打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《势胜论》

作者简介:

作者薛居正,北宋初期名臣。他行为纯正,生活俭朴,做宰相时简易宽容,不喜欢苛刻地考察,士大夫因此称道他。他从参政到做宰相,共十八年,始终没有失掉皇上的恩遇。
对“势”的关注,许多人是缺乏的;对“势”的认识和作用,多数人是模糊的;对“势”的掌握和运用,掌权者需要,普通人同样需要。这是《势胜学》给予世人的最大警示。
“势”与人们的生存、生活息息相关。有权力的人要“造势”“用势”“驭势”,无权力的人要“度势…借势…附势”,富贵之人担心“失势”,平民百姓期盼“得势”。可以说,“势”是非常重要的,只是人们把它看得过于抽象和高深,这才会望而却步。
北宋初期的名臣薛居正对“势”有很深的研究和心得,他把看似玄奧难解的“势”作了通俗实用的论述与解析,其抽丝剥茧的功力和化繁为简的智慧,令今人为之赞叹。透过这本《势胜学》,让有权者如何行权、无权者如何取势、富贵者如何守业、贫贱者如何进取,这些人生中大的命题都有了明确具体的答案。这些解答虽不是唯一的,但以“势”的角度作解却是独到的,其价值自然是实际的,对人的启发也是不可替代的。
《势胜学》一文给予强者是如虎添翼,给予弱者是雪中送炭,它不仅是制胜的理念,更是如何制胜的行动指南。

原文:

