打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
印度疫情9月28日与十大新闻(剪发失误赔偿2000万卢比;在印度注册的制造企业才有资格参加纺织业PLI;印度现有外贸政策延长)

2021年9月28日

印度卫生通报,在过去 24 小时内报告了 18,795 例新增感染病例,印度在 201 天后于周二记录了不到 20,000 例病例。昨天在喀拉拉邦报告了 11,699 例。

印度累计确诊33697581例,活跃病例下降至292206例,为192天以来最低。

活跃病例占总病例的比例不到 1%,目前为 0.87%,为 2020 年 3 月以来的最低水平。

据印度卫生部称,到目前为止,已有 32,958,002 人从这种疾病中康复,其中 26,030 人在过去 24 小时内康复。

该国报告了自 2020 年 3 月以来的最高康复率,目前为 97.81%。

死亡人数攀升至 4,47,373 人,新增 179 人死亡。

与此同时,每日阳性率为 1.42%。连续第 29 天低于 3%,而每周阳性率也降至 1.88%。在过去的 95 天里,它一直低于 3%。

根据印度医学研究委员会 (ICMR) 的数据,周一进行了多达 13,21,780 次测试,使该国迄今为止进行的累计测试总数达到 56,57,30,031 次。

迄今为止,该国还根据全国疫苗接种计划接种了 8.707亿剂疫苗。

迄今为止,该国累计接种的新冠疫苗剂量已达到 87,07,08,636 剂,其中过去 24 小时内接种了 1,02,22,525 剂。




十大新闻

01

新德里:中国外交部发言人华春莹表示:“中国对所有入境旅客一视同仁,包括本国公民。中方愿与包括印度在内的所有国家一道,在新冠肺炎疫情背景下妥善安排人员往来。”


在回答有关印度大使维克拉姆·米斯里批评中国旅行限制的问题时,华春丽排除了在不久的将来放松限制的可能性。


上周,米斯里对中国不愿允许因疫情而被困的数千名印度学生、员工及其家人回国表示“失望”。华春莹说:“中国的措施是适当的,我想说的是,中国对所有入境旅客都采取了隔离措施。”

NEW DELHI:“China applies entry measures equally to all inbound travellers, including its own citizens. China is willing to work with all countries, India included, to make proper arrangement for the exchanges of personnel in the context of Covid-19,” said Chinese foreign ministry spokesperson Hua Chunying.
Responding to questions on Indian ambassador Vikram Misri’s criticism of China’s travel restrictions, Hua ruled out the easing of curbs in the near future.
Misri had last week expressed “disappointment” over China’s reluctance to permit the return of thousands of stranded Indian students, employees and their families due to the pandemic. “China’s measures are appropriate and I would like to say that China applies quarantine measures to all inbound travellers,” Hua said.
TOI

02

孟买:与21财年第一季度相比,22财年第一季度来自印度的网络欺诈行为几乎减少了一半,尽管全球网络欺诈行为有所上升。


根据TransUnion的最新季度分析,印度的诈骗者正将他们的工作重点从金融服务转向旅游和休闲、在线论坛和物流行业。印度欺诈行为的减少归因于金融服务业采取了更强有力的欺诈控制措施。

MUMBAI: Online fraud attempts originating from India almost halved in the first quarter of FY22 when compared with Q1FY21 even as they rose globally.
According to TransUnion’s latest quarterly analysis, fraudsters in India are re-focusing their efforts from financial services to travel & leisure, online forums and logistics industries. The decline in fraud in India is being attributed to stronger fraud control measures being adopted by the financial services industry.
TOI

03

班加罗尔:周二,印度药品监管机构允许疫苗制造商血清研究所招募7-11岁的儿童参加新冠疫苗试验,印度正准备保护儿童免受冠状病毒的感染。

BENGALURU: India's drug regulator on Tuesday allowed vaccine maker Serum Institute to enrol kids aged 7-11 years for its Covid-19 vaccine trial as the country prepares to protect children from the coronavirus.
TOI

04

根据印度纺织部的一份通知,只有在印度注册的制造企业才有资格参加最近批准的10683千万卢比的纺织业生产相关激励计划。
 
商务部在通知该计划时还表示,参与该计划的公司必须在自己的工厂进行加工和经营活动。
 
它补充说,在计算获得奖励的索偿时,交易和外包工作的营业额不会被计算在内。
 
根据该方案注册的公司生产的商品只有资格获得奖励,它表示,增加的商品由其他制造商或同一集团公司的单位生产的,不计入增量营业额。
 
“只有在印度注册的制造企业才有资格参与该计划,”通知称。

Only manufacturing companies registered in India will be eligible to participate under the recently approved Rs 10,683-crore production-linked incentive (PLI) scheme for the textiles sector, according to a notification of the textiles ministry.
Notifying the scheme, the ministry also said that participating companies will have to undertake processing and operation activities in their own factory premises.
It added that the turnover achieved from trading and outsourced job work will not be accounted for while calculating claims for availing the incentive.
The goods which are manufactured by the company registered under the scheme shall only be eligible for the incentives, it said adding goods manufactured by other manufacturers or units of the same group company shall not be accounted for in the calculation of incremental turnover.
"Only manufacturing companies registered in India will be eligible to participate under the scheme," the notification has said.
moneycontrol

