打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
孔武仲《鄂州》注释、翻译、鉴赏和点评

孔武仲《鄂州》

绿柳阴阴蔽武昌,汀洲如画引帆樯。

一江见底自秋色,千里无风正夕阳。

暂别胜游浑老大,追思前事只凄凉。

贤豪况有遗踪在,欲买溪山作漫郎。

【注释】 ①鄂州:地名,治所在今湖北武汉市武昌。②汀洲,水中的小洲。③漫郎:元结号。元结是唐代诗人,诗均古体,朴素简淡,自成一家。《新唐书·元结传》:“会代宗立,固辞,丐侍亲,归樊上,授著作郎。”又“天下兵兴,逃乱入猗犴洞,始称猗犴子。后家瀼滨,乃自称浪士。及其官,人以为浪者,亦漫为官乎?呼为漫郎。”

【译文】 绿柳繁阴,掩映江城武昌;江中小洲如画,招来白帆点点,如林桅樯。一江清澈见底,自是无边秋色;千里江面无风,如明镜倒映夕阳。我如今人老力衰,暂别名山胜水;回首平生往事,惟觉一片凄凉。贤士豪杰都在此地留下踪迹;我也想买下一方溪山,作元结那样的漫郎。

(闻 涛译)

【总案】 这是一首写景抒情诗。诗的前半部分从高远处取景,在广阔的空间里,描绘鄂州秋天的自然美景。后半部分由自然景色的描写转为历史陈迹的慨叹,并借以表达诗人追慕贤豪的思想和归隐山林的逸趣。



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
一首《武昌县西山寺》道尽宋朝教育部长孔武仲想隐居鄂州却不能得偿所愿的无奈 ...
孔武仲詩《早春》
从孔武仲《东坡居士怪石赋》看苏轼绘画的风格
《诸葛武侯》原文及翻译赏析  宋朝/孔武仲 文
武汉新城:武鄂黄黄(新武汉)的市中心,远超长江新城
话说武汉 | 蛇山岳飞亭与武昌岳王庙
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服