打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《史记》中的成语[“语音+文字”](二八)存亡继绝

存亡继绝

一、成语

[存亡继绝]“存亡”,使快灭亡的国家存活下来;“继绝”,使快灭绝的国家延续下去。“存”“继”都是使动用法。这个成语的意思是使濒临灭亡者得以延续,恢复灭亡的国家,延续断绝了的子嗣;泛指使濒临灭亡或已亡者得以继续存在或延续。

二、故事

存亡继绝”出自《谷梁传·僖公十七年》:“桓公尝有存亡继绝之功,故君子为之讳也。”说齐桓公曾经使濒临灭亡者得以延续,功德盛大,所以君子为齐桓公讳。这个成语在《仲尼弟子列传》子贡游说吴王夫差时也说到这个成语,我们今天的成语由此展开。

三、评析

子贡是如何救鲁的呢?太史公评价子贡这一次行动时说:“子贡一出,存鲁,乱齐,破吴,强晋而霸越。子贡一使,使势相破,十年之中,五国各有变。”子贡是如何做的呢?

子贡首先去齐国游说田常。他劝田常不要攻打弱小的鲁国而应攻打强大的吴国,原因是你是借对外战争来转嫁国内危机,攻打弱小的国家不足以让你在齐国受到重视,唯有攻打强大的吴国,甚至攻打受挫,齐国才能真正重视你。这一分析深中田常因“大臣有不听者”而导致“三封而三不成者”的现实处境,于是田常说出“吾兵业已加鲁矣,去而之吴,大臣疑我”,然后子贡提出齐先按兵不动,他前往吴国游说吴国救鲁国,从而与齐国交战的想法。

子贡到吴国,指出齐伐鲁是齐与吴争霸,吴不可不救鲁。因为“救鲁,显名也;伐齐,大利也”,救鲁还可以“抚泗上诸侯,诛暴齐以服强晋……名存亡鲁,实困强齐”。这一说法既挑起了吴国与齐国争霸的决心,又挑起称霸中原的野心,深切吴王夫差的心理;但夫差在赞同子贡说法的同时又说出对“越王苦身养士,有报我心”的担忧,决定“伐越而听子”。对此子贡提出“东见越王,令出兵以从,此实空越,名从诸侯以伐也”的建议。

子贡为吴王出使越国。越王句践谦卑地接待子贡,子贡采取五个步骤:1.以吴欲伐越来吓唬越王;2.再以越王“无报人之志”却被疑、“有报人之志”却被知、“事未发而先闻”三种情况提醒越王处境危险;3.指出吴国现实是“群臣不堪”“士卒弗忍”“百姓怨上,大臣内变”,奸臣“宰嚭用事”,是“残国之治”,政治不稳,给予越国以希望;4.建议越国“发士卒佐之徼其志”的策略:吴王攻齐胜与不胜于越有利——攻齐而败,是越王之福;攻齐而胜,吴“必以兵临晋”,吴国“锐兵尽于齐,重甲困于晋,而王制其敝,此灭吴必矣”。子贡扣住句践处境与心理,动之以情、晓之以理、告之以谋,快速拿下越王。子贡回报吴国,越王句践派兵三千随吴王征齐。吴越关系,子贡办得妥妥的,既利吴攻齐,又利越败吴,二者皆欢。

子贡往晋,最为轻松。子贡仅告诫晋君“齐与吴将战,彼战而不胜,越乱之必矣;与齐战而胜,必以其兵临晋”,让晋国“修兵休卒以待之”。子贡多象全心全意为晋国考虑啊!

最后结果是什么呢?吴国救鲁国,与齐国交战,击败齐国而保存了鲁国;击败齐国后吴国进军晋国,与晋国作战,吴兵受挫而疲惫;越国乘着吴国在晋国受挫兵疲之弊,进攻吴国且把吴太子杀了——最后灭掉吴国以血耻“会稽之耻”。所以太史公曰:“子贡一使,使势相破,十年之中,五国各有变。”这就是子贡,一个风姿绰约的说客、纵横家。

子贡何以游说能成功?原因有三:一是子贡具有全局意识,将五个诸侯国的矛盾看成一个整体,他看到了齐攻鲁并非齐鲁两国矛盾,还可牵涉吴、越、晋三国;二是子贡说辞颇能紧扣各人处境与心境展开,如齐田常攻鲁仅为转嫁国内危机、吴称霸却担心越国、越欲复仇暂时只能韬光养晦等;三是子贡虽师承孔子“君子言义不言利”之学,却不犯“教条主义”,颇知“利”的重要性,且以“利”说诸国,从而将各国纳入自己布局的体系中。

