打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【共读】《论语》乡党篇第二十四


寝不尸,居不客。


【译文】

孔子睡觉不像死尸一样[直躺着],平日坐着,也不像接见客人或者自己做客人一样,[跪着两膝在席上。]


钱穆说


寝不尸:不舒布四体偃卧如死人。此非恶其类死者,乃恶夫惰慢之气之肆而不知戒。


居不容:一说:不为仪容,申申夭夭,亦自然。一说:容字当作客,谓不庄敬如作客。今从后解。


编者悟


自律。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【第259期】音频学《论语·乡党篇第24章》孔子的坐姿卧姿反映他怎样的修养?
新春发布 |《论语》正音诵读(连载)——乡党篇第十
论语,乡党篇
硬笔书法------论语.乡党篇(第三部分)
再读《论语》:乡党第十.22
早课 |《论语》乡党篇第十 04
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服