05

新德里:根据印度人寿保险公司网站上的一份通知,该公司正在寻求任命一名首席财务官,该公司将在本财年结束前进行首次公开募股。


目前,LIC正在进行首次公开募股(IPO)的估值工作,这可能是印度历史上规模最大的IPO。印度政府希望在截至明年3月的财年结束前,通过出售LIC 5%-10%的股份,筹集约9,000亿印度卢比的资金。

NEW DELHI: State-backed Life Insurance Corp of India (LIC) is seeking to appoint a chief financial officer, according to a notification on its website, ahead of an initial public offering slated before the end of the fiscal year.
LIC is currently under going a valuation exercise for an IPO that could be India's biggest ever as the government seeks to raise around 900 billion Indian rupees by selling 5%-10% stake in the company by the end of the fiscal year that runs through March.
TOI

06

东京:日本政府周二宣布,冠状病毒紧急状态将于本周结束,以便随着感染放缓,经济可以重新启动。

TOKYO: Japan's government announced on Tuesday that the coronavirus state of emergency will end this week so the economy can be reactivated as infections slow.
TOI

07

新德里:一名法官周一表示,反垄断监管机构已同意谷歌要求对其在业务调查期间提供的部分信息保密,但监管机构否认其向媒体泄露调查报告的指控。

NEW DELHI: The antitrust watchdog has agreed to Google's request to keep confidential some information the company provided during an investigation into its business, though the regulator denied allegations it leaked a report on the probe to the media, a judge said on Monday.
TOI

08

新德里:周一,印度工商部长皮尤什·戈亚尔 (Piyush Goyal) 表示,现有的外贸政策 (FTP) 将延长六个月,直至明年 3 月 31 日。


由于新冠危机,印度政府早些时候将FTP 2015-20延长至今年9月30日。FTP 提供了促进出口以推动经济增长和创造就业机会的指导方针。

NEW DELHI: Commerce and Industry Minister Piyush Goyal on Monday said the existing foreign trade policy (FTP) will be extended for six months till March 31 next year.
The government had earlier extended the FTP 2015-20 until September 30 this year due to the Covid-19 crisis. The FTP provides guidelines for enhancing exports to push economic growth and create jobs.
TOI

09

新德里:印度民航总局 (DGCA) 周一首次发布规则,从 2022 年 1 月 31 日起,飞行员、机组人员和空中交通管制员 (ATCO) 应随机接受兴奋剂检测。

NEW DELHI: In a first for India, the Directorate General of Civil Aviation (DGCA) on Monday issued rules under which pilots, cabin crew and air traffic controllers (ATCOs) shall face dope tests on a random basis from January 31, 2022.
TOI

10

近日,德里的一位模特登上了新闻头条。此前,新德里一家知名酒店因其理发和美发失误而受到消费者法庭的索偿。


国家消费者纠纷调解委员会向Aashna Roy支付了2000万卢比的赔偿,她在2018年去了酒店的沙龙,要求工作人员将她的头发剪掉约4英寸(10厘米)。


但是,让罗伊震惊的是,理发师剪掉了她的全部头发,只留下4英寸长的头发。


赔偿的依据是罗伊是一个知名的模特,她的事业受到了这次失败的影响。法院认为这导致了她“严重的精神崩溃和精神创伤”。

A Delhi-based model is hitting the headlines after the consumer court directed a leading hotel in the capital to compensate her for a wrong haircut and hair treatment.
The National Consumer Disputes Redressal Commission awarded INR 2 crore compensation to Aashna Roy, who went to the salon at the hotel in 2018 and asked staff to trim some four inches (10 centimetres) from her tips.
But, to Roy's utter shock, the hairdresser chopped off her entire hair leaving only 4 inches from the top.
The compensation has been directed on the basis that Roy was an established model and her career got affected by the botched. The court determined that it caused her "severe mental breakdown and trauma".
TOI

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
同样是迟到?为啥只有小伙受到了处罚?你知道为什么吗?太搞笑了
它是药非药,越吃中气越足,越吃肝肾越好,气血越通泰
一个中成药,把气血补到最深层
丹田结丹·基础坐功(炼筋内壮)
男人心目中最廉价的女人,会有的3种表现,女人别不懂
他画的麻雀,满纸扑腾,满纸叽喳,淋漓墨色里一派喜气!
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服