如果使用汉语来形容花的生命走到尽头,我们会用到“枯萎”“凋零”“开败了”等等。日语中也同样,根据花的种类不同,会使用不同的词汇来形容花的枯萎凋零。接下来一起来学习一下这些词汇吧。
在日语中有个词叫做「桜散る」,通常情况下,表示花朵凋零飘散的意味,但是还有一些其他的引申义,在以下的情况下也可以用到:
1.考试挂科的时候
2.愿望没有实现的情况下
山茶花的日语是「椿」、山茶花在凋零的时候花瓣不是一片一片落下的,而是连同着花萼一同掉落,所以要用「落ちる」。
由于山茶的花朵是这样一下子就掉了,所以在日本的风俗中,很容易让人联想到「首が落ちる」(掉脑袋)这样不好的事情,因而日本人在探望病人的时候一般不会选择送山茶花。
牵牛花的花瓣很薄,所以花瓣中的水分很容易被蒸发掉。当太阳冉冉升起的时候,花瓣中的水分就会渐渐流失。这时候,花的根部会逐渐向花朵输送水分,花就会缩成一团,但是不会凋落。
因为这样,所以形容牵牛花凋零用「萎む」
菊花枯萎的时候花朵是残留在花枝上的。枯萎的花朵在风的吹拂下,摇摇晃晃,好像有了生命般在舞动,因此在日语中有「菊が舞う」这样的说法。
注意:这种说法仅仅局限于小菊花,大菊花就不能这样说了。
关于牡丹的名句在日语中有很多,例如:
「牡丹散りて打ち重なりぬ二三片」 与謝蕪村
「火の奥に牡丹崩る様を見つ」 加藤楸邨
关于牡丹花盛开,凋零的表现通常是自由多样的,一般没有一个固定的表达方式。
虽然这个花在中国人看来并不熟悉,但是在日本看来确实秋季的代表之一,这花汉语名字是胡枝子,日语是「萩」。
日本人自古以来就喜欢胡枝子随风摇曳,花瓣纷飞飘舞的样子,有「萩の花見」的说法。花的颜色有白色,红色,黄色等。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
联系客服