不知势,无以为人也。势易而未觉,必败焉。

察其智,莫如观其势。信其言,莫如审其心。人无识,难明也。君子之势,滞而不坠。小人之势,强而必衰。心不生恶,道未绝也。

未明之势,不可臆也。彰显之势,不可逆耳。

无势不尊,无智非达。迫人匪力,悦人必曲。

受于天,人难及也。求于贤,人难谤也。修于身,人难惑也。

奉上不以势。驱众莫以慈。正心勿以恕。

亲不言疏,忍焉。疏不言亲,慎焉。

贵贱之别,势也。用势者贵,用奸者贱。

势不凌民,民畏其廉。势不慢士,士畏其诚。势不背友,友畏其情。

下不敬上,上必失焉。上不疑下,下改逊焉。不为势,在势也。

无形无失,势之极也。无德无名,人之初也。

缺者,人难改也。智者,人难弃也。命者,人难背也。

借于强,谀不可厌。借于弱,予不可吝。人足自足焉。

君子怜弱,不减其德。小人倚强,不增其盛。时易情不可改,境换心不可恣矣。

天生势,势生杰。人成事,事成名。

奸不主势,讨其罪也。懦不成势,攻其弱也。恶不长势,避其锋也。

善者不怨势劣,尽心也。不善者无善行,惜力也。察人而明势焉。

不执一端,堪避其险也。不计仇怨,堪谋其事也。

势者,利也。人者,俗也。

世不公,人乃附。上多伪,下乃媚。义不张,情乃贱。

卑者侍尊,莫与其机。怨者行险,仁人远避。不附一人,其祸少焉。

君子自强,惟患不立也。小人自贱,惟患无依也。

无心则无得也。无谋则无成也。

困久生恨,其情乃根。厄多生智,其性乃和。无困无厄,后必困厄也。

贱者无助,必倚贵也。士者无逊,必随俗也。勇者无惧,必抑情也。

守礼莫求势,礼束人也。喜躁勿求功,躁乱心矣。

德有失而后势无存也。心有易而后行无善也。

善人善功,恶人恶绩。善念善存,恶念恶运。以恶敌善,亡焉。

人贱不可轻也。特贵不可重也。神远不可疏也。

势有终,早备也。人有难,不溃也。

译文:
不知道事物发展的趋势,就不是一个完整的人了。
形式有变,而不能及时察觉,一定会失败。
考察一个人的智慧,不如考察他的发展趋势,相信一个人的言辞,不如审视他的内心。人若没有见识,就不会保持明智。君子的发展趋势,虽有滞碍但不会沉沦,小人的发展趋势,即使强大终究必会失败,心里不生恶念,前途就会充满希望。
不明朗的形势,不可以主观臆断,非常明显的形势,不可以违拗它。没有声势就谈不上尊贵,没有智慧就谈不上通达事理。逼迫人不能依靠蛮力,取悦人一定要委婉表达。
受命于天,他人就难以和自己相比了,向贤人求助,他人就难以毁谤了。加强自身的修养,就难以被他人迷惑了。
侍奉上司不要凭借自己的势力,驱使众人不要一味仁慈。若使内心纯洁,就不要采取宽恕自己的态度。
对亲人不可说疏远的话,要保持忍让,对不亲近的人不可说心里话,要特别谨慎小心。
富贵与贫贱的区别,在于是否拥有权势和地位。使用权利的人尊贵,使用奸计的人卑贱。
有了权势不能欺凌百姓,百姓敬畏的是公正廉洁,有了权势不能怠慢读书人,读书人敬畏的是正直无欺。有了权势不能背弃朋友,朋友敬畏的是情感如一。
下属不敬重上司,上司一定是有过失的,上司不猜疑下属,下属一定要保持恭顺。不轻易使用权势,这才是真正的权势。
没有外在的形势,没有失策疏漏,这是权势达到顶峰的标志。
没有仁德之念,没有名望之求,这是人的原始心态。
天生的缺陷,依靠自身的努力难以改变,人生的智慧,任何人都难以舍弃,自然的天命,个人的力量难以违背。
向强者借势,奉承他不可以厌烦,向弱者借势,给予不可以吝啬,使他人满足,自己才会如意。
君子同情弱者,不会减损他的品德,小人依靠弱者,并不会增加他的威风,岁月变化,真情不可以改变,环境变了,心思意念却不可以放纵。
上天造就时势,时势造就豪杰,人成就事业,事业成就人的名望。
奸诈的人不能主导形势,要讨伐他的罪过,怯懦成就不了大势,要攻击他的弱处,凶恶不会增长势力,要躲避他的锋芒。
善良的人不会抱怨形势恶劣,他们只会费劲心思去努力,不善良的人不做善事,他们吝惜自己的力气。观察人的作为就知道他的结果如何了。
不固守一种看法,才可以规避风险,不计较仇怨,才可以谋划大事。
权势,能给人带来利益,人们多是世俗的。
世道不公平,人们才会依附他人,上司多是虚伪的,下属才会献媚。
正义得不到伸张,情谊才会遭人轻视。
地位低的人侍奉地位高的人,不要参与机密大事,心怀怨恨的人做凶险的事,有德行的人应该远远避开。依附之人不要固定在一个人身上,这样祸患就可以减少了。
君子自己努力向上,他们只担心不能自立,小人自己轻视自己,他们只担心没有依靠。
没有思想就没有获得,没有谋略就不会成功。
穷困久了就会产生恨意。如此感表才能振作,困厄多了就会催生智谋,如此性情才会平和,没有困厄的经历,后来是要补上的。
地位低的人无人扶持,一定要依仗地位高的人,读书人不知谦逊,一定要顺应习俗,勇敢的人无所畏惧,一定要抑制过激的情绪。
严守礼节不能求取权势,礼节使人受到束缚,爱好急躁不能求取功名,急躁使人心绪纷乱。
先有道德的缺失,后有势力的消亡。先有思想的变化,后有不良的行为。
用好人能建立功业,用不好的人能导致恶果,好的想法使人平安,坏的想法使人遭恶,用邪恶来对抗正义一定会灭亡。
地位低的人不可以轻视,珍贵的物品不可以重视,远处的神灵不可以疏远。
势力有终了的时候,要早做准备,人都是经历苦难的,精神不能崩溃。?

