打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
文言实词150个
1.哀

①伤心,悲痛,哀叹
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。《前赤壁赋》
哀叹我们的一生只是短暂的片刻,羡慕长江的无情物尽。
一说:哀叹我们短暂的一生,羡慕无穷无尽的长江。

②同情,怜悯
君将哀而生之乎?《捕蛇者说》
您将要怜悯(我),使我活下去吗?

③伤悼(为……哀叹)
秦人不暇自哀而后人哀之。《阿房宫赋》
(秦王朝灭亡得太迅速)秦人没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他

【哀矜】怜悯

【哀骨毁立】父母死后,由于过度悲伤,身体消瘦的皮包骨头




2.爱

①喜欢,喜爱
秦爱纷奢,人亦念其家。《阿房宫赋》
秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。

②爱护,爱惜,顾惜
爱其子,择师而教之。《师说》
(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他。

③吝惜
不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。《过秦论》
不吝惜珍奇贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才。

④同情
爱其二毛,则如服焉。《左传·子鱼论战》
怜惜那些头发斑白(的敌人),不如(对敌人)屈服。

⑤爱戴
袁有守多惠政,民甚爱之。《书博鸡者事》
袁州有个总管(做了)许多有利于百姓的政绩,老百姓很爱戴他。

⑥吝啬
百姓甚以王为爱也。《齐桓晋文之事》
百姓真的以为大王很吝啬。

⑦贪图
文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。《岳飞传》
文臣不贪图钱财,武将不吝惜死亡,天下就可以太平了。



3.安

①安定,安逸,安适

思国之安者,必积其德义。《谏太宗十思疏》
要使国家稳定,一定要积聚它的德行与道义。

②使…安
将有作则思知止以安人。《谏太宗十思疏》
将要兴建什么,就要想到适可而止来使百姓安定。

③哪里
固一世之雄也,而今安在哉?《前赤壁赋》
委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?

④怎么
燕雀安知鸿鹄之志哉!《史记·陈涉世家》
燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢!

⑤安慰
时时为安慰,久久莫相忘。《古诗为焦仲卿妻作》
希望你时时安慰自己,长久记住我不要忘记我这苦命的人。

⑥停止,止息
贾愿出使四国,必绝其谋,而安其兵。《战国策·秦策五》
姚贾我愿意出使四国,一定能绝了他们联合抗秦之谋,并且让他们不再蠢蠢欲动。

⑦缓慢,从容
安步当车。
以从容的步行代替乘车。

【安安】温和的样子;平正,安稳

【安厝】安葬
 
4.按

①用手压或摁
项王按剑而跽曰…《鸿门宴》
项羽握着剑挺起身问…

②压抑,止住
按兵不动。吕氏春秋·恃君览》
止住军队,暂不行动

③巡行,巡视
遂西定河南地,按榆溪旧塞。《卫将军骠骑列传》
于是向西平定了河套以南地区,并且巡查榆溪旧塞(榆林寨)地区。

④追究,查究
按诛五人。《五人墓碑记》
追究这件事,杀了五个人。

⑤按照,依照
按法以治众。《韩非子·内省》
按照法律来治理百姓。

 
5.案

①几案,短长桌
每移案,顾视无可置者。《项脊轩志》
每当要移动几案(书桌)时,看看四周没有可以安置的地方。

②通“按”审察,察看
召有司案图。《廉颇蔺相如列传》
召来有司查看地图。

③古代一种短腿的托盘
有心待与他举案齐眉。《长亭送别》

有心等待与他结婚。


6.拔

①超越,超过
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。《梦游天姥吟留别》
【译】天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳遮掩了赤城山。

②攻下
其后秦伐赵,拔石城。《廉颇蔺相如列传》
【译】此后秦国攻打赵国,夺取了石城。

③拔出
项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞。《鸿门宴》
【译】项庄拔出剑起舞,项伯也拔出剑起舞。

④提拔
是以先帝简拔以遗陛下。《出师表》
【译】因此先帝选拔(他们)来留给陛下。

 
 
7.白

①白色
蒹葭苍苍,白露为霜。《蒹葭》
【译】大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成白霜。

②下对上告诉
律知武终不可胁,白单于。《苏武传》
【译】卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。

③洁白
要留清白在人间。《石灰吟》
【译】要把自己的清白留在世界上。

④明白,昭雪
若所为诚快,然使君冤未白,犹无益也。《书博鸡者事》
【译】你干的事确实痛快,但总管的冤没有昭雪,(对他)还是没有益处。

 
 
8.败

①破败
于败堵丛草处,探石发穴。《促织》
【译】在破败的墙壁、草丛处,扒开石头打开洞口。

②失败
抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《伶官传序》
【译】或许探究他的成败的根源,都是由于人事呢?

③打败
败秦师于殽。《秦晋殽之战》
【译】在殽打败秦国军队。

④腐烂变质
鱼馁而肉败,不食。《论语·乡党》
【译】鱼烂了,肉腐败了,都不要吃。

 
 
9.拜

①古代表示敬意的一种礼节,两手合于胸前,头低到手
拜送书于庭。《廉颇蔺相如列传》
【译】在朝廷殿堂上恭敬地行拜礼并呈送国书。

②上;献
谨拜表以闻。《陈情表》
【译】恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。

③拜见,拜会
拜夫人于堂上。《左忠毅公逸事》
【译】在堂上拜见夫人。

④授予名位或官职
拜为上卿,以勇气闻于诸侯。《廉颇蔺相如列传》
【译】授予上卿职位,凭借勇气在诸侯间闻名。

⑤接受任命
于是辞相印不拜。《指南录后序》
【译】于是就辞去丞相职位不就任。

 
 
10.报

①报告,告诉
至军中,具以沛公言报项王。《鸿门宴》
【译】到了军营中,把沛公的话详尽地报告给项王。

②回答,答复
计未定,求人可使报秦者,未得。《廉颇蔺相如列传》
【译】尚未找到合适的解决办法,寻找一个能出使秦国去回复的使者,也未能找到。

③报复
胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。《过秦论》
【译】胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。

④报答,酬谢
非臣陨首所能上报。《陈情表》
【译】这实在不是我杀身所能报答朝廷的。

⑤报效
孟尝高洁,空余报国之情。《滕王阁序》
【译】孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情。

⑥通“赴”,到……去
吾今且报府。《孔雀东南飞》

【译】现在我也暂且回到县官府。


11.暴

①突然
屡撩之,虫暴怒。《促织》
【译】多次撩拨它,小蟋蟀突然大怒。

②同“曝”
虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。《劝学》
輮是“车柔”,输入法打不出来。
【译】即使又被风吹日晒干枯了,(木材)也不会再挺直,煣的工艺使它成为这样的。

③暴躁
我有亲父兄,性行暴如雷。《古诗为焦仲卿妻作》
【译】我家中有父亲兄长,性情暴躁如雷。

④凶恶,残酷
暴秦之欲无厌。《六国论》
【译】凶恶的秦国的欲望没有满足(的时候)。

⑤暴露,显露
暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。《六国论》
【译】冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

 
 
12.备

①具备,完备,齐全
而神明自得,圣心备焉。《劝学》
【译】自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。

②防备,准备
师劳力竭,远主备之。《秦晋崤之战》
【译】军队疲劳且精力已尽,远方的国主已经做好了防备

③周到
备极护爱。《促织》
【译】爱护得周到极了。

④备有
左佩刀,右备荣臭。《送东阳马生序》
【译】左边佩戴宝刀,右边备有(意译为“挂着”)香囊。

 
 
13.被

①覆盖bèi
未几,成归,闻妻言,如被冰雪。《促织》
【译】不多时,成名回来了,听了妻子的话,(全身)好像覆盖着冰雪一样。

②表示被动bèi
同是被逼迫,君尔妾亦然。《古诗为焦仲卿妻作》
【译】都是被逼迫的,君是这样妾我也是这样。

③被子bèi
公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。《训俭示康》
【译】您虽然自己知道(自己)(确实)是清廉节约,但是外人对你有不少批评,说您如同公孙弘盖布被子那样,有些矫情作伪。

④遭受,蒙受bèi
久之,闻左公被炮烙,旦夕且死。《左忠毅公逸事》
【译】过了好久,听说左公遭受炮烙酷刑,不久将要死了。

⑤古今字,同“披”
操吴戈兮被犀甲。《国殇》
【译】挥舞着吴钩身披犀牛皮制成的铠甲。

 
 
14.倍

①加倍
尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。《过秦论》
【译】他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。

②通“背”,违背
愿伯具言臣之不敢倍德也。《鸿门宴》
【译】希望您全部告诉项王我不敢背叛(项王的)恩德。

 
 
15.悲

①哀痛,伤心
夜则鱼龙悲啸于其下。《黄州快哉亭记》
【译】在夜间,鱼龙在亭下的江水中悲声长啸。

②眷顾,思念
谓沛父兄曰:“游子悲故乡。”  《史记·高祖本纪》
【译】(高祖)对沛县父老兄弟说:“远游的赤子总是思念着故乡。”

③叹息,感慨
又以悲夫古书之不存。《游褒禅山记》
【译】又感叹古代刻写的文献未能存留。

16.北

①北方
将军战河北,臣战河南。《鸿门宴》
【译】将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战。

②特指元军
意北亦尚可以口舌动也。《〈指南录〉后序》
【译】(我)料想元军方面还是可以用言语说服的。

③败逃,败逃的人
秦有余力而制其弊,追亡逐北。《过秦论》
【译】秦国有剩余的力量利用他们的这一弊端,追击逃走的败兵。

④相背
食人炊骨,士无反北之心。《战国策》
【译】到以人肉为食、人骨为柴的地步,而将士却没有叛离之心。

 
 
17.背

①脊背,背面,反面
覆武其上,蹈其背,以出血。《苏武传》
【译】然后把苏武脸朝下放在坑上,轻敲他的背部,让淤血流出来。

②背上背着
使史更敝衣,草屦,背筐,手长铲,为除不洁者。《左忠毅公逸事》
【译】(看守)让史可法换上破旧衣服,穿上草鞋,背着筐,用手拿着长铲,装做打扫垃圾的人。

③背离,背叛
请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。《鸿门宴》
【译】请您前去亲自告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。

④离开
生孩六月,慈父见背。《陈情表》
【译】刚出生六个月,父亲就弃我而离去。

⑤背诵
因使人背而诵之,不失一字。《三国志·王粲传》
【译】于是让他背诵这篇作品,一个字也没背错。

 
 
18.奔

①跑
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。《黄州快哉亭记》
【译】长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。

②逃亡
至京口,得间奔真州。《〈指南录〉后序》
【译】到了京口,得到机会逃奔到真州。

 
 
19.本

①草木的根
臣闻求木之长者,必固其根本。《谏太宗十思疏》
【译】我听说想要树木生长得好,一定要使它们的根稳固。

②本来,原来
本无谋,又非亲属,何谓相坐?《苏武传》
【译】我本来就没有参予谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?

