打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
印度疫情7月16日与十大新闻(美国正在评估何时解除旅行限制;WhatsApp一个月禁止了200万个账户)

2021年7月16日

印度国家研究院成员VK Paul(保罗)博士周五表示,一剂疫苗能够将死亡率降低 82%,而两剂疫苗成功预防了第二波疫情中 95% 的死亡。

印度卫生和家庭福利部联合秘书拉夫·阿加瓦尔 (Lav Agarwal) 在向媒体发表讲话时还表示,在截至 7 月 14 日的一周内,只有 73 个地区每天记录的新冠病例超过 100 例,而只有 47 个地区的阳性率超过 10%。

印度医学研究委员会流行病学和传染病负责人萨米兰·潘达博士说,印度很可能在 8 月底受到第三波冠状病毒的袭击,但是强度会比第二波小一些。

印度卫生部周五通报,在过去 24 小时内,印度报告了 38,949 例新增病例、40,026 例康复和 542 例死亡。

迄今为止,共报告了 3,10,26,829 例新冠阳性病例,其中包括 3,01,83,876 例康复和 4,12,531 例死亡。

印度的活跃病例量目前为 4,30,422。占病例总数的 1.39%。康复率提高到97.28%。

每周阳性率仍低于 5%,目前为 2.14%。每日阳性率为1.99%,连续25天低于3%。

根据印度医学研究委员会 (ICMR) 的数据,迄今为止,已对 44,00,23,239 个样本进行了新冠检测。其中,昨天测试了 19,55,910 个样本。

迄今为止,该国共接种了 39,53,43,767 剂新冠疫苗,其中过去 24 小时内接种了 38,78,078 剂。




十大新闻

01

7月16日,印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)将在古吉拉特邦的甘地纳格尔(Gandhinagar)火车站和其他开发项目上,为一座新建的拥有318间客房的五星级酒店举行落成典礼。

Prime Minister Narendra Modi will virtually inaugurate a newly-built 318-room five-star hotel atop the redeveloped Gandhinagar railway station and various other development projects in Gujarat on July 16.
livemint

02

根据WhatsApp周四发布的首份月度透明度报告,该公司在5月15日至6月15日期间禁止了200万个印度账户,以防止其平台上的有害行为和垃圾信息。

WhatsApp banned 2 million Indian accounts to prevent harmful behaviour and spam on its platform between May 15 and June 15, according to the company’s first monthly transparency report released on Thursday.
thehindu

03

联邦快递公司的子公司联邦快递将向印度领先的物流和供应链服务公司德里维(Delhivery)投资 1 亿美元,试图“利用双方的综合优势来释放印度的国际贸易潜力”。“作为合作的一部分,联邦快递将对德里维进行 1 亿美元的股权投资,两家公司将达成长期商业协议,”联邦快递在其网站上的一份报告中表示。该交易取决于成交条件,包括监管部门的批准。

FedEx Express, a subsidiary of FedEx Corporation, will invest $100 million into Delhivery, India's leading logistics and supply chain services company in an attempt to "utilize their combined strengths to unlock India's international trade potential." 
"As part of the collaboration, FedEx will make a US$100 million equity investment in Delhivery, and the companies will enter into a long-term commercial agreement," Fedex said in a note on its website. The transaction is subject to closing conditions, including regulatory approval.
NDTV

04

在发生在南非豪登省和夸祖鲁-纳塔尔省的暴乱中,印度社区成员拥有的数千家企业遭到抢劫和破坏,据说有数量不详的印度裔人被杀。


这场骚乱始于上周五夸祖鲁-纳塔尔省(KZN),两天前,南非前总统雅各布·祖马(Jacob Zuma)因藐视法庭而被判入狱。居住着100万印度裔南非人的德班发生了大规模骚乱,商店、企业和仓库遭到抢劫并被放火焚烧。

Thousands of businesses owned by members of the Indian community have been looted and destroyed and an unknown number of Indian-origin people are said to have been killed in the rioting that has hit Gauteng and KwaZulu-Natal provinces of South Africa.
The rioting began last Friday in KwaZulu-Natal (KZN), two days after ex-president Jacob Zuma was jailed for contempt of court. Durban, where one million Indian-heritage South Africans live, has been witnessing widespread rioting with shops, businesses and warehouses looted and set alight.
TOI

05

美国总统拜登周四表示,在德国总理默克尔提出这一问题后,美国正在评估何时可以解除大多数非美国公民从欧洲大部分国家前往美国的限制。


航空公司和其他方面已敦促美国政府取消对最近去过英国、欧洲 26 个没有边境管制的申根国家、爱尔兰、中国、印度、南非、伊朗和巴西的大多数非美国公民的限制。

President Joe Biden said on Thursday the United States is reviewing when it can lift restrictions that ban most-non U.S. citizens from traveling to the United States from much of Europe after German Chancellor Angela Merkel raised the issue.
Airlines and others have urged the administration to lift restrictions covering most non-U.S. citizens who have recently been in Britain, the 26 Schengen nations in Europe without border controls, Ireland, China, India, South Africa, Iran and Brazil.
Livemint