一句一译:

【原文】
不知势,无以为人也。
【译文】
一个人,如果不明白事物发展趋势,就没有了做人处世的根基。

【原文】
势易而未觉,必败焉。
【译文】
形势有变而不能及时察觉应对,一定会失败。

【原文】
察其智,莫如观其势。信其言,莫如审其心。人无识,难明也。君子之势,滞而不坠。小人之势,强而必衰。心不生恶,道未绝也。
【译文】
对一个人来说,考察他的智慧,不如考察他的发展趋势;相信他的言辞,不如审视他的内心。人若没有见识,就不会保持明智。君子的发展趋势,虽有滞碍但不会沉沦;小人的发展趋势,即使强大终究必会失败。一个人只要心里不生恶念,前途就会充满希望。

【原文】
未明之势,不可臆也。彰显之势,不可逆耳。
【译文】
不明朗的形势,不可以主观臆断;非常明显的形势,不可以违拗它。

【原文】
无势不尊,无智非达。迫人匪力,悦人必曲。
【译文】
没有威势就不会尊贵,没有智慧就谈不能腾达。逼迫他人不能依靠蛮力,取悦他人一定要委婉表达。

【原文】
受于天,人难及也。求于贤,人难谤也。修于身,人难惑也。
【译文】
一个人有天赋的特长,他人就难以企及了;向贤人求助,他人就难以毁谤了。加强自身的修养,他人就难以迷惑了。

【原文】
奉上不以势。驱众莫以慈。正心勿以恕。
【译文】
侍奉上司,不要显示自己的威势,否则必定遭忌身危;驱使众人,不可以心有不忍,否则必定软弱无力;校正世道人心,不可以己量人,否则必定失败。

【原文】
亲不言疏,忍焉。疏不言亲,慎焉。
【译文】
对亲近的人,不可说疏远的话。即使对方拒人千里,斗狠发怒,也要忍让。对不亲近的人,不可以说心里话,即使对方投吾所好,也要特别谨慎小心。

【原文】
贵贱之别,势也。用势者贵,用奸者贱。
【译文】
富贵与贫贱的区别,在于是否拥有威势(财力、权力、学力所营造的势力)。善于发挥威势作用的人,就会尊贵;只会使用虚伪狡诈手段的人,必定得不到尊重。

【原文】
势不凌民,民畏其廉。势不慢士,士畏其诚。势不背友,友畏其情。
【译文】
有了权势不能欺凌百姓,百姓敬畏的是公正廉洁,有了权势不能怠慢读书人,读书人敬畏的是正直无欺。有了权势不能背弃朋友,朋友敬畏的是情感如一。

【原文】
下不敬上,上必失焉。上不疑下,下改逊焉。不为势,在势也。
【译文】
下属不敬重上司,说明上司一定是有缺失的;上司不猜疑下属,下属就会改变恭顺的态度。不要故意营造威势,而是自然地居于威势之中。

【原文】
无形无失,势之极也。无德无名,人之初也。
【译文】
没有外在的形象,没有内在的疏失,这是权势达到顶峰的标志。没有仁德之观念,没有名望之企求,这才是人的本初心态。

【原文】
缺者,人难改也。智者,人难弃也。命者,人难背也。
【译文】
天生的缺陷,依靠自身的努力难以改变;后天的智慧,任何人都难以抛弃;尊长的命令,一般人难以违背。

【原文】
借于强,谀不可厌。借于弱,予不可吝。人足自足焉。
【译文】
向强者借势,奉承他不可以厌烦;向弱者借势,给予不可以吝啬。使他人满足,自己才会如意。

【原文】
君子怜弱,不减其德。小人倚强,不增其盛。时易情不可改,境换心不可恣矣。
【译文】
君子同情弱者,不会减损他的品德;小人依靠强者,并不会增加他的威风;岁月变化,真情不可以改变;环境变了,心思意念却不可以放纵。

【原文】
天生势,势生杰。人成事,事成名。
【译文】
上天造就时势,时势造就豪杰,人成就事业,事业成就人的名望。

【原文】
奸不主势,讨其罪也。懦不成势,攻其弱也。恶不长势,避其锋也。
【译文】
用奸诈的手段不能主导形势,对手自会讨伐他的罪过;怯懦的态度成就不了大势,对手自会功击他的弱处;凶恶不会增长势力,对手自会躲避他的锋芒。

【原文】
善者不怨势劣,尽心也。不善者无善行,惜力也。察人而明势焉。
【译文】
善良的人不会抱怨形势恶劣,他们只会尽心竭力;不善良的人不做善事,他们吝惜自己的力气。观察人的作为就能知道事情发展的趋势。

