打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【国学经典】之《中庸》(第十一、十四、十七章)

注:下节为《中庸》第十一章原文。

【原文】

子曰:“素隐行怪,后世有述焉:吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废:吾弗能已矣。君子依乎中庸。遁世不见知而不悔:唯圣者能之。”

【译文】

孔子说:“有人专门爱探索隐僻不正的道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的。

有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的。

真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。”

【注释】

1)素:据《汉书》,应为“索”。隐:隐僻。怪:怪异。

2)述:记述。

3)已:止,停止。

4)见知:被知。见,被。


注:下节为《中庸》第十四章节选。

【原文】

在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。

子曰:“射有似乎君子。失诸正鹄,反求诸其身。”

【译文】

处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。

孔子说:“君子立身处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。

【注释】

1)陵:欺侮。

2)援:攀援,本指抓着东西往上爬,引申为投靠有势力的人往上爬。

3)尤:抱怨。

4)居易:居于平安的地位,也就是安居现状的意思。易,平安。

5)俟(si)命:等待天命。

6)射:指射箭。

7)正(zhèng)鹄(gǔ):正、鹄:均指箭靶子;画在布上的叫正,画在皮上的叫鹄。


注:下节节选自《中庸》第十七章。

【原文】

 “故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。”

【译文】

“所以,有大德的人必定得到他应得的地位,必定得到他应得的财富,必定得到他应得的名声,必定得到他应得的长寿。”

 “所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《中庸》学习笔记之六
《中庸》原文及译文
《菜根谭》语录,四十九
学而时习之原文译文
中庸全文及翻译
《中庸》导读(三)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服