③来源
有本者如是。《诸子喻山水》
【译】有本源的事物都是这样。

④探求,考察
抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《伶官传序》
【译】或许推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?

⑤抄本
今存其本不忍废,道中手自钞录。《〈指南录〉后序》
【译】现在保制存着它的底稿,不忍心扔掉,道路中用手抄写。

 
 
20.彼

①指示代词,那,那些,那样
盈虚者如彼,而卒莫消长也。《前赤壁赋》
【译】月亮就像那样(有圆有缺),但终究也没有增减。

②他,他们
彼与彼年相若也,道相似也。《师说》
【译】他和他年龄差不多,道德学问也差不多。

③别人,对方
知彼知己,百战不殆。《孙子兵法》

【译】既了解敌人,又了解自己,多次战争都不会失败。


21.逼

①接近,迫近

细赡景状,与村东大佛阁逼似。《促织》

【译】细看(图上面的)景物,和村东的大佛阁十分相像。

②强迫,威胁

我有亲父母,逼迫兼兄弟。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】我有亲生的父母,逼迫我的还有我的亲兄长。

③狭窄

逼仄

22.辟

①法律,法度bì

辟,法也。《说文》

【译】辟,是法律。

②开,打开pì

前辟四窗,垣墙周庭。《项脊轩志》

【译】在前面开四个窗子,用垣墙庭院围起来。

③开垦,开辟pì

辟病梅之馆以贮之。《病梅馆记》

【译】开辟病梅馆来贮存它们。

④同“避”bì

其北陵,文王之所辟风雨也。《秦晋崤之战》

【译】那北面的山峰,(曾)是文王避风雨的地方。

⑤征召来授予官职bì

举孝廉不行,连辟公府不就。《后汉书·张衡传》

【译】他被推举为孝廉却不应荐,屡次被公府征召都没有就任。

⑥通“僻”,偏僻pì

秦国辟远。《史记·范雎传》

【译】秦国偏僻遥远。

23.蔽

①遮住,遮掩,掩护

常以身翼蔽沛公。《鸿门宴》

【译】常用身体像鸟张开翅膀一样掩护刘邦。

②掩饰,隐藏,蒙蔽

虑壅蔽,则思虚心以纳下。《谏太宗十思疏》

【译】担心(言路)不通受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见。

③审断,判决

蔽罪

【译】定罪

④概括

一言以蔽之。《论语·为政》

【译】用一句话概括。

24.毕

①完,完成,结束

语未毕,余泣,妪亦泣。《项脊轩志》

【译】话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。

②使......结束

卒廷见相如,毕礼而归之。《廉颇蔺相如列传》

【译】最后在朝庭上接见了蔺相如,用完备的礼仪(对待蔺相如)后送他回国了。

③全部

群贤毕至,少长咸集。《兰亭集序》

【译】所有贤能的人全部来了,年少年长的都聚集(到这里了)。

25.便

①有利,便利

因利乘便,宰割天下,分裂山河。《过秦沦》

【译】(秦国)凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。

②能说会道

年始十八九,便(pián)言多令才。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】年龄只有十八九岁,口才很好文才也比别人强。

③就

便可白公姥,及时相遣归。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】(你这)就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。

④合适

视历复开书,便利此月内。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】他翻开历书反复查看,合适的日子(吉日)就在这个月之内。


26.遍

①到处,普遍

举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之。《促织》

【译】凡是全国贡献的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额及各种稀有的蟋蟀,都与(小蟋蟀)斗过了

②全,全部

其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数。《训俭示康》

【译】其他因为节俭而树立名声,因为奢侈而自取灭亡的人还很多,数不尽。

27.表

①外,与“里”相对

山河表里潼关路。《潼关怀古》

【译】潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。

②表明,表白

无人信高洁,谁为表予心?《在狱咏蝉》

【译】有谁能相信秋蝉是这样的清廉高洁呢?又有谁能为我这个无辜而清正的人申冤昭雪呢?

③给皇帝的奏章

臣具以表闻,辞不就职。《陈情表》

【译】臣上表明示以表明我的想法,推辞这份职务不去就任。

④标记,作标记

荆人欲袭宋,使人先表雍水。《察今》

【译】楚国人想袭击宋国,派人先在雍水里树立标记。

⑤通“标”,表率,榜样

仁者,天下之表也。《礼记·表记》

【译】讲求“仁”的人,是天下人的榜样。

⑥石碑

千里立表。《汉书》

【译】千里立石碑。

28.并

①合并,吞并

囊括四海之意,并吞八荒之心。《过秦沦》

【译】有囊括四海八荒的心意,统一天下的决心。

②一起,都,一并

遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫。《促织》

【译】就连巡抚、县官都一并受到蟋蟀的恩惠了。

③并且,连

两股间脓血流离,并虫不能行捉矣。《促织》

【译】两条腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了。

29.伯

①排行第一,老大,伯父

既无伯叔,终鲜兄弟。《陈情表》

【译】既没有伯伯叔叔,又缺少兄弟。

②古代五等爵位(公侯伯子男)的第三等

晋侯秦伯围郑。《左传·僖公二十年》

【译】晋文公和秦穆公联合围攻郑国。

③古代一方的首领

非独蜀之人士及二州牧伯所见明知。《陈情表》

【译】不单单是蜀地的人士和两个州的牧伯看见知道。

④同“霸”

桓公,五伯之上也。《韩非子·难四》

【译】齐桓公,是五霸之首。

30.薄

①微薄,薄弱

不终岁,薄产累尽。《促织》

【译】不到年底,微薄的家产就渐渐耗尽了。

②迫近,逼近,靠近

但以刘日薄西山,气息奄奄。《陈情表》

【译】只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱。

③轻视,看不起

不薄今人爱古人。《戏为六绝》

【译】学诗要爱古人,但也不能鄙薄(像庾信、四杰这样的)今人。

④土地贫瘠

薄田五十顷。《三国志·诸葛亮传》

【译】有五十顷贫瘠的土地。

⑤与“厚”相对

如临深渊,如履薄冰。《诗经·小曼》

【译】就像面临深渊,就像脚踏薄冰。

⑥浅薄

门衰祚薄,晚有儿息。《陈情表》

【译】门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。


31.泊

①停船bó

士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下。《石钟山记》

【译】士大夫终究不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面。

②恬静,淡泊bó

非淡泊无以明志。《诫子书》

【译】不恬静寡欲无法明确志向。

③湖泽pō

梁山泊,罗布泊,湖泊,血泊

32.博

①宽广,广博

君子博学而日参省乎己… 《劝学》

【译】君子广泛地学习并且经常把学到的东西拿来检查自己的言行。

②换取,讨取

顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑。《促织》

【译】(成名)心想养着这样低劣的东西终究没有什么用处,不如(让它)斗一斗换得一笑。

③赌,博弈

与闵公博。《公羊传·庄公十二年》

【译】与闵公博弈。

④通“搏”,争斗,博斗

一日,博鸡者遨于市。《书博鸡者事》

【译】一天,斗鸡的人在街市上游荡。

33.步

①行走,步行(专指不借车马徒步行走)

寡君闻吾子将步师出于敝邑。《秦晋崤之战》

【译】敝国国君听说你们将要步行经过敝国。

②脚步,步伐

故天子一跬步,皆关民命。《促织》

【译】所以皇帝即使是迈一步(一举一动),也都事关百姓命运。

③举足两次为一步

五步一楼,十步一阁。《阿房宫赋》

【译】每隔五步或十步,就有一座楼或阁。

34.裁

①裁衣服,剪裁

十三能织素,十四学裁衣。《孔雀东南飞》

【译】(我)十三岁就能织精美的白绢,十四岁就学会了裁剪衣裳。

②裁决

唯大王裁其罪。《韩非子初见秦》

【译】请大王裁断我进言之罪。

③通“才”,刚刚

手裁举。《聊斋志异·促织》

【译】手刚刚举起来。

35.苍

①深绿色

山川相缪,郁乎苍苍。《前赤壁赋》

【译】山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。

②灰白色

蒹葭苍苍,白露为霜。《蒹葭》

【译】河边芦苇一片青苍色,秋深露水结成白霜。

③百姓

苍生,苍黔


36.操

①拿着
大王来何操? 《鸿门宴》
【译】您来拿了什么礼物?

②从事,担任
邑有成名者,操童子业,久不售。《促织》
【译】县里有个叫成名的人,是个念书人,长期未考中秀才。

③掌握,控制,操作
津人操舟若神。《列子·黄帝》
【译】摆渡人驾船的技巧实在神妙。

④操守,品德
虽贾人,有贤操。《汉书·张汤传》
【译】虽然是个经商做买卖的人,却很有贤德操守。
37.草

①草
空以身膏草野,谁复知之?《苏武传》
【译】白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢?

②在草间(名词作状语)
变姓名,诡踪迹,草行露宿。《〈指南录〉后序》
【译】(只能)改变姓名,隐蔽踪迹,奔于草野,宿于露天。

③初稿
庑下一生伏案卧,文方成草。《左忠毅公逸事》
【译】在厢房里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚写成草稿。

④结草:报恩
臣生当陨首,死当结草。《陈情表》
【译】我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环(来报答陛下的恩情)。
38.策

①计策,策略
均之二策,宁许以负秦曲。《廉颇蔺相如列传》
【译】权衡这两种策略,宁可答应而使秦国承担理亏的后果。

②竹制的马鞭
振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯。《过秦论》
【译】挥舞着马鞭来驾驭全中国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭。

③拄着拐杖
策扶老以流憩,时矫首而遐观。《归去来兮辞》
【译】拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方的天空。
39.曾

①曾经
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。《琵琶行(并序)》
【译】我们都是遭遇不幸的人,如今在此相逢,又何必在乎我们曾经是否相识呢。

②竟,竟然
则天地曾不能以一瞬。《前赤壁赋》
【译】那么天地间万事万物时刻在变动,竟连一眨眼的工夫都不停止。

③与自己隔两代的亲属
此儿当及其曾祖。《晋书》
【译】这个孩子将来一定比得上他的曾祖父。

④“增”的本字,增加
所以动心忍性,曾益其所不能。《孟子·告下子》
【译】这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。

⑤通“层”,重叠
荡胸生曾云。《望岳》
【译】层层白云,荡涤胸中沟壑。
40.差

①差别
攻城略地,大小各有差。《史记·萧相国世家》
【译】攻打城池占领各地,这些地方大小各不相同。

②差错,错误
君子慎始,“差若毫厘,缪以千里”。《礼记·经解》
【译】君子非常重视事情的开始,(开始的时候)差错如果有一点,结果就会导致极大的错误。

③稍微地,比较地
吴公差强人意。《后汉书·吴汉传》
【译】吴公大体上(算是能)能振奋人心。

④参差:长短不齐的样子
瓦缝参差,多于周身之帛缕。《阿房宫赋》

【译】参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多。


41.尝

①品尝
尝之而甘于口。《荀子·荣辱》
【译】品尝着那些食物,在嘴里感觉甘美。

②试探,尝试
我虽不敏,请尝试之。 《齐桓晋文之事》
【译】我虽然天生并不聪明,但是请求您让我尝试着做这件事。

③副词,曾经
吾尝终日而思矣。《劝学》
【译】我曾经一天到晚地冥思苦想。
42.长

①长(与“短”相对)
试使山东之国与陈涉度长絜大。《过秦论》
【译】假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小。

②擅长
敢问夫子恶乎长?《孟子二章》
【译】请问阁下擅长什么?

