打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
印度疫情9月18日与十大新闻(印度将拥有世界上最长高速公路;英国对疫苗接种者放宽国际旅行规定;印度竞争委员会对谷歌调查接近尾声)

2021年9月18日

印度联邦卫生部周六通报,印度在过去 24 小时内报告了 35,662 例新增病例和 281 例死亡。

该国的活跃病例数为 3,40,639,占新冠病例总数的 1.02%。

与此同时,该国在过去 24 小时内记录了 33,798 人从新冠感染中康复,使康复人数达到 3,26,32,222。目前康复率为97.65%。

过去 19 天的每日阳性率为 2.46%,低于 3%。

印度医学研究委员会周六表示,截至周五,已对超过 5.507亿个样本进行了新冠检测。

ICMR 补充说:“到目前为止,在总共测试的 55,07,80,273 个样本中,周五测试了 14,48,833 个样本。”

印度在周五创造了世界纪录,在印度总理纳伦德拉·莫迪 (Narendra Modi) 生日之际,一天内注射了超过 2500万次的疫苗,创下了有史以来最高的单日新冠疫苗接种量。




十大新闻

01

根据中国外交部周五发表的声明,王毅说:“前一段时间,两国外交和军事部门之间的沟通认真有效,两国边境局势总体向好发展。轻松的方向。
 
“希望印方与中方相向而行,推动[边境]局势持续稳定,逐步从应急响应向常态化管理转变。”

Wang, according to a Chinese foreign ministry statement issued on Friday, said, “In the previous period, the communication between the diplomatic and military departments of the two countries was serious and effective, and the border situation between the two countries has generally developed in the direction of ease.

“It is hoped that the Indian side will meet the Chinese side halfway, promoting the continued stability of the [border] situation, and gradually shift from emergency response to normalised management.”

hindustantimes

02

印度公路运输和高速公路部长尼廷·加德卡里(Nitin Gadkari)周五宣布,印度政府正在建设世界上最长的公路,即德里-孟买高速公路。


加德卡里在活动上说,“这条高速公路将长1380公里,将通往贾瓦哈拉尔·尼赫鲁港口信托公司(JNPT),但现在,我们也计划把它延长到纳里曼角。”


据他说,该项目将于2022年3月完成,印度将拥有世界上最长的高速公路。

Union Minister for Road Transport and Highways, Nitin Gadkari on Friday announced that the government is constructing the world's longest highway, that is, Delhi-Mumbai Express Highway.
Speaking at the event, Gadkari said, "The Expressway will be 1,380 km long and will go up to Jawaharlal Nehru Port Trust (JNPT), But now, we are also planning to take it up to Nariman Point."
According to him, the project will get over by March 2022 and India will have world's largest expressway.
ET

03

ANI报道称,印度将在9月份获得约2亿剂Covishield和3500万剂Covaxin。据该通讯社报道,该国计划每月采购超过2.5亿剂疫苗。


该声明发布之际,数据显示,尽管两种疫苗的供应都在增加,但Covishield的供应增加得更多,从5月份的4900万支增至8月底的每月约1亿支。

India will get about 20 crore doses of Covishield and 3.5 crore doses of Covaxin in the month of September, reported ANI, quoting sources. As per the news agency, the country is aiming to procure more than 25 crore doses per month.
The statement comes even as data has revealed that while the supply of both vaccines have gone up, Covishield supplies have increased more, going up from 4.9 crore in May to about 10 crore a month in August end.
Livemint

04

苹果公司将给那些从印度应用商店直接将资金添加到苹果ID的用户20%的奖金。新增资金可用于购买App Store上的应用程序和游戏,甚至用于支付Apple Music和Apple TV+等订阅费用。

Apple is giving a 20 percent bonus to customers adding funds directly to their Apple ID from the App Store in India. The funds added can be used to purchase apps and games on the App Store and even pay for subscriptions such as Apple Music and Apple TV+.
NDTV

05

周五,英国政府宣布对进出英格兰的疫苗接种者放宽国际旅行规定,印度和英国之间的长途航线将受益。


从10月4日开始,新冠疫情危险等级的红色、琥珀色、绿色国家制度将被废除,取而代之的是红色名单。


琥珀清单(印度也在清单中)的废除意味着与强制检疫和PCR检测相关的旅行者的成本负担减少了。从10月4日起,从国外进入英国的旅客也将不再需要在出发前进行PCR检测。

