烟枪乐队(cowboy junkies)在北美地区乃至世界范围内都可以说是大名鼎鼎。横跨上个世纪80-90年代,是80年代最受乐评和乐迷一致热烈推崇的民谣团体之一,二十多张经典唱片也成就了另类民谣摇滚的一段辉煌历史。乐队成员包括吉他手兼主要创作人Michael Timmins 、Bass手Alan Anton、鼓手Peter Timmins和主唱 Margo Timmins。
烟枪牛仔乐队的歌曲一直很受电影音乐制作人的钟爱。乐队多首歌曲收录于奥利弗斯通《天生杀人狂》等多部电影原声中。还有《这个杀手不太冷》里的配乐《Sweet Jane》……
“烟枪牛仔”乐队在中国住过,用一张《人民公园》(Renmin Park)表达了他们理解中的中国,翻唱了中国艺术家的作品,并与之合作。在专辑的第一首歌里,低调的民谣里贯穿了“人民公园”里清晨老太太运动的音乐声、送煤气的民工吆喝声、广播体操声和孩子唱国歌的声音。他们把“人民公园”里的声音采样当做了中国印象的缩影,用音乐做打底来白描,既是一次私人游览记录,又是一次对当代中国的探索。
制作过程中,“烟枪牛仔”们找到了左小祖咒,起初他们觉得左小祖咒的音乐像尼克·凯夫和莱昂纳德·科恩的综合体,表达方式又有点像汤姆·威茨。后来深入了解后,他们觉得此人的音乐无法复制,歌词里还蕴含着在当代中国环境下的人文情怀,于是就请左小祖咒完成了合作作品《在公园里行走》的词曲和演唱部分,乐队则负责编曲和制作。有乐评称《在公园里行走》是“一首充满惊喜地跳出乐队传统作品范畴的作品,牛仔们自己撕去了他们静谧、鬼魅、神秘、摇摆的注册标签。”
除了合作之外,这张专辑还收录了乐队翻唱左小祖咒最著名的歌曲《我不能悲伤地坐在你身旁》。被北美乐评界誉为拥有世界上最冰嗓音的女主唱玛歌诠释出了左小祖咒原曲的忧伤,完全没有跑调,编曲中的爵士钢琴更是把这首歌的气质烘托得相当细腻,客座乐手杰夫弹奏的曼陀铃琴,乐手迈克尔筑起的噪音吉他音墙,都是增添浓重情感的神来之笔。歌词方面用了左小祖咒专辑里原本就有的英文词,第一句就是“You threw away the gun,Did I tell youwhat's to be done,I need it to kill justone,And you said I cannot sit sadly by your side”,而中文版的原词是“那杆枪被你扔了,我也没有说我用不上那玩意儿,我需要它去杀某个人在昨天,我不能悲伤地坐在你身旁”。
至于翻唱自许巍《我的秋天》的《My Fall》,乐队也维持了原作的阴郁,甚至有过之而无不及。女声的演绎,在转音的部分显得相当美妙,拖带出一点不易察觉的明媚。
。
另外美国编舞家Lyndell Higgins在听到美国国家公共广播电台对CowboyJunkies的采访和播放他们翻唱自中国摇滚歌手左小祖咒 的《我不能悲伤地坐在你身旁》I Cannot Sit Sadly By Your Side后被深深打动,于是根据自己对歌曲的理解编配了舞蹈,用舞的形式诠释了这首歌曲。这就是一支很棒的MV.
联系客服