③长久
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。《前赤壁赋》
【译】携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。

④生长
故吾不害其长而已,非有能硕而茂之也。 《种树郭橐驼传》
【译】所以我只是不妨害它生长罢了,并不是有能使长得它高大茂盛的秘密。

⑤年长(的人)
群贤毕至,少长咸集。《兰亭集序》
【译】所有贤能的人都来了,年少年长的也都聚集到这里了。

⑥列在首位的
长子迈将赴饶之德兴尉。《石钟山记》
【译】大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉。

⑦长句:指七言诗,唐代的习惯说法
因为长句,歌以赠之。《琵琶行(并序)》
【译】于是写了(这首七言)诗,作歌用来赠给她(琵琶女)。
43.超

①一跃而上,跃过
挟太山以超北海。《齐桓晋文之事》
【译】夹着泰山跨越北海。

②遥远
手裁举,则又超忽而跃。《促织》
【译】手刚举起,却又远远地跳开了。

③超过
听言则远超于上圣。《十渐不克终疏》
【译】(只)听您的政治见解、言论,那是远远超过前代圣明君王的。

④提拔,擢升
超拜——越级升授官职
【译】超阶——指超级擢升的官职
44.朝

①朝拜,朝见,上朝
序八州而朝同列,百有余年矣。《过秦论》
【译】秦国把八方的的诸侯各国统治的很有秩序,使他们朝拜,已经有百年的历史了。

②朝代,朝廷
逮奉圣朝,沐浴清化。《陈情表》
【译】到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

③早晨
单于壮其节,朝夕遣人候问武。 《苏武传》
【译】单于(匈奴皇帝的称呼)为他的气节感到悲壮,早晚派人去问候苏武。
45.陈

①陈列
山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。《醉翁亭记》
【译】野味野菜,杂七杂八的摆放在面前的,那是太守主办的宴席。

②陈述
常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。《苏武传》
【译】常惠请求看守他的人一道去(见汉朝使者),在夜晚见到了汉使,自己(把这些年的经历)全部加以陈述。

③陈旧
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。《兰亭集序》
【译】过去所感到欢快的事,顷刻之间已经变成陈迹了。

④通“阵”,交战时的战斗队列
无邀正正之旗。  《孙子兵法·军争》

【译】如果他们的旗帜不倒,就不要拦截他们(以防是佯败)。


46.称

①声称

孔子称:与其不逊也,宁固。《训俭示康》

【译】孔子说:与其骄傲自大,我宁可寒酸固陋。

②号称,称作

其流风遗迹,亦足以称快世俗。《黄州快哉亭记》

【译】那些流传下来的风范和事迹,也足够让世俗之人称快。

③称颂,赞许

仲尼亟称于水,曰:“水哉,水哉!”何取于水也?《孟子》

【译】孔子对水有极高的评价,他说:'水呀,水呀!’对于水,孔子取哪一点呢?

④适合,符合,相称

称心快意,几家能够?《与妻书》

【译】有几家能心满意足呢?

⑤称量

度而取长,称而取重。《商君书》

【译】丈量之后取最长的,称量之后取最重的。

47.诚

①确实,的确

臣诚恐见欺于王而负赵。《廉颇蔺相如列传》

【译】我实在怕被大王欺骗而对不起赵国。

②真心,真诚

愿陛下矜悯愚诚,听臣微志。《陈情表》

【译】希望陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿。

③如果,果真

诚能见可欲,则思知足以自戒。《谏太宗十思疏》

【译】如果能够看见引起自己爱好的东西,就想到该知足来警惕自己。

48.出

①出,出来(与入相对)

备他盗出人与非常也。《鸿门宴》

【译】(为了)防备其它盗贼的进入和意外变故的发生。

②逃出

果以富得罪出亡。《训俭示康》

【译】果然因家中豪富而获罪,以致逃亡在外。

③拿出,交纳

因山己虫,纳比笼中。《促织》

【译】接着拿出自己的蟋蟀,放进比试的笼子里。

④出现,显露

死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。《〈指南录〉后序》

【译】死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层迭交错涌现,实在不是世间的人所能忍受的。

⑤超过

其出人也远矣。《师说》

【译】他们超出一般人很远。

⑥出任,调任

予出官二年。《琵琶行(并序)》

【译】我外调离开(京中)官场两年。

49.除

①台阶

扶辇下除,触柱折辕。《苏武传》

【译】扶着皇上的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车。

②去掉,清除

草屦,背筐,手长铲,为除不洁者。《左忠毅公逸事》

【译】穿上草鞋,背着筐,用手拿着长铲,装做打扫垃圾的人。

③授官。除去旧职,授予新职

寻蒙国恩,除臣洗马。《陈情表》

【译】不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。

④不计算在内

除吾死外,当无见期。《祭妹文》

【译】除了我死,我们应当时没有相见的日期了。

50.辞

①言辞

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动。《〈指南录〉后序》

【译】刚到元营时,据理抗争,言词激昂慷慨,元军上下都很惊慌震动。

②告别

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?《鸿门宴》

【译】现在别人正好是刀和砧板,(而)我是鱼肉,还告辞什么呢?

③遣去

臣等不肖,请辞去。《廉颇蔺相如列传》

【译】我们这些人没有出息,请遣我们离去吧!

④推辞,不接受

莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。《琵琶行(并序)》

【译】请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》

⑤口供,讼词(受辞:受审讯)

单于使卫律召武受辞。《苏武传》

【译】单于派卫律召唤苏武来受审讯。

⑥文体的一种

《归去来兮辞》

51.驰

①疾驱,车马疾行

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃。                             《陈情表》

【译】我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重。

②向往

身在边隅,情驰魏阙。                                          《隋书·史祥传》

【译】身处边境之中,却向往着朝廷。

③传播,传扬

然其名声驰于后世。                                              《韩诗外传》

【译】然而他的名声传扬于后世。

④消逝迅速

年与时驰,意与日去。                                          《诫子书》

【译】年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。

52.冲

①直上

相如因持壁却立,倚柱,怒发上冲冠。             《廉颇蔺相如列传》

【译】蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。

②交通要道chōng

陈留,天下之冲。                                                  《战国策·齐策—》

【译】陈留,是天下的交通要道。

③谦虚

念高危,则思谦冲而自牧。                                  《谏太宗十思疏》

【译】在高位,要想到谦虚谨慎来约束自己。

④虚,空虚

大盈若冲,其用不穷。                                          《老子》

【译】最充盈的东西,好似是空虚一样,但是它的作用是不会穷尽的。

⑤向,对着chòng

有一蛇,虎色,首冲南方。                                  《山海经》

【译】台角有一条蛇,身上有虎一样的斑纹,头朝着南方。

53.传

①驿舍,客舍

舍相如广成传舍。                                                  《廉颇蔺相如列传》

【译】安置相如住在广成宾馆。

②流传

此世所以不传也。                                                  《石钟山记》

【译】这就是为什么世上没有流传的原因了。

③传授

师者,所以传道受业解惑也。                             《师说》

【译】老师,是用来传授道、教授学业、解答疑惑的人。

④传递,传送

秦王大喜,传以示美人及左右。                         《廉颇蔺相如列传》

【译】秦王非常高兴,把和氏璧传给妃子和下人观看。

⑤文字记载

传其事以为官戒。                                                  《种树郭橐驼传》

【译】我记录这件事把它作为官吏们的鉴戒。

⑥注释或解释经传的文字

好古文,六艺经传皆通习之。                             《师说》

【译】爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了。

⑦传记

《苏武传》

54.垂

①垂挂,垂下

入其舍,则密室垂帘,帘外设香几。                 《促织》

【译】走进巫婆的屋里,只看见暗室挂着帘子,帘外摆着香案。

②流传

名成于前,德垂于后,治之至也。                     《诸子喻山水》

【译】名望树立于生前,恩德流传于后世,是治理国家的最高境界。

③临近

四郊未宁静,垂老不得安。                                  《垂老别》

【译】四野的战争还没得到安平,我临近老了却得不到安宁。

④垂衣

文武并用,垂拱而治。                                          《谏太宗十思疏》

【译】文臣武将都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下。

55.次

①临时驻扎和住宿

秦伯素服郊次,乡师而哭。                                  《秦晋崤之战》

【译】秦穆公身着白色丧父在郊外停驻,对着被释放回来的将士放声大哭。

②次序,按顺序排列

荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。《荆轲刺秦王》

【译】荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫。

③第二,其次

凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之。《孙子兵法·谋攻》

【译】所有的用兵方法当中,保全一个完整的、没有被严重破坏的敌国而又使它屈服是上策,采取战争毁灭手段战胜它就是其次了;同理,对于敌国的军、旅、卒、伍等,如能全部收降才是上策,用战争手段攻灭是其次。

④造次:仓促

君子无终食之间违仁,造次必于是。                    《论语·七则》

【译】作为仁德的君子,虽在一顿饭之间,亦不能丢弃仁德。即便在急促(“造次”,指急促、仓促)之时,其心也必须在仁(是,代词,原文中指代仁)。

⑤次第:情形、光景

这次第,怎一个愁字了得!                                  《声声慢》

【译】这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!