【原文】
不执一端,堪避其险也。不计仇怨,堪谋其事也。
【译文】
不固守一种看法,才可以规避风险;不计较个人仇怨,才可以谋划大事。

【原文】
势者,利也。人者,俗也。
【译文】
权势,能给人带来利益;世人,多是普通平凡的。所以,趋炎附势的现象是常有的。

【原文】
世不公,人乃附。上多伪,下乃媚。义不张,情乃贱。
【译文】
世道不公平,人们才会依附威势;上司多虚荣,下属才会献媚。正义得不到伸张,真情才会遭人轻视。

【原文】
卑者侍尊,莫与其机。怨者行险,仁人远避。不附一人,其祸少焉。
【译文】
地位低的人侍奉地位高的人,不要参与其机密大事;心怀怨恨的人做事冒险,有德行的人应该远远避开;不要依附一个固定的人身,这样祸患就可以减少了。

【原文】
君子自强,惟患不立也。小人自贱,惟患无依也。
【译文】
君子自己努力图强,只担心不能安身立命;小人自己轻视自己,只担心没有依靠。

【原文】
无心则无得也。无谋则无成也。
【译文】
不用心就没有收获,没有谋略就不会成功。

【原文】
困久生恨,其情乃根。厄多生智,其性乃和。无困无厄,后必困厄也。
【译文】
一个人穷困久了,就会产生怨恨,如此,他的性情才会有根基;困厄多了,就会催生智慧,如此,他的表现才能平静。没有经历过困厄的人,将来一定会遭受困厄的。

【原文】
贱者无助,必倚贵也。士者无逊,必随俗也。勇者无惧,必抑情也。
【译文】
地位低的人无人扶持,一定要依仗地位高的人;读书人不知谦逊,一定要注意顺应习俗;勇敢的人无所畏惧,一定要抑制过激的情绪。

【原文】
守礼莫求势,礼束人也。喜躁勿求功,躁乱心矣。
【译文】
严守礼节不要追求权势,因为礼节束缚人的思想和行为;爱好急躁不要企求成就,急躁使人心绪纷乱。

【原文】
德有失而后势无存也。心有易而后行无善也。
【译文】
先有道德的缺失,后有威势的消亡。先有思想的变化,后有不良的行为。

【原文】
善人善功,恶人恶绩。善念善存,恶念恶运。以恶敌善,亡焉。
【译文】
善待人必有善良的功效,憎恨人必致邪恶的后果。好的念头能使好人好事得到保护保全,坏的念头使自己遭受坏运的惩戒。用邪恶来对抗正义,一定会灭亡。

【原文】
人贱不可轻也。特贵不可重也。神远不可疏也。
【译文】
一个人即使地位低贱也不可以轻视,公牛即使再珍贵也不可以(超过对人的)重视,神灵即使再遥远也不可以疏忽怠慢。