LONDON: The UK government on Friday announced a major relaxation of international travel rules for vaccinated people coming in and out of England, with long-haul routes between India and the UK set to benefit.
From October 4, the current traffic light system of red, amber and green countries based on levels of Covid-19 risk will be scrapped and replaced with one red list only.
The scrapping of an amber list, which is what India is currently on, means reduced cost burden for travellers related to compulsory quarantines and PCR tests. From October 4, travellers will also no longer need to take pre-departure PCR tests for travelling into England from abroad.
TOI

06

新德里:财政部长尼尔马拉·西塔拉曼 (Nirmala Sitharaman) 周五澄清说,汽油和柴油价格不会受到商品和服务税 (GST) 制度的影响。


西塔拉曼向媒体介绍了在第 45 次消费税委员会会议上做出的关键决定,他说,消费税委员会成员明确表示,他们不希望石油产品被纳入消费税。

NEW DELHI: Finance minister Nirmala Sitharaman on Friday clarified that petrol and diesel price will not be brought the goods and services tax (GST) regime yet.
Briefing the media on the key decisions taken in the 45th GST Council meet, Sitharaman said that the GST Council members made it clear they do not want petroleum products to be included under GST.
TOI

07

新德里:印度竞争委员会(CCI)的调查机构表示,美国搜索和科技巨头谷歌在移动操作系统和相关市场采取反竞争、不公平和限制性的贸易做法,这可能是对谷歌滥用主导地位的一项具有破坏性的调查结果。


在 CCI 于 2019 年 4 月下令进行的为期两年的调查中,专家组质疑谷歌——是占据智能手机市场近 98% 的主导和无处不在的安卓操作系统 (OS) 的领导者——以及多家跨国公司和印度公司,例如 如苹果、微软、亚马逊、Paytm、PhonePe、Mozilla、三星、小米、vivo、OPPO 和 Karbonn。

NEW DELHI: In perhaps a damaging finding against Google on abuse of dominance, the investigation arm of Competition Commission of India (CCI) has said the American search and tech giant is guilty of adopting anti-competitive, unfair and restrictive trade practices in the mobile operating system and related markets.
During the two-year investigation, ordered by CCI in April 2019, the panel questioned Google - the leader of the dominant and ubiquitous Android OS with nearly 98% of the smartphone market - and multiple multi-national and Indian companies such as Apple, Microsoft, Amazon, Paytm, PhonePe, Mozilla, Samsung, Xiaomi, Vivo, Oppo and Karbonn.
TOI

08

新德里:Zomato 和 Swiggy 等食品配送应用程序现在将在配送时收取商品及服务税,关键新冠药物的减税税率将持续到 12 月 31 日。

NEW DELHI: Food delivery apps like Zomato and Swiggy will now collect GST at the point of delivery and the reduced tax rates on key Covid drugs will remain in force till December 31.
TOI

09

印度铁路餐饮和旅游公司(IRCTC)准备于今天启动印度第一艘本土游轮。IRCTC与Cordelia邮轮公司(一家由水路休闲旅游公司经营的私人公司)合作,为印度首个本土豪华邮轮进行营销和推广。


以本土游轮的形式提供的豪华旅游服务将把客人带到一些最受欢迎的印度和国际旅游目的地,如果阿、第乌、科钦、拉克沙德韦尔群岛和斯里兰卡。

The Indian Railway Catering and Tourism Corporation (IRCTC) is all set to launch India’s first indigenous cruise liner today. IRCTC has tied up with Cordelia Cruises, a private company operated by Waterways Leisure Tourism, for the marketing and promotion of India's first indigenous luxury cruise.

The luxury travel offering in the form of the indigenous cruise will take guests onboard to some of the most popular Indian and international tourist destinations — such as Goa, Diu, Kochi, the Lakshadweep islands, and Sri Lanka.

firstpost

10

boAt Lifestyle 是印度领先的 D2C 品牌之一,现在是世界第五大可穿戴品牌,其联合创始人 Aman Gupta表示,它希望成为印度第一个上市的数字优先消费品牌。

boAt Lifestyle, which is one of India’s pioneer D2C brands and now the world’s fifth-largest wearable brand, hopes to become India’s first digital-first consumer brand to go public, its Co-founder Aman Gupta said.
yourstory

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
摄影:云南西双版纳之行(3)
幽默笑话:不合口味、人的演变
蒋介石12个兄弟结局一览表,历史文学课外知识,收藏给孩子看看。
贵州一家庭母女四人遭“灭门”,母女四人体内竟检出同一人DNA!?
摄影:金铃花的美(1)
图文:密骨两方专治骨质疏松症
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服