56.刺

①扎,用尖利的东西刺

引佩刀自刺。《苏武传》

【译】拔出佩带的刀自刎。

②讽刺

上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。《史记·屈原贾生列传》

【译】它对远古上溯到帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事

③指责、揭发

群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。《战国策·齐策》

【译】所有能够当面批评我过错的的大臣、官吏、百姓,可得上等奖赏。

④名刺,又称名帖,相当于后来的名片

57.促

①催促

官命促尔耕,勖尔植.督尔获。《种树郭橐驼传》

【译】官府的命令催促你们耕田,勉励你们栽种,督促你们收割。

②靠近,靠拢

促膝长谈

③紧,迫

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。《琵琶行(并序)》

【译】感动于我说的话,她愣着站了很久,退回去坐下来弹起琴弦,曲调变得很急促。

58.错

①本义,用金涂饰,镶嵌

错,金涂也。《说文》

②交错,交叉

而境界危恶,层见错出,非人世所堪。《〈指南录〉后序》

【译】可是像我这样境界险恶,危难层迭交错涌现,实在不是世间的人所能忍受的。

③错误

天也,你错勘贤愚枉做天!《窦娥冤》

【译】老天啊,你错误的分辨有才能的人和愚昧的人,你不配做天!

59.处

①处于,处在

水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。《诸子喻山水》

【译】水善于滋润万物却不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”

②处所,地方,位置

良将劲弩守要害之处。《过秦论》

【译】好的将领手执强弩,守卫着要害的地方。

③处理,安排

将军量力而处之。《三国志·诸葛亮传》

【译】(希望)将军衡量自己的力量去应付处理(曹操大军南下征讨各处这个局面)。

④居住

幽独处乎山中。《涉江》

【译】在这高山老林中孤独地居住生活。

⑤相处,交往

与贵酋处二十日。《〈指南录〉后序》

【译】与元军头目相处二十天。

⑥置身,居住。引申为享有

不以其道得之,不处也。《〈论语〉七则》

【译】但如果不通过正当的途径得来,君子是不能安享的。

60.达

①到,到达

自昏达曙,目不交睫。《促织》

【译】从晚上到天明,连眼睛也没合一下。

②通达,通晓

有达于理者,得不恐而畏乎?《送薛存义序》

【译】懂得这个道理的人,能不感到害怕而有所警惕吗?

③得志,显贵,显达

本图宦达,不矜名节。《陈情表》

【译】本来就是图谋仕途通达,不在乎个人的名节。

④荐举

达能——举荐有才能的人

【译】达吏——向上举荐官吏

61.殆

①大概,恐怕

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。《项脊轩志》

【译】这座轩总共遭过四次火灾,能够不被烧掉,大概是有神灵在保佑吧。

②危险

始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。《秋水》

【译】开始我不敢相信,如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。

③差不多

郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详。《石钟山记》

【译】郦道元见到和听到的,差不多和我一样,但是说得不详细。

④近于,接近

进退不由,殆例送死。《指南录后序》

【译】进退两难,几乎等于送死。

62.怠

①懒惰,松懈

有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。” 《游褒禅山记》

【译】有个懈怠想退出的人,说:“再不出去,火把将要熄灭了。”

②怠慢,轻慢,不恭敬

二人怠慢军法,吾故斩之。《群英会蒋干中计》

【译】二人懈怠轻忽军中法令,所以我杀了他们。

③倦,疲乏

故病且怠。《种树郭橐驼传》

【译】所以我们百姓既困苦又疲劳。

63.旦

①天明,早晨

旦视而暮抚,已去而复顾。《种树郭橐驼传》

【译】早上看看,晚上摸摸,已经离开了又回头看看。

②天,日

一旦不能有,输来其间。《阿房宫赋》

【译】一天不能保有了,都运送到阿房宫里边来。

③旦日:第二天

旦日不可不蚤自来谢项王。《鸿门宴》

【译】第二天不可以不早一点前来向项王请罪。

④旦夕:指时间短

闻左公被炮烙,旦夕且死。《左忠毅公逸事》

【译】听说左公受到炮烙酷刑,很快要死了。

⑤旦暮:从早到晚

其间旦暮闻何物。《琵琶行》

【译】在这里从早到晚能听到的是什么呢。

⑥正旦:又称青衣。

传统戏剧中的一类女角色,属于旦角。

64.独

①唯独,只有

所在皆是也,而此独以钟名,何哉?《石钟山记》

【译】到处都有,可是唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?

②残暴无道

独夫之心,日益骄固。《阿房宫赋》

【译】这暴君(秦始皇)的心却日益骄横顽固。

③岂,难道

相如虽驽,独畏廉将军哉?《廉颇蔺相如列传》

【译】虽然相如我才能低下,可难道只是怕廉将军吗?

④老而无子

老而无子曰独,幼而无父曰孤。《孟子》

【译】老了没有儿子叫做独,年幼的时候没有父亲叫做孤。

⑤独自

独与迈乘小舟。《石钟山记》

【译】我单独和迈儿坐小船。

⑥非独,不仅

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。《鱼我所欲也》

【译】不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过贤能的人不丧失罢了。

65.笃

①病重

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃。《陈情表》

【译】我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重。

②局限、限制

夏虫不可以语于冰者,笃于时也。《秋水》

【译】夏天的虫子不能够与它谈论关于冰雪的事情,(是因为它)被生存的时令所限制。

③忠诚

君子笃于亲。《论语》

【译】君王对自己的亲眷忠厚深情。

66.度

①度过,越过

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。《梦游天姥吟留别》

【译】我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞过明月映照下的镜湖。

②揣测,估量,duó

度我至军中,公乃入。《鸿门宴》

【译】(你)估计我回到了军营,你再进去见项王

③考虑,谋虑

以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。《指南录后序》

【译】凭借一条小船渡过惊涛骇浪,实在无可奈何,对于死本已置之思考外了。

④标准,限度

乐盘游则思三驱以为度。《谏太宗十思疏》

【译】如喜爱狩猎,就想到网三面留一面。

⑤比较,衡量

试使山东之国与陈涉度长絮大,比权量力,则不可同年而语矣。《过秦沦》

【译】假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就不能相提并论了。

⑥法令,制度

当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织。《过秦论》

【译】在这时,商鞅辅佐秦孝公,(秦孝公)在国内建立法律制度,致力于耕种纺织。

67.断

①判断,决断

事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?《石钟山记》

【译】凡事不亲眼看到、亲耳听到,却凭主观想象去判断事情的有无,可以吗?

②截断,断开

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!《伶官传序》

【译】到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!

③断绝,终止

成顾蟋蟀笼虚.则气断声吞。《促织》

【译】成名回头看到蟋蟀笼空着,就(伤心得)气也吐不出,话也说不上来。

④绝对

断无消息石榴红。《无题》

【译】等到石榴花红也没有你一点消息。

⑤断送,送死人下葬

要什么素车白马,断送出古陌荒阡?《窦娥冤》

【译】还要什么送葬的车马,把我的尸骨送到荒郊野外?

68.夺

①丧失。

精气夺则虚。《素问·通评虚实论》

【译】精神气力丧失了人就会虚弱。

②强取,夺取

夺项王天下者,必沛公也。《鸿门宴》

【译】夺取项王天下的人,必定是沛公啊。

③改变

行年四岁,舅夺母志。《陈情表》

【译】到了四岁,舅父强行改变母亲(守节的)志愿。

④用力冲开,冲出

夺门——奋力冲开门

69.发

①头发

及还,须发尽白。《苏武传》

【译】等到回国,胡子头发已经全白了。

②古代长度单位:十毫为一发,常用来形容细微

道人意中事,无毫发爽。《促织》

【译】(那上面就)写着求神的人心中想问的事情,没有丝毫差错。

③打开

发图,图穷而匕首见。《荆轲刺秦王》

【译】打开地图,地图全部展开后露出了匕首。

④派遣,派小

方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴。《苏武传》

【译】(匈奴)正要派使者送苏武等人时,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。

⑤送出

使人发书至赵王。《廉颇蔺相如列传》

【译】派人送信给赵王。

⑥发出

史噤不敢发声,趋而出。《左忠毅公轶事》

【译】史可法紧闭着嘴不敢出声,快步走出来。

⑦发布,颁布

遂发命,遽兴姜戎。《秦晋殽之战》

【译】于是发布命令,立即调动姜戎的军队。

⑧泄露,败露

张胜闻之,恐前语发,以状语武。《苏武传》

【译】张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话泄露,便把事情经过告诉了苏武。

⑨行动,发动

虞常等七十余人欲发,其一入夜亡,告之。《苏武传》

【译】虞常等七十多个人想举事造反,其中一个人夜里逃跑了,并将这件事(造反)告发。

⑩出发,启程

留恋处,兰舟催发。《雨霖铃》

【译】正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

70.法

①法令,法律,制度

内立法度,务耕织,修守战之具。《过秦论》

【译】在国内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械。

②方法

近日士大夫家,酒非内法,果肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友。《训俭示康》

【译】近来官员家中,酒如果不是按照宫廷的标准方法酿造,果品如果不是从远方来的珍奇,食物如果不是非常繁多,器具如果不能摆满桌案,就不敢请朋友的聚会。

③效法

上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法。《察今》

【译】如今的君主为何不去学习古代帝王的法度?这并非古代帝王的法度不好,是由于它不可能被效法


71.反

①反,与“正”相对

然而成败异变,功业相反,何也?《过秦论》

【译】然而条件好的一方失败了、条件差的一方成功了,功业完全相反,为什么呢?

②同“返”,返回

经纶世务者,窥谷忘反。《与朱元思书》

【译】那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

③类推

举一隅,不以三隅反,则不复也。《论语·述而》

【译】教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。

④反叛,造反

日夜望将军至,岂敢反乎!《鸿门宴》

【译】日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!

⑤反而

今其智乃反不能及,其可怪也欤!《师说》

【译】现在他们的智慧竟反而不能赶得上(巫医乐师百工之人),这是很奇怪的啊!