读这段文字,让我们对子贡这个人和吴越、吴楚争霸有更深入的认识。读《论语》,我们知道子贡是一个机智善辩之人,他既得孔子喜欢又让孔子讨厌,他嘴多,喜欢问一些刁钻古怪的问题。如问政时,孔子说了“足兵,足食,民信之矣”,他非得叫孔子去掉一个,然后再去掉一个,最后留下“民信之矣”。读这段文字,让我们对子贡形象有更具体的认识。看吴越争霸、吴楚争霸的历史,除吴王阖闾、吴王夫差、伍子胥、太宰嚭,越王勾践、范蠡、文种之外,再加一个子贡,是不是认识会更深入,视野会更开阔?这又是读书的“偏”与“遍”的关系,读得少易生“偏”见,读得多,见能“遍”观,就容易消除“偏”见。

四、原文

一、说齐:忧在内者攻强,忧在外者攻弱

遂行,至齐,说田常曰:“君之伐鲁过矣。夫鲁,难伐之国,其城薄以卑,其地狭以泄,其君愚而不仁,大臣伪而无用,其士民又恶甲兵之事,此不可与战。君不如伐吴。夫吴,城高以厚,地广以深,甲坚以新,士选以饱,重器精兵尽在其中,又使明大夫守之,此易伐也。”田常忿然作色曰:“子之所难,人之所易;子之所易,人之所难:而以教常,何也?”

[注释]

①城薄以卑,其地狭以泄:它的城墙单薄而矮小,它的护城河狭窄而水浅。“城”“地”对应,一为城墙,一为护城河。这要根据上下文来定文义——包括“泄”字为水浅的含义。

②重器:两个含义,一为“国之瑰宝”,一为“栋梁之材。翻译这里要有文化常识。

子贡曰:“臣闻之,忧在内者攻强,忧在外者攻弱。今君忧在内。吾闻君三封而三不成者,大臣有不听者也。今君破鲁以广齐,战胜以骄主,破国以尊臣,而君之功不与焉,则交日疏于主。是君上骄主心,下恣群臣,求以成大事,难矣。夫上骄则恣,臣骄则争,是君上与主有隙,下与大臣交争也。如此,则君之立于齐危矣。故曰不如伐吴。伐吴不胜,民人外死,大臣内空,是君上无强臣之敌,下无民人之过,孤主制齐者唯君也。”

田常曰:“善。虽然,吾兵业已加鲁矣,去而之吴,大臣疑我,奈何?”子贡曰:“君按兵无伐,臣请往使吴王,令之救鲁而伐齐,君因以兵迎之。”田常许之,使子贡南见吴王。

[注释]

①强:形容词作名词,强大的国家。

②广齐:拓宽齐国领土。“广”使动用法。下文“骄主”“尊臣”“恣群臣”等,均使动用法。

③交:交往,此处意译为“关系”。

④上骄主心,下恣群臣:注意,此处的“上”“下”为名词作状语,对上、对下的意思。

二、说吴:名存亡鲁,实困强齐

说曰:“臣闻之,王者不绝世,霸者无强敌,千钧之重加铢两而移。今以万乘之齐而私千乘之鲁,与吴争强,窃为王危之。且夫救鲁,显名也;伐齐,大利也。以抚泗上诸侯,诛暴齐以服强晋,利莫大焉。名存亡鲁,实困强齐。智者不疑也。”

吴王曰:“善。虽然,吾尝与越战,栖之会稽。越王苦身养士,有报我心。子待我伐越而听子。”子贡曰:“越之劲不过鲁,吴之强不过齐,王置齐而伐越,则齐已平鲁矣。且王方以存亡继绝为名,夫伐小越而畏强齐,非勇也。夫勇者不避难,仁者不穷约,智者不失时,王者不绝世,以立其义。今存越示诸侯以仁,救鲁伐齐,威加晋国,诸侯必相率而朝吴,霸业成矣。且王必恶越,臣请东见越王,令出兵以从,此实空越,名从诸侯以伐也。”吴王大说,乃使子贡之越。

[注释]

①王者:与后面“霸者”一样,是实行王道的人,实行霸道的人。

②铢两:一铢一两,引申为极轻的分量。

③私:占有。注意这个义项少见,但依上下文也可以推出。

④劲:本为形容词,坚强有力,此处作名词,力量。

⑤存亡继绝:使灭亡之国复存,使断绝之嗣得续。“存”“继”,使动用法;“亡”“绝”,动词作名词。

三、说越:王制其敝,此灭吴必矣

越王除道郊迎,身御至舍而问曰:“此蛮夷之国,大夫何以俨然辱而临之?”