06

周四,印度总理纳伦德拉·莫迪 (Narendra Modi) 在瓦拉纳西 (Varanasi) 的鲁德拉克什 (Rudraksh) 国际合作与会议中心落成典礼时,称日本是值得信赖的朋友。
 
他提到瓦拉纳西中心是创造力和活力的结果,他说该设施显示出印度和日本之间的紧密联系。

Prime Minister Narendra Modi on Thursday called Japan a trustworthy friend as he inaugurated the International Cooperation and Convention Centre, Rudraksh, in Varanasi, constructed with Japanese assistance.

Referring to the Rudraksh centre as the result of creativity and dynamism, he said the facility showed a strong connection between India and Japan.

indianexpress

07

雅加达:东南亚正成为世界上最严重的新冠疫情之一的战场,原因是德尔塔型病毒快速传播,而疫苗的推出缓慢。


彭博社对约翰·霍普金斯大学数据的分析显示,由于东南亚的人口约为美国的两倍,该地区疫情爆发的势头已经超过了此前疫情最严重的地区,如拉丁美洲和印度,过去一周的病例数量跃升了41%,达到50多万例。

在截至周三的七天里,死亡人数增加了39%,是世界上最快的,而且很可能会进一步增加,因为死亡人数通常会在病例激增之后激增。

JAKARTA: Southeast Asia is emerging as a battlefield for one of the world’s worst Covid-19 outbreaks, due to the fast-spreading delta variant and the slow rollout of vaccines.
With a population about twice that of the US, the momentum of the region’s outbreak has now eclipsed previously hard-hit places like Latin America and India, with cases jumping 41% over the past week to more than a half-million, according to Bloomberg analysis of Johns Hopkins University data.
Deaths rose 39% in the seven days through Wednesday, the quickest pace in the world, and will likely rise further as a spike in fatalities typically follows a surge in cases.
TOI

08

印度:联邦内阁可能很快就会考虑2021年的电力(修正案)法案,该法案旨在取消电力供应的许可证,允许多个分销商在同一地区,并给予消费者切换电力供应商的选择。


在内阁批准后,该法案预计将在周一开始的议会季风会议上提出。根据人民院公报,该法案在政府立法和金融业务的暂定清单中,预计将在第十七届人民院第六届会议上审议。

The Union cabinet may shortly consider the Electricity (Amendment) Bill, 2021, that aims to de-license power supply, allowing multiple distributors in the same area and giving consumers the option to switch power suppliers.
Post the cabinet’s approval, the bill is expected to be introduced in the monsoon session of Parliament that begins on Monday. According to the Lok Sabha bulletin, the bill is in the tentative list of government’s legislative and financial business that is expected to be taken up during the sixth session of the 17th Lok Sabha.
TOI

09

孟买:首席经济顾问(CEA) 克里希那穆提·苏布拉曼尼安表示,得益于印度政府迄今实施的各项改革,以及新冠疫苗接种运动的进展,从2023财年起,国家经济将开始见证6.5%至7%的增长。


他说,第二波新冠肺炎疫情不太可能对经济产生非常重大的影响。

MUMBAI: The country's economy will start witnessing a growth of 6.5 to 7 per cent from fiscal 2023 onwards, helped by various reforms undertaken by the government so far and also as Covid-19 vaccination drive progresses, chief economic advisor (CEA) Krishnamurthy Subramanian said.
He said the second wave of Covid-19 is unlikely to have a very significant on the economy.
TOI

10

班加罗尔:尽管对出现新冠病毒症状的人进行的RT-PCR检测呈阴性,而CT扫描也证实了这种感染并非新情况,国营的Jayanagar总医院在过去一周发现了8例这样的病例。


其中两人已经死亡。医院当局称,在如此短的时间内出现如此多的假阴性结果,这在以前是前所未见的。

BENGALURU: While RT-PCR tests on people showing significant symptoms of the Covid-19 disease returning negative even while CT scans confirm the infection are not new, the government-run Jayanagar General Hospital has had eight such cases in the past one week.
Two of these people have died . So many false-negatives in such a short span was not seen before, hospital authorities claim.
TOI

长按

关注我们

获得

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
巴育真怕了!泰国新冠死亡再创历史高达15人:“南亚游客,禁止入境,不为富人开后门!”
【津巴时讯】疫情期间话费告急?手把手教你足不出户充值话费
无标题
印度疫情严重,铁道部长新冠去世
看到这一组数据,身居中国大陆的我倍感庆幸
重磅!印度新增狂降!只因此药?但是以色列传来坏消息
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服