⑥与......相反

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。《种树郭橐驼传》

【译】如果有能够和这种做法相反的人,就又爱得太深切,担心得太过分。

⑦反省

知不足,然后能自反。《礼记·学礼》

【译】知道了自己的不足,这样以后才能自我反省。

72.放

①驱逐,流放

屈原既放,三年不得复见。《卜居》

【译】屈原已经(被)流放了,三年不再能见(到国王)。

②放纵,放任

其流奔放肆大。《黄州快哉亭记》

【译】水势奔腾浩荡。

③安放,搁

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。《琵琶行》

【译】她沉吟着收起拨片插在琴弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬。

④释放

怨女三千放出宫。 《七德舞》

【译】特赦三千名宫女出宫。

⑤到达

原泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。 《诸子喻山水》

【译】源头里的泉水滚滚涌出,日夜不停,注满洼坑后继续前进,最后流入大海。

73.非

①不对的,不合理的

实迷途其未远,觉今是而昨非。《归去来兮辞》

【译】确实走入了迷途大概还不远,觉悟到今天的做法正确,之前的错误。

②非难,责怪

苟或不然,人争非之,以为鄙吝。《训俭示康》

【译】如果有人不这样,人们(都)争着非议他,认为(他)没有见过世面、舍不得花钱。

③不,不是

族秦者秦也,非天下也。《阿房宫赋》

【译】使秦国族灭的是秦国自己,不是天下人。

④没有

非蛇鳝之穴无可寄托者。《劝学》

【译】(如果)没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身。

⑤非独/非徒:不仅

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。《鱼我所欲也》

【译】不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过贤能的人不丧失罢了

⑥非常:意外的变故

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常。《鸿门宴》

【译】之所以派遣官兵把守函谷关,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

74.分

①料想,断定

自分已死久矣。《苏武传》

【译】我料定(自己)已经是死去的人了。

②本该,应当

予分当引决,然而隐忍以行。《指南录后序》

【译】我本应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。

③分开

一水中分白鹭洲。《登金陵凤凰台》

【译】江水被白鹭洲分成两条河流。

④区别

境界有大小,不以是而分优劣。《人间词话》

【译】境界有大也有小,不能以大小(为标准)来区分孰优孰劣。

⑤处分:处理、处置

处分适兄意。 《古诗为焦仲卿妻作》

【译】该怎么办我还得看兄长的意思。

75.奉

①承受,接受

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃。《陈情表》

【译】我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重。

②两手恭敬地捧着,后作“捧”

赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。《廉颇蔺相如列传》

【译】赵王因此就派遣相如带着和氏璧向西进入秦国。

③进献,献上

谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下。《鸿门宴》

【译】请让我献上一对白玉璧,拜两拜敬献给大王您。

④侍奉、事奉

为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤? 《孟子二章》

【译】是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?

⑤送,给予

以贪勤民,天奉我也。《秦晋崤之战》

【译】因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,这是上天送给我们的好机会。

⑥机会

奉不可失,敌不可纵。《秦晋崤之战》

【译】送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。

⑦奉养:指生活待遇或生活水平

自奉养如为河阳掌书记时。《训俭示康》

【译】自己的生活像(以前)当河阳节度判官时一样。


81.鼓

①鼓,乐器

鸣鼓而聚之,击木而召之。《种树郭橐驼传》

【译】一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家。

②击打,敲打

而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。 《石钟山记》

【译】巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不停地敲钟击鼓。

③弹奏

秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。《廉颇蔺相如列传》

【译】秦王和赵王聚饮,(秦王)让赵王鼓瑟助兴。

④古代夜间击鼓报更

漏鼓移则番代。《左忠毅公逸事》

【译】过了一更鼓时间就轮流替换。

⑤振动,鼓动

微风鼓浪,水石相搏。《石钟山记》

【译】微风振动波浪,水和石头互相拍打。

82.固

①本来

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。《兰亭集序》

【译】本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

②安守

君子固穷,小人穷斯滥矣。《论语七则》

【译】君子可以安于困厄,小人遭受困厄就会胡作非为。

③顽固

独夫之心,日益骄固。《阿房宫赋》

【译】这暴君(秦始皇)的心却日益骄横顽固。

④巩固,稳固,坚固

臣闻求木之长者,必固其根本。《谏太宗十思疏》

【译】我听说想要树木生长(得好),一定要使它们的根稳固。

⑤险固

雍州之地,殽函之固,自若也。《过秦论》

【译】雍州的地势,崤山和函谷关的险固,一如既往。

⑥副词,坚持,一定

少年固强之。《促织》

【译】少年坚持要斗蟋蟀。

⑦确实、本是

甚善,名我固当。《种树郭橐驼传》

【译】这个(名字)很好啊,这样称呼我确实恰当。

⑧坚决、坚定

蔺相如固止之。《廉颇蔺相如列传》

【译】蔺相如坚决阻止他们。


1坚固险固,险要

江山险固,沃野万里(《赤壁之战》)

2险要的地势1条意义的活用

秦孝公据崤函之固

据亿丈之城,临不测之渊,以为固

始皇之心,自以为关中之固

雍州之地,殽函之固,自若也

3坚持,坚决

少年固强之

固请,召有司案图(《史记·廉颇蔺相如列传》)

4顽固,固执

独夫之心,日益骄固

5本来,原来

固一世之雄也,而今安在哉

百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也

然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强

固不如也!且为之奈何

至于怨诽之多,则固前知其如此也

至于颠覆,理固宜然

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错

鸷鸟之不群兮,自前世而固然

伏清白以死直兮,固前圣之所厚

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作

人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛(《报任安书》)

6表示让步,固然,诚然当然

生乎吾前,其闻道也,固先乎吾

7巩固、安定

固国不以山溪之险

8、牢固

臣闻求木之长者,必固其根本/根不固而何求木之长

9、副词,牢固地

君臣固守以窥周室

10、实在,确实

甚善,名我固当




83.寡

①少

天下之不助苗长者寡矣。《孟子二章》

【译】天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊。

②缺少

轻则寡谋,无礼则脱。《秦晋崤之战》

【译】轻狂就缺少谋略,无礼就显得轻佻。

③老而无夫的人

老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡。《盂子·梁惠王下》

【译】年老的男人没有妻子的叫“鳏”(鳏夫),年老的女人没有丈夫的叫“寡”(寡妇)

③寡人:君主自称

秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?《廉颇蔺相如列传》

【译】秦王想用十五座城池换我的玉,可以给他吗?

84.国

①国家

思国之安者,必积其德义。《谏太宗十思疏》

【译】要使国家稳定,一定要积聚它的德行与道义。

②周代渚侯国以及汉以后侯王的封地

试使山东之国与陈涉度长絮大,比权量力,则不可同年而语矣。《过秦沦》

【译】假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就不能相提并论了。

③国都,京城

国人道之,闻之于宋君。《穿井得一人》

【译】都城的人都相互传说着这个消息,一直传到宋国国君的耳朵里。

④中国:指黄河流域一带的中原地区。

计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎?《秋水》

【译】计算中原地区在四海之内,不正像米粒存放在粮仓之中吗?

85.过

①超过,胜过

从此道至吾军,不过二十里耳。《鸿门宴》

【译】从这条路到我军营,不超过二十里。

②经过

雷霆乍惊,宫车过也。《阿房宫赋》

【译】忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过。

③看望,探望

大母过余曰…  《项脊轩志》

【译】祖母来看望我说…

④拜访

延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君。《新序》二则

【译】延陵季子将向西边去访问晋国,佩带宝剑拜访了徐国国君。

⑤错误,过失

孤之过也,大夫何罪?《秦晋崤之战》

【译】这是我的错误,大夫有什么罪?

⑥责备

闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。《鸿门宴》

【译】听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了

⑦过分

过蒙拔擢,宠命优渥。《陈情表》

【译】受到过分提拔,恩宠优厚。

⑧过去

未必不过此已忘  《促织》

【译】未必不是用过它就忘记了

86.何

①什么

孤之过也,大夫何罪?《秦晋殽之战》

【译】这是我的错误,大夫有什么罪?

②哪里

胡为乎遑遑欲何之?《归去来兮辞》

【译】为什么心神不定,还想去什么地方?

③为什么

何者?严大国之威以修敬也 《廉颇蔺相如列传》

【译】为什么这样呢?为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊

④多么,何等

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!《伶官传序》

【译】到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!

⑤怎么,怎么样

何可胜道也哉!《游褒禅山记》

【译】怎么能说的完啊!

⑥奈何:怎么办

取吾璧,不予我城,奈何?《廉颇蔺相如列传》

【译】拿走我的璧,不给我城池,怎么办?

⑦何以(为):“用什么”“靠什么”“为什么”

不然,籍何以至此? 《鸿门宴》

【译】不是这样,我怎么会这样对你呢?

正襟危坐而问客曰:“何为其然也?” 《前赤壁赋》

【译】整理好衣襟端正地坐着向身旁的同伴问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”

87.恨

①遗憾,不满意

问征夫以前路,恨晨光之熹微。《归去来兮辞》

【译】向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。

②怨恨

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。《琵琶行》

【译】像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时闷闷无声却比有声更动人。

③违逆,不听从。

今不听,是恨秦也;听之,是恨天下也。《战国策》

【译】现如今不听从,这是违逆秦国;听从了,这就是违逆天下人了。

88.厚

①厚,与“薄”相对

因厚赂单于,答其善意。《苏武传》

【译】趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。

②深,重

德不厚而思国之安。《谏太宗十思疏》

【译】道德不深厚却想要国家安定。

③厚道,不刻薄

不如因而厚遇之,使归赵。《廉颇蔺相如列传》

【译】不如趁此好好款待他,让他回赵国去。

④看重

固前圣之所厚。《离骚》

【译】这本来就是前代和圣人所称许重视的。

89.胡

①胡为,为什么

胡为乎遑遑欲何之?《归去来兮辞》

【译】为什么心神不定,还想去什么地方?

②古代西北部民族的统称

时汉连伐胡,数通使相窥观。《苏武传》

【译】时值汉朝廷不断征伐匈奴,屡次互派使节彼此暗中侦察。

③胡卢:笑的样子

掩口胡卢而笑。《促织》

【译】只是掩着口笑。

④函胡:同“含糊”

南声函胡。《石钟山记》

【译】敲敲这块石头的南端,发出了含糊的声音。

90.患

①忧虑,担心

欲勿予,即患秦兵之来。《廉颇蔺相如列传》

【译】想要不给,又怕秦兵来攻打。

②灾祸,祸害

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。《伶官传序》

【译】大祸常常是因为不注意小事造成的,能干的人也是被自己所喜爱的东西所困。

③疾病,得......病

时有患疟疾者。《晋书·恒石虔传》

【译】当时正好有患有疟疾病的人。

④忧愁

今张君不以谪为患。《黄州快哉亭记》

【译】现在张君不把贬官当回事。

91.或

①或者

视驼所种树,或移徙,无不活。《种树郭橐驼传》

【译】观察橐驼种的树,或移植来的树,没有不成活的。

②有时

怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。《归去来兮辞》

【译】爱惜那良辰美景我独自去欣赏,有时扶着拐杖除草培苗。

③有的,有的人

左右或欲引相如去。《廉颇蔺相如列传》

【译】侍从有人要拉相如去受刑。

④也许,或许

越人语天姥,云霞明灭或可睹。《梦游天姥吟留别》

【译】越中人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有时候可以看见。

92.疾

①病

臣少多疾病,九岁不行。《陈情表》

【译】我小时候经常生病,九岁还不能走路。

②快,急速

顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。《劝学》

【译】顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人却能听得很清楚。

③厌恶,憎恨

疾大户兼并。 《明史》

【译】厌恶权贵富户吞并。

④通“嫉”,妒忌

庞涓恐其贤于己,疾之。《史记·孙膑传》

【译】庞涓害怕他比自己贤明,妒忌他。

93.即

①副词,就是,即使,即便

即捕三两头,又劣弱不中于款。《促织》

【译】就算抓到两三只,也是弱小不合乎要求。

②就

即患秦兵之来。《廉颇蔺相如列传》

【译】就是担心秦朝将士到来。

③靠近,接近

若即若离

④立即

哙即带剑拥盾入军门。《鸿门宴》

【译】樊哙立刻拿着剑执着盾进入军门。

⑤假如,如果

即谋单于,何以复加?《苏武传》

【译】假如谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?

