术后不良事件的记录,其中出现了许多缩写,缩写的翻译最烦人,因为缩写很不容易看出是哪个单词,会让人错得很离谱。
如下是我收集总结的缩写,欢迎大家来补充。
关于剂量(Doses)
gr=grain (粒)
gm=gram (克)
mg=milligram (毫克)
Mcg=microgram (微克)
cc=cubic centimeter (立方厘米)
ml=milliliter (毫升)
tsq=teaspoonful(一茶匙的量)one teaspoonful 每次一勺
Tbsp=tablespooful (一大勺的量)
gtt=drop (滴)
oz=ounce (盎司)
mEq or mEq/L=milliquivalent 毫当量 (毫当量=摩尔数*化学价*1000,例如,3mEq/L(milliequivalent,毫当量)氯化钠=3mmol/L氯化钠,4mEq/L氯化钙=2mmol/L氯化钙。)
q.s.= a sufficient quantity 足够数量
给药途径(routes of administration)
PO= by mouth (经口、口服)
PR= per rectum (经直肠,直肠给药)
opth.= pertaining to the eye (经眼,与眼有关)
OD= right eye (右眼)
OS= left eye(左眼)
OU= both eyes(双眼)
otic= pertaining to the ear(经耳,与耳有关)
AD= right ear (右眼)
AS= left ear(左眼)
AU= both ears(双耳)
SL= sublingual(舌下含服 )舌下含服(sublingual),指使药剂直接通过舌下毛细血管吸收入血,完成吸收过程的一种给药方式。舌下含服给药量有限,但因为无首过(首关)消除(first pass elimniation),药物可以通过毛细血管壁被吸收,药物分子能顺利通过较大分子间隙,吸收完全且速度较快。适用于需要快速比较紧急或避免肝脏的(首关)消除的方法。
SQ or sub-Q= subcutaneous (皮下注射 )
PER G.T.= through gastrostomy tube(胃造口术管)
IM= intramuscular (肌肉注射)
ID= intradermal(皮内)
IV=intravenous(静脉内)
IVP=intravenous push (静脉推注)
IVPB=intravenous piggyback (借道静脉输液法)
buc= inside the cheek (颊内)
Inj.= injection 注射
T.P.N.= total parenteral nutrition 全静脉营养液注液
NG=nasogastric tube鼻胃管
PEG=percutaneous endoscopic gastrostomy 经皮内镜下胃造瘘术
关于时间(Time)
Q = every(每,每隔)
QD= every day(每日)
q.o.d=every other day (每隔一天)
BID= twice a day(每日两次)
TID= three times a day(每日三次)
QID= four time a day(每日四次)
qh= every hour(每小时)
qqh= every four hours(每四小时)
qhs or h.s.= every bedtime(每晚临睡前)
ac= before meals(饭前)
pc= after meals(饭后)
p.m.= evening or afternoon 傍晚或下午
q.1h=every 1 hour 每小时
q.d.=every day 每天
noct.= at night 夜用
PRN= as needed(按需)
QOD= every other day(每隔一天)
Stat= immediately(立刻)
QWK=every week 每周
其他
MAR= medication administration record(用药记录
OTC= over the counter 非处方药
Over-the-counter (OTC) drugs are medicines sold directly to a consumer without a prescription from a healthcare professional, as opposed to prescription drugs, which may be sold only to consumers possessing a valid prescription.
非处方药 (over-the-counter (OTC) drug) 指的是未经处方而可以从药店购买得到的药品,与处方药相对。这些药品临床应用时间较长、药效确定、药物不良反应较少,患者不须过多的专业知识,仅凭药品说明书和标签就可以安全使用。
Pt.= patient (患者)
bol.= bolus(大剂量给药)
CST= continue same treatment (继续同样治疗)
L.A.S.= label as such 按此标注
N.M.T=not more than 不多于
N.T.E.=not to exceed 不超过
non rep.=no repeats勿重复
s.o.s, siop, sit =if there is a need 如果需要
tab=tablet 片剂
vag=vaginally 阴道的
w/o=without 无
X= times 次
联系客服