打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
「見える?見られる」到底怎么用



相信大家都看过柯南吧,柯南经典的台词“真実はいつもひとつ。/真相只有一个!”想必也已深入人心了。



今天我们来学习「見える?見られる」这两个词的用法,就需要你拥有柯南般的火眼金睛,拨开迷雾,来发现它们的真面目!下面就来认识一下这两个容易搞错的单词吧!

日语中的“看”是「見る」,看景色,看病等都可以用它来表示。

  • 景色を見る/看风景

  • 容態をみる/看病,诊断病情

  • お湯加減をみる/查看洗澡水的温度


但今天我们着重来了解「見える?見られる」的用法。首先来看「見える」,自动词,表示自发的看见、看后觉得…或得出判断、看透,看明白等意思。


  • ここからは星がよく見える。/从这里能够清楚地看见星星。【自然而然的看见】

  • 窓をあければ富士山がみえるよ、天気もいいし。/打开窗就能看见富士山,而且天气不错。【自然而然的看见】

  • この服だと老けて見える。/穿这件衣服显老。【看后觉得】

  • 出かけるところと見える。/看来正要出门。【看后猜想得到】

  • 工夫の跡が見える。/看得出下了一番功夫。【看透、看明白】

  • お客さんがお見えです。/客人来了。【「来る」的尊敬语】


再来看「見られる」的用法。不表示自发,有意识活动在里面。1.表示「見る」的可能态。2.表示值得看,有看的价值。


  • 今日は忙しいのでせっかく借りてきたDVDは見られない。/今天太忙了,连特意借过来的DVD都没空看。【可能】

  • TVを修理したから、やっと連続ドラマが見られる。/电视修好了,总算可以看连续剧了。【可能】

  • 見たい歌番組があるけど、母が病気で寝ているから見られない。/虽然有想看的音乐节目,但因为妈妈生病卧床而没心情看。【可能】

  • 最近は見られる番組が少ない。/最近能看的电视节目真是越来越少了。【值得看】

  • 見られたものじゃない。/惨不忍睹。【值得看】


这两者最大的区别就在于,一个是自发,一个是有意识地做某事。你现在看到了它们的“真相”了吧!


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
柯南最精彩的一集,没看过你柯南就算白看了
名探侦柯南
《青年图摘1223!》柯南之死。
柯南
柯南1
如果柯南和新一同時存在,太有愛了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服