⑥即位:登上帝位

昭帝即位数年,匈奴与汉和亲。《苏武传》

【译】汉昭帝即位后几年,匈奴和汉朝实行和亲政策。

⑦即日:当日

项王即日因留沛公与饮。《鸿门宴》

【译】项王当天就留下刘邦,和他饮酒。

94.既

①已经

肴核既尽,不知东方之既白。《前赤壁赋》

【译】菜肴果品都已吃完,不知不觉东方已经露出白色的曙光。

②既然

君既若见录,不久望君来。《古诗为为焦仲卿妻作》

【译】你既然像这样记念我,不久之后我会殷切地盼望着你来。

③既而:副词,不久

既而得其尸于井。《促织》

【译】不久从井中打捞上来尸体。

④既望:阴历每月十六日

壬戌之秋,七月既望。《前赤壁赋》

【译】壬戌年秋天,七月十六日。

95.将

①持、拿

只见那个人将出一两银子与李小二。《林教头风雪山神庙》

【译】只见那个人拿出一两银子给李小二。

②将要

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。《琵琶行》

【译】酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月

③将来

士生于世,使其中不自得,将何往而非病?《黄州快哉亭记》

【译】读书人在世间生活,假如他们内心不舒畅,将来到哪里会没有忧愁呢?

④将军,将领

廉颇者,赵之良将也。《廉颇蔺相如列传》

【译】廉颇,是赵国优秀的将军。

⑤率领,带兵

率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。《过秦论》

【译】率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国。

⑥愿,请

将进酒,杯莫停。《将进酒》

【译】请喝酒吧,不要停下来!

⑦将息:休养、调理

乍暖还寒时候,最难将息。《声声慢》

【译】在这忽暖忽寒的时节,很难休养。

⑨扶将:这里是服侍的意思

勤心养公姥,好自相扶将。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】希望你尽心地侍奉我的公婆,自己好好地精心服侍他们。

101.绝

①断

武气绝,半日复息。《苏武传》

【译】苏武本来已经断了气,这样过了好半天才恢复气息。

②停止

大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。《石钟山记》

【译】巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不停地敲钟击鼓。

③断绝

三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。《廉颇蔺相如列传》

【译】如果三十天还没有回来,就请你立太子为国君,来断了秦国的念想。

④全然

而心目耳力俱穷,绝无踪响。《促织》

【译】然而心力、视力、耳力都用尽了,结果还是一点蟋蟀的踪迹响声都没有。

⑤横渡

假舟楫者,非能水也,而绝江河。《劝学》

【译】借助舟船的人,并不善于游泳,也可以横渡长江黄河。

⑥极度,非常

罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。《罴说》

【译】熊的外貌,是披散着头发像人一样站着,很有力量很令人害怕。

⑦跟外界隔绝

乃幽武置大窖中,绝不饮食。《苏武传》

【译】于是把苏武囚禁在大地穴里面,与外界隔绝(音讯),不给他喝的、吃的

⑧走不通的,没有出路的

士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下。《石钟山记》

【译】士大夫终究不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面。

102.堪

①经得起,忍受

而境界危恶,层见错出,非人世所堪。《指南录后序》

【译】可是像我这样境界险恶,危难层迭交错涌现,实在不是世间的人所能忍受的。

②能够,可以

如今有谁堪摘?《声声慢》

【译】如今还有谁能来采摘?

③胜任

不堪吏人妇。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】(她)不能胜任府吏的妻子。

103.克

①能够

伐柯如何?匪斧不克。《国风·豳风·伐柯》

【译】怎么砍伐斧子柄?没有斧子可不成。

②攻破,战胜

攻之不克,围之不继,吾其还也。《秦晋殽之战》

【译】攻又攻不下来,围又围不下去,我们还是回去吧。

③克制

克己复礼为仁。《论语》

【译】克制私欲,约束自己,使言行举止符合于“礼”,就是仁。

【克复】收复失地

【克肤】伤残体肤

104.困

①困窘,困难。

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。《过秦论》

【译】秦国没有耗费一个箭头,而天下的诸侯却已经困窘不堪了。

②被困,困住

此非孟德之困于周郎者乎?《前赤壁赋》

【译】这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?

③贫困,贫乏

子孙习其家风,今多穷困。《训俭示康》

【译】子孙习染他的这种家风,现在大多贫困潦倒。

105.怜

①怜爱,爱惜,爱护

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。《种树郭橐驼传》

【译】但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱百姓啊,但百姓最终反因此受到祸害。

②可怜:值得怜悯、可爱

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。《卖炭翁》

【译】值得怜悯的是他身上正穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。

东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比… 《孔雀东南飞》

【译】邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比…

③可惜

楚人一炬,可怜焦土!《阿房宫赋》

【译】楚国人(项羽接着)放了一把火,可惜(富丽堂皇的阿房宫化为一片)焦土!

106.弥

①更加

其知弥精,其取弥精。《宋人有得玉者》

【译】一个人的知识越精深,他所选择的越精妙。

②遍布,满

拥众数万,马畜弥山。《苏武传》

【译】拥有数万奴隶,马和其他牲畜遍布山坡。

107.靡

①没有

靡计不施,迄无济。《促织》

【译】没有计谋是不用的,最终还是没有成功。

②倒下

试与他虫斗,虫尽靡。《促织》

【译】试着和别的蟋蟀搏斗,所有的都被斗败了。

③浪费,奢侈

石崇以奢靡夸人。《训俭示康》

【译】石崇凭借奢侈浪费来向人夸耀。

108.莫

①没有什么(人或物)

举天下之豪杰莫能与之争。《伶官传序》

【译】全天下的豪杰,没有谁能和他相争。

②不,不要

莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。《琵琶行》

【译】请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》。

③通“暮”

至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。《石钟山记》

【译】等到半夜月明时分,我(苏轼)独自和儿子苏迈坐小船来到石钟山的峭壁之下。

109.能

①能力,才能

抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。《促织》

【译】巡抚特别喜欢,用金笼装着献给皇帝,并且上了奏本,仔细地分条叙述了它的才能。

②发挥才能

事善能,动善时。《诸子喻山水》

【译】处事善于发挥所长,行动善于把握时机。

③能够,胜任

问君何能尔,心远地自偏。《饮酒》

【译】问我为什么能够这样呢,是因为我内心摆脱了世俗,也就感觉这地方偏僻幽静了。

④及,达

盖予所至,比好游者尚不能十一。《游褒禅山记》

【译】估计我所到达的地方,与那些喜欢旅游的人相比还不到十分之一。

110.内

①里面

五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!《廉颇蔺相如列传》

【译】在这五步之内,请让相如把头颈里的血溅到大王身上!

②内室

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。《陈情表》

【译】在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。

③皇宫

近日士大夫家,酒非内法,果肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友。《训俭示康》

【译】近来官员家中,酒如果不是按照宫廷的标准方法酿造,果品如果不是从远方来的珍奇,食物如果不是非常繁多,器具如果不能摆满桌案,就不敢请朋友的聚会。

④同“纳”,接纳,收容

距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。《鸿门宴》

【译】守住函谷关,不要让诸侯的军队进来,秦地就可以全部占领而称王了。

⑤宇内:天下,天地之间

已矣乎!寓形宇内复几时!《归去来兮辞》

【译】算了吧!寄身于天地间还能有多少时日!


111.迫

①逼迫

我自不驱卿,逼迫有阿母。 《古诗为焦仲卿妻作》

【译】我自然不愿赶你走,但有母亲逼迫着。

②催促

郡县逼迫,催臣上道。《陈情表》

【译】郡县长官催促我,让我立刻上路。

③急,危急

哙曰:此迫矣!臣请入,与之同命。《鸿门宴》

【译】樊哙说:“这太紧迫了,请让我一起进去,和他同生共死。”