【原文】
势有终,早备也。人有难,不溃也。
【译文】
势力有终了的时候,凡事要早做准备;一个人只要早做准备,即使有灾难,也不会溃败的。



薛居正传
《宋史·列传第二十三》
薛居正,字子平,开封浚仪人。父仁谦,周太子宾客。居正少好学,有大志。清泰初,举进士不第,为《遣愁文》以自解,寓意倜傥,识者以为有公辅之量。逾年,登第。
晋天福中,华帅刘遂凝辟为从事。遂凝兄遂清领邦计,奏署盐铁判官。开运初,改度支推官。宰相李崧领盐铁,又奏署推官,加大理寺直,迁右拾遗。桑维翰为开封府尹,奏署判官。
汉乾佑初,史弘肇领侍卫亲军,威权震主,残忍自恣,无敢忤其意者。其部下吏告民犯盐禁,法当死。狱将决,居正疑其不实,召诘之,乃吏与民有私憾,因诬之,逮吏鞫之,具伏抵法。弘肇虽怒甚,亦无以屈。周广顺初,迁比部员外郎,领三司推官,旋知制诰。周祖征兖州,诏居正从行,以劳加都官郎中。显德三年,迁左谏议大夫,擢弘文馆学士,判馆事。六年,使沧州定民租。未几,以材干闻于朝,擢刑部侍郎,判吏部铨。
宋初,迁户部侍郎。太祖亲征李筠及李重进,并留司三司,俄出知许州。建隆三年,入为枢密直学士,权知贡举。初平湖湘,以居正知朗州。会亡卒数千人聚山泽为盗,监军使疑城中僧千余人皆其党,议欲尽捕诛之。居正以计缓其事,因率众剪灭群寇,擒贼帅汪端,诘之,僧皆不预,赖以全活。
乾德初,加兵部侍郎。车驾将亲征太原,大发民馈运。时河南府饥,逃亡者四万家,上忧之,命居正驰传招集,浃旬间民尽复业。以本官参知政事。五年,加吏部侍郎。开宝五年,兼淮南、湖南、岭南等道都提举三司水陆发运使,又兼门下侍郎,监修国史;又监修《五代史》,逾年毕,锡以器币。六年,拜门下侍郎、平章事。八年二月,上谓居正等曰:“年谷方登,庶物丰盛,若非上天垂佑,何以及斯。所宜共思济物,或有阙政,当与振举,以成朕志。”居正等益修政事,以副上意焉。
太平兴国初,加左仆射、昭文馆大学士。从平晋阳还,进位司空。因服丹砂遇毒,方奏事,觉疾作,遽出。至殿门外,饮水升余,堂吏掖归中书,已不能言,但指庑间储水器。左右取水至,不能饮,偃阁中,吐气如烟焰,舆归私第卒,六年六月也,年七十。赠太尉、中书令,谥文惠。
居正气貌瑰伟,饮酒至数斗不乱。性孝行纯,居家俭约。为相任宽简,不好苛察,士君子以此多之。自参政至为相,凡十八年,恩遇始终不替。
先是,太祖尝谓居正曰:“自古为君者鲜克正己,为臣者多无远略,虽居显位,不能垂名后代,而身陷不义,子孙罹殃,盖君臣之道有所未尽。吾观唐太宗受人谏疏,直诋其非而不耻。以朕所见,不若自不为之,使人无异词。又观古之人臣多不终始,能保全而享厚福者,由忠正也。”开宝中,居正与沉伦并为相,卢多逊参知政事,九年冬,多逊亦为平章事。及居正卒,而沉伦责授,多逊南流,论者以居正守道蒙福,果符太祖之言。
居正好读书,为文落笔不能自休。子惟吉集为三十卷上之,赐名《文惠集》。咸平二年,诏以居正配飨太祖庙庭。
惟吉字世康,居正假子也。居正妻妒悍,无子,婢妾皆不得侍侧,故养惟吉,爱之甚笃。少有勇力,形质魁岸,与京师少年追逐,角抵蹴□匊,纵酒不谨。雅好音乐,尝与伶人游,居正不能知。荫补右千牛卫备身,历太子通奉舍人,改西头供奉官。
太宗即位,三相子皆越次拔擢,沉伦、卢多逊子并为尚书郎,惟吉以不习文,故为右千牛卫大将军。及居正卒,太宗亲临,居正妻拜于丧所,上存抚数四,因问:“不肖子安在,颇改行否?恐不能负荷先业,奈何!”惟吉伏丧侧,窃闻上语,惧赧不敢起。自是尽革故态,谢绝所与游者,居丧有礼。既而多接贤士大夫,颇涉猎书史,时论翕然称之。上知其改行,令知澶州,改扬州。上表自陈,迁左千牛卫大将军。丁内艰,卒哭,起复本官,恳求终制,不许。俄诏知河南府,又知凤翔府。
淳化五年,秦州温仲舒以伐木为蕃户攘夺,驱其部落徙居渭北,颇致骚动。诏择守臣安抚之,乃命惟吉与仲舒对易其任。未几,迁左领军卫大将军。至道二年,移知延州,未行,卒,年四十二。
惟吉既知非改过,能折节下士,轻财好施,所至有能声。然御家无法,及其死,家人争财致讼,妻子辨对于公庭云。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
卷四
流星/爱心禎
千古绝学:《止学》用势卷二
《荀子·君道》原文与译文(一百六十八)
《止 学》卷二
《菜根谭》语录,四十九
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服