子贡曰:“今者吾说吴王以救鲁伐齐,其志欲之而畏越,曰'待我伐越乃可’。如此,破越必矣。且夫无报人之志而令人疑之,拙也;有报人之志,使人知之,殆也;事未发而先闻,危也。三者举事之大患。”

句践顿首再拜曰:“孤尝不料力,乃与吴战,困于会稽,痛入于骨髓,日夜焦唇干舌,徒欲与吴王接踵而死,孤之愿也。”遂问子贡。子贡曰:“吴王为人猛暴,群臣不堪;国家敝以数战,士卒弗忍;百姓怨上,大臣内变;子胥以谏死,太宰嚭用事,顺君之过以安其私:是残国之治也。今王诚发士卒佐之徼其志,重宝以说其心,卑辞以尊其礼,其伐齐必也。彼战不胜,王之福矣。战胜,必以兵临晋,臣请北见晋君,令共攻之弱吴必矣。其锐兵尽于齐,重甲困于晋,而王制其敝,此灭吴必矣。”越王大说,许诺。送子贡金百镒,剑一,良矛二。子贡不受,遂行。

[注释]

①除道郊迎:清扫道路,到郊外迎接。与后文“身御”一样,注意文言以单音节词为主,要译成词,且注意名词作状语。

②蛮夷:古代对四方边远地区少数民族的泛称。此处引申为偏远落后。

③俨然辱:屈辱自己庄重的身份。“俨然”,形容庄严;翻译时应倒装“辱俨然”。

④接踵:脚尖脚跟相接,形容人多如流。然后面加了“而死”,有紧跟的意思,因而译为“一块儿拼死”。

⑤徼(jiào):激发,激励。

四、报吴:孤请自被坚执锐,以先受矢石

报吴王曰:“臣敬以大王之言告越王,越王大恐,曰:'孤不幸,少失先人,内不自量,抵罪于吴,军败身辱,栖于会稽,国为虚莽,赖大王之赐,使得奉俎豆而修祭祀,死不敢忘,何谋之敢虑!’”后五日,越使大夫种顿首言于吴王曰:“东海役臣孤句践使者臣种,敢修下吏问于左右。今窃闻大王将兴大义,诛强救弱,困暴齐而抚周室,请悉起境内士卒三千人,孤请自被坚执锐,以先受矢石。因越贱臣种奉先人藏器,甲二十领,鈇屈卢之矛,步光之剑,以贺军吏。”

吴王大说,以告子贡曰:“越王欲身从寡人伐齐,可乎?”

子贡曰:“不可。夫空人之国,悉人之众,又从其君,不义。君受其币,许其师,而辞其君。”吴王许诺,乃谢越王。于是吴王乃遂发九郡兵伐齐。

[注释]

①先人:指祖先。常指已死的父亲。如韩愈《感二鸟赋》:“幸生天下无事时,承先人之遗业。”

②虚莽:荒凉的废墟。“虚”同“墟”;“莽”,草头,都城植物众多,即表荒凉。

③俎豆:古代祭祀、宴飨时盛食物用的礼器,亦泛指各种礼器。后引申为祭祀和崇奉之意。

五、说晋:修兵休卒以待之

子贡因去之晋,谓晋君曰:“臣闻之,虑不先定不可以应卒,兵不先辨不可以胜敌。今夫齐与吴将战,彼战而不胜,越乱之必矣;与齐战而胜,必以其兵临晋。”

晋君大恐,曰:“为之奈何?”

子贡曰:“修兵休卒以待之。”晋君许诺。

[注释]

①卒:同“猝”,突出事件。

②修兵休卒:整治好武器,休养士卒。“兵”“卒”同义,然“修”“休”意思不同。“修”为整修,“休”为休息。翻译词语必依上下文。

六、存鲁,乱齐,破吴,强晋而霸越

子贡去而之鲁。吴王果与齐人战于艾陵,大破齐师,获七将军之兵而不归,果以兵临晋,与晋人相遇黄池之