④逼近,近

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。《指南录后序》

【译】这时敌兵已经攻到都城门外了,(我们)迎战或者防守还是弃城逃跑,都来不及了。

112.期

①规定的时日,期限

留待限期,以塞官责。《促织》

【译】只等到了期限,拿它送到县里去缴差。

②至、及、到

况修短随化,终期于尽。《兰亭集序》

【译】况且寿命长短听凭造化,最后都会到达尽头(死亡)。

③期望,要求

富贵非吾愿,帝乡不可期。《归去来兮辞》

【译】荣华富贵不是我的心愿,天帝住的仙境不可期冀。

④约会

期我乎桑中。《诗经·桑中》

【译】在桑中和我约会。

⑤满一年/月

期年之后,虽欲言,无可进者。《邹忌讽齐王纳谏》

【译】一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。

113.奇

①奇异的,罕见的,不寻常的

其进愈难,而其见愈奇。《游褒禅山记》

【译】那行进(指往洞里走)愈加困难,但是那见到的景象却愈加奇特。

②惊异,以......为奇

每闻琴瑟之声,则应节而舞,益奇之。《促织》

【译】每当听到琴瑟的弦音,就会随着节奏起舞,更加让人感到神奇。

③非法的

奇车——不合制度的车

④余数,零头,不足整数者

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。《核舟记》

【译】船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。

114.迁

①晋升或调动官职,“左迁”指被贬

稍迁至栘中厩监。《苏武传》

【译】(苏武)逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。

元和十年,予左迁九江郡司马。《琵琶行》

【译】元和十年,我被贬为九江郡司马。

②徙居,搬动

盘庚之迁,胥怨者民也。《答司马谏议书》

【译】盘庚迁都的时候,连老百姓都抱怨啊。

③变更

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。《兰亭集序》

【译】等到他对于那些得到的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而改变,感慨随着而产生。

④流放,放逐

顷襄王怒而迁之。 《史记·屈原贾生列传》

【译】顷襄王非常生气,就流放了屈原。

115.劝

①勉励

劝学  《劝学》

【译】勉励学习

②说服,讲明事理使人听从

或劝以少休。《左忠毅公逸事》

【译】有的人劝他稍加休息。

116.却

①回头

却与小姑别。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】回头与小姑告别。

②后退

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。《琵琶行(并序)》

【译】感动于我说的话,她愣着站了很久,退回去坐下来弹起琴弦,曲调变得很急促。

③击退,使......后退

李牧连却之。《六国论》

【译】李牧接连几次击退了他们。

④了却:完成

痴儿了却公家事。《登快阁》

【译】我办完了公事。

⑤拒绝,推却

谢安固却之。《肥水之战》

【译】谢安坚决的拒绝。

⑥还,再

却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》

【译】再当面诉说巴山夜雨的况味。

117.如

①遵从、依照。又,依旧

使者大喜,如惠语以让单于。《苏武传》

【译】使者很高兴,就用常惠的话来试问单于。

②往,到......去

沛公起如厕,因招樊哙出。《鸿门宴》

【译】刘邦起身到厕所,趁机把樊哙叫了出来。

③像,如同

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。《琵琶行》

【译】大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语。

④及,比得上;又,不如

是故弟子不必不如师。《师说》

【译】因此学生不一定不如老师。

⑤连词,假如

如使人之所欲莫甚于生。《鱼我所欲也》

【译】如果人们所追求的东西没有超过生命的。

⑥连词,或者

安见方六七十如五六十而非邦也者?《子路、曾皙…侍坐》

【译】怎么见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?

⑦如……何:拿……怎么办

其如土石何?《愚公移山》

【译】又能拿土石怎么样呢?

⑧至于

如其礼乐,以俟君子。《子路、曾皙…侍坐》

【译】至于那些礼乐教化,要等君子(来施行)。

⑨何如:如何,怎么样?

今日之事何如?《鸿门宴》

【译】今天的事情怎么样了?

118.若

①像,如同

彼与彼年相若也,道相似也。 《师说》

【译】他和他年龄差不多,道德学问也差不多。

②假如,如果

今若遣此妇,终老不复取。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】你今天如果休了她,我就以后终身不再娶了。

③及,比得上

闻道百,以为莫己若者,我之谓也。《秋水》

【译】听闻很多道理,就认为没有谁比得上自己,说的就是我啊。

④你,你的

若入前为寿,寿毕,请以剑舞。《鸿门宴》

【译】你进去上前去祝寿,祝贺完毕之后,请求舞剑。

⑤自若:如常,依然如故

且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。 《过秦论》

【译】况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,依然如故。

⑥代词,如此、这样

君既若见录,不久望君来。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】你既然这样的记着我,不久之后我会殷切地盼望着你来。

⑦海神名

于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰… 《秋水》

【译】于是河伯才转动面目,望着海洋对海神若(若是海神的名字)感叹说…

119.稍

①稍微,略为

乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。《项脊轩志》

【译】就派人再次修缮南阁子,南阁子的规模同以前略有不同。

②逐渐.慢慢地

武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。  《苏武传》

【译】苏武字子卿,年轻时因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都做了皇帝的侍从官。苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官

③俸禄,官吏的薪水

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供。《送东阳马生序》

【译】如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食。

④用同“捎”,顺带寄、带

稍带——携带

稍驮——装载在牲口背上

120.色

①颜色

短小,黑赤色。《促织》

【译】个儿短小,黑红色。

②神态,气色,脸色

母闻之,面色灰死。《促织》

【译】妈妈听了,(吓得)面色灰白。

③景色

目遇之而成色。《前赤壁赋》

【译】眼睛看到的就变成了景色。

④美色,女色

寡人有疾,寡人好色。《孟子》

【译】我有个毛病,我爱好女色。

121.甚

①厉害,严重

而君畏匿之,恐惧殊甚。《廉颇蔺相如列传》

【译】而您却因为害怕躲避着他,胆怯的也太过分了。

②过分

甚者爪其肤以验其生枯。 《种树郭橐驼传》

【译】更有过分的人(用)指甲划破树皮来看它是死了还是活着。

③超过,胜过

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。《孟子二章》

【译】生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事。

④很

甚善,名我固当。《种树郭橐驼传》

【译】很好,这样称呼我本来就恰当。

⑤什么,怎么

秦人视之,亦不甚惜。《阿房宫赋》

【译】秦国的人看待它,也不怎么珍惜。

122.审

①仔细

审谛之,短小,黑赤色。《促织》

【译】仔细看它,个儿短小,黑红色。

②清楚,明白

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。《归去来兮辞》

【译】倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。

③审讯,审判

余经秋审,皆减等发配。《狱中杂记》

【译】其余犯人经过八月秋审后,全都减刑发配充军。

123.识

①辨识

独其为文犹可识。《游褒禅山记》

【译】只有那碑上的文字尚且可以辨识。

②认识

为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?《孟子二章》

【译】是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?

③相知的朋友

异乡无旧识,车马到门稀。《元日感怀》

【译】他乡没有从前相知的朋友,门庭冷落。

③通“志”,记住

小子识之,苛政猛于虎也。《礼记·檀弓下》

【译】子路你要记住,残暴的政令比老虎还要可怕!

124.适

①到......去

余自齐安舟行适临汝。《石钟山记》

【译】我从齐安坐船到临汝去。

②女子出嫁

始适还家门。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】才嫁出去就被休回家中。

③适合,符合

处分适兄意。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】怎样处理都顺从哥哥的意思。

④刚刚,才

适得府君书。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】刚才得到太守的信。

⑤享受

而吾与子之所共适。《赤壁赋》

【译】我和你共同享受它们。

125.是

①正确

实迷途其未远,觉今是而昨非。《归去来兮辞》

【译】确实走入了迷途大概还不远,觉悟到今天的做法正确,之前的错误。

②代词,这个,这样

方是时,予之力尚足以入。《游褒禅山记》

【译】正当这个时候,我的体力还足够进去。

③判断动词“是”

无人知是荔枝来。《过华清宫》

【译】无人知道是南方送了荔枝鲜果来。

④是故,是以:因此,所以

是故,无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。《师说》

【译】因此,无论高低贵贱,无论年长年幼,道理存在的地方,就是老师所在的地方。

126.书

①书籍,书本

欧阳子方夜读书。《秋声赋》

【译】欧阳子在夜里读书。

②写字,书写,记录

秦御史前书曰… 《廉颇蔺相如列传》

【译】秦国的御史上前记录道…

③文字、文献

又以悲夫古书之不存。《游褒禅山记》

【译】又感叹古代刻写的文献未能存留。

④书信,文书,国书

使人遗赵王书。《廉颇蔺相如列传》

【译】派人送给赵王一封文书。

127.数

①几,几个

辄倾数家之产。《促织》

【译】就常常使好几户人家破产。

②数目,数量

一曲红绡不知数。《琵琶行》

【译】每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸。

③计算

以侈自败者多矣,不可遍数。《训俭示康》

【译】因为奢侈而自取灭亡的人还很多,不能一一计算。

④列举罪状

数吕师孟叔侄为逆。  《指南录后序》

【译】多次指出吕师孟叔侄的叛国行为。

⑤屡次,多次

范增数目项王。《鸿门宴》

【译】范增多次用眼光示意项王。

⑥天命,命运

则胜负之数,存亡之理… 《六国论》

【译】那么胜败的命运,存亡的天理…

128.孰

①谁,什么

人非生而知之者,孰能无惑?《师说》

【译】人并不是生来就知识渊博,谁能没有疑惑呢?

②通“熟”,仔细

唯大王与群臣孰计议之。《廉颇蔺相如列传》

【译】希望大王您和各位大臣仔细考虑这件事。

③通“熟”,成熟

寒暑和节,而五谷以时孰。《荀子·富国》

【译】冷暖随着季节变化,五谷按规律的时间成熟。

129.疏

①粗疏,粗砺。

饭疏食饮水,曲肱而枕之。《论语》

【译】吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头。

②稀

摇其本以观其疏密。《种树郭橐驼传》

【译】(用)手摇动树干来观察它长的稀疏还是茂盛。

③给皇帝的奏议

谏太宗十思疏

④分条陈述

抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。《促织》

【译】巡抚特别喜欢,用金笼装着献给皇帝,并且上了奏本,仔细地分条叙述了它的才能。

130.率

①率领

率疲弊之卒,将数百之众。《过秦论》

【译】率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍。

②轻率

子路率尔而对曰… 《论语》

【译】子路轻率不加思考地回答说…

③一概,都,大多

六国互丧,率赂秦耶?《六国论》

【译】六个国家接连灭亡,全都是(因为)贿赂秦国吗?

④法令,条例

率典——法典

⑤规格,标准

有军功者,各以率受上爵。《史记》

【译】有军功的人,各自按照标准授以爵位。

⑥榜样,表率,楷模

刺史,一州表率也。《汉书·何武传》

【译】刺史,是一整个州郡的表率。

⑦沿着,顺着

此吾所以敢率性就死不顾汝也。《与妻书》

【译】这就是我敢于顺着自己的本性为革命而死,舍你不顾的原因。

131.更

①改变,更换

更若役,复若赋,则何如?《捕蛇者说》

【译】更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?

②更加、越发、愈加

加之官贪吏虐,民日贴妇卖儿,更无休止。《促织》

【译】加上官吏贪婪暴虐,老百姓每天抵押妻子卖掉孩子,越发没完没了。

③表示动作行为的重复,相当于“再”、“复”、“又”

欲穷千里目,更上一层楼。《登鹳雀楼》

【译】想看到无穷无尽的美丽景色,应当再登上一层楼。

④夜里的计时单位,一夜分五更,每更约二小时

仰头相向鸣,夜夜达五更。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】(鸳鸯)抬头互相鸣叫,每夜都鸣叫到通宵达旦。

132.私

①私下,暗地里

燕王私握臣手曰… 《廉颇蔺相如列传》

【译】燕王私下握着我的手说

②个人的,与“公”相对

以先国家之急而后私仇也 《廉颇蔺相如列传》

【译】是将国家的急难放在头一位,而后再想自己的私仇。

③偏爱

吾妻之美我者,私我也。《战国策·齐策》

【译】我的妻子认为我美,是偏爱我。

④用财物买通,贿赂

袖金以私之。《报刘一丈书》

【译】用袖子装金子买通他。

133.遂

①养育

字而幼孩,遂而鸡豚。 《种树郭橐驼传》

【译】抚养好你们的小孩,喂养好你们的鸡和猪。

②于是,就

为人迂讷,遂为猾胥报充里正役。《促织》

【译】为人拘谨不善说话,就被刁诈的小吏报到县里,充任里正的差事。

③顺利地完成,成功

四者无一遂。 《报任安书》

【译】这四个方面没有哪一方面做出成绩。

④推荐或举荐

遂贤——荐举贤能之士

【译】遂能——荐举贤能之士

⑤表示最后的结果,终于,到底

寻向所志,遂迷,不复得路。《桃花源记》

【译】寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。

134.涕

①哭,流泪

儿涕而出。  《促织》

【译】儿子哭着离去。

②眼泪

出门登车去,涕落百余行。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】她走出家门上车离去,眼泪落下百多行。

135.图

①图画,地图

执图诣寺后。 《促织》

【译】拿着图来到寺庙的后面。

②想,图谋,希望

本图宦达,不矜名节。《陈情表》

【译】本来就是图谋仕途通达,不在乎个人的名节。

136.徒

①白白地,徒然

秦城恐不可得,徒见欺。《廉颇蔺相如列传》

【译】秦国的城池恐怕得不到,只能白白被欺骗。

②只,仅仅

而蔺相如徒以口舌为劳。《廉颇蔺相如列传》

【译】可蔺相如只会靠嘴就立下了大功。

③一类人

郯子之徒,其贤不及孔子。《师说》

【译】郯子这些人,他们的贤德比不上孔子

④服徭役的人

氓隶之人,而迁徙之徒也。 《过秦论》

【译】是氓、隶一类的人,是被迁谪戍边的服徭役的人。

137.王

①名词,帝王

太医以王命聚之。《捕蛇者说》

【译】太医用皇帝的命令征集这种蛇。

②封爵的最高等级

会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。《苏武传》

【译】适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。

③动词,称王,统治天下

距关,毋内诸侯,秦地可尽王。《鸿门宴》

【译】守住函谷关,不要让诸侯的军队进来,秦地就可以全部占领而称王了。

138.望

①农历每月十五(十六为“既望”)

七月既望。《前赤壁赋》

【译】农历七月十六日。

②看

西望武昌诸山。《前赤壁赋》

【译】向西眺望武昌的群山。

③名望,声望

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。《送东阳马生序》

【译】前辈德高望重,学生们都挤满了屋子,不曾缓和言辞或神色。

④希望,盼望

日夜望将军至,岂敢反乎?《史记·项羽本纪》

【译】日日夜夜盼望将军到来,怎么敢谋反呢?

139.微

①细小,轻微

夫祸患常积于忽微。《伶官传序》

【译】那些大祸常常是因为不注意小事造成的。

②地位低微,卑贱

猥以微贱,当侍东宫。《陈情表》

【译】我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务。

③暗中,秘密地

微指左公处,则席地倚墙而坐。 《左忠毅公逸事》

【译】(狱卒)悄悄地指着左公所在的地方,只见左公坐在地上,身子靠着墙。

④隐藏身份,不显露

从数骑出,微行入古寺。 《左忠毅公逸事》

【译】(他)带着几个骑马的随从,隐藏身份进了一座古庙。

⑤没有

微斯人,吾谁与归?《岳阳楼记》

【译】(如果)没有这样的人,我与谁一道归去呢?

140.闻

①听到,听见

闻妻言如被冰雪。《促织》

【译】听了妻子的话,全身好像盖上冰雪一样。

②使......听到

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。《陈情表》

【译】臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来奏报陛下。

③闻名,著称

以勇气闻于诸侯。《廉颇蔺相如列传》

【译】凭借勇气在诸侯之间闻名。

④知道,懂得

其闻道也固先乎吾。《师说》

【译】他懂得道理本来就早于我。

141.恶

①憎恨,厌恶

处众人之所恶,故几于道。《诸子喻山水》

【译】停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。

②粗陋

士志于道而耻恶衣恶食者,未足与议也。《训俭示康》

【译】士有志于(学习和实行圣人的)道,但又以自己吃穿得粗陋为耻辱,(这种人是)不值得与他谈论道的。

③罪过,罪恶,与“善”相对

侈,恶之大也。《训俭示康》

【译】奢侈是一切恶行中最大的恶。

④凶险,凶暴,险恶

死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。 《指南录后序》

【译】死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层迭交错涌现,实在不是世间的人所能忍受的。

⑤怎么,哪里

以小易大,彼恶知之?《孟子·梁惠王上》

【译】用小的东西交换大的东西,他们又知道什么呢?

142.悉

①全,都

赵王悉召群臣议。《廉颇蔺相如列传》

【译】赵王召集全部臣子议事。

②详尽地叙述

书不能悉意。《报任安书》

【译】书信不能完全表达心意。

③详尽的知道,了解

丞相亮其悉朕意。《三国志·诸葛亮传》

【译】丞相诸葛亮你可要明白我的心意啊!

143.相

①互相,交互

臣以为布衣之交尚不相欺。《廉颇蔺相如列传》

【译】臣认为平常老百姓之间的交往尚且都不互相欺骗。

②相貌,容貌;形貌,状貌

儿已薄禄相,幸复得此妇。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】儿子已经没有做高官享厚禄的福相,有幸还能娶得这样一个好媳妇。

③表示动作偏指一方

还必相迎取。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】回来一定娶你。

④省视,察看

伯乐相马。

⑤辅助,帮助

至于幽暗昏惑而无物以相之。《游褒禅山记》

【译】到了那幽深昏暗使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持。

⑥宰相,丞相

使子婴为相。《鸿门宴》

【译】任命子婴为丞相。

⑦主持礼仪之人

如会同,端章甫,愿为小相焉 《论语》

【译】或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪官。

144.谢

①辞别

谢家来贵门。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】我辞别娘家嫁到你府上。

②告诫,告诉

多谢后世人,戒之慎勿忘!《古诗为焦仲卿妻作》

【译】我要郑重地告诉后来的人,以此为鉴戒千万不要把它忘!

③道歉,谢罪

旦日不可不蚤自来谢项王。《鸿门宴》

【译】第二天不可以不早早来向项王谢罪。

④感激,感谢

哙拜谢,起,立而饮之。《鸿门宴》

【译】樊哙拜谢,起身,站着(一口气)把酒渴了。

⑤用言辞委婉地推辞拒绝

阿母谢媒人。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】兰芝的母亲回绝了媒人。

⑥辞去官职

当亦谢官去,岂令心事违。《送张五归山》

【译】不久我也该辞官归去,哪能使自己心事乖违!

⑦衰败,衰落

花之既谢。《闲情偶寄》

【译】花凋谢后。

145.幸

①侥幸,幸亏,幸而

则幸得脱矣。《廉颇蔺相如列传》

【译】或许侥幸能得到赦免。

②古代皇帝到某处

缦立远视,而望幸焉。《阿房宫赋》

【译】久久地远远地看着,盼望着皇帝来临。

③宠幸,宠爱

而君幸于赵王。《廉颇蔺相如列传》

【译】而您又受到赵王宠爱。

④希望,请

吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。《苏武传》

【译】我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。

⑤幸运

幸蒙大恩,赐号称王。《苏武传》

【译】幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王。

⑥敬辞,表示对方这样做使自己感到幸运

今事有急,故幸来告良。《鸿门宴》

【译】现在事情比较紧急,因此幸亏他来告诉我(张良)。

146.延

①延长,伸长

延及孝文王、庄襄王。《过秦论》

【译】待到孝文王、庄襄王依次继位。

②邀请

余人各复延至其家。《桃花源记》

【译】其他的人又纷纷邀请他到自己家里做客。

③长,久

延颈秀项。《洛神赋》

【译】修长秀美的脖颈。

147.阳

①山的南面,水的北面。

以其乃华山之阳名之也。《游褒禅山记》

【译】是因它在华山的南面才这样称呼(命名)它。

②太阳,阳光

叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。《苏幕遮》

【译】荷叶上初出的太阳晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,每一片荷叶都挺出水面。

③假装,表面上,伪诈

夫知伯之为人,阳亲而阴疏。《战国策》

【译】那个智伯的为人,表面上跟你亲近内心里却很疏远。

④凸出

阳文——镂刻在器物上凸起的文字

⑤复苏,生长

日月还复周,我去不再阳。《杂诗》

【译】日月时光周而复始,个人生命一去不返。

148.要

①相约,约定

虽与府吏要,渠会永无缘。《古诗为焦仲卿妻作》

【译】虽然同府吏有过誓约,但同他相会永远没有机缘。

②险要

良将劲弩守要害之处。《过秦论》

【译】良将手执强弩守卫着险要的地方。

③通“邀”,邀请

张良出,要项伯。《鸿门宴》

【译】张良出去,邀请项伯。

④权柄

圣人执要,四方来效。《韩非子》

【译】君王执掌权柄,四方诸侯都要来效力。

⑤简要

故明主好要,而暗主好详。《荀子》

【译】因此圣明的君主喜好简要,而昏庸的君主喜好详备。

意思是圣明的君主抓要领,平庸的君主大事小事都一手抓。

⑥想要,希望

要留清白在人家。《石灰吟》

【译】想要在人世间留下清白的声明。

⑦“腰”的古字

昔者,楚灵王好细要。《墨子》

【译】从前,楚灵王喜好细腰。

149.宜

①应该,应当

今大王亦宜斋戒五日。《廉颇蔺相如列传》

【译】现在大王也应斋戒五天。

②当然

宜君王之欲杀女而立职也。《左传》

【译】怪不得君王想要杀掉你,立职(为太子)。

③丰收

宜年——丰收之年

④大概

今阴阳不调,宜更历之过也。《汉书》

【译】现在四季得不到调和,大概是更改年历的过错吧。

150.狱

①监狱,牢房

及左公下厂狱。《左忠毅公逸事》

【译】等到左公被送进东厂监狱。

②诉讼案件

小大之狱,虽不能察。《曹刿论战》

【译】大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚。

③刑罚

上终怜其才,故缓其狱。《啸亭杂录》

【译】皇上最终怜惜他的才能,所以减缓了他的刑罚。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
初中140个文言实词
初中语文80个常见文言实词用法示例(1-40)
中学文言实词大全1
高考语文300个常见文言实词整理(151
高中教材常见文言实词2
文言文300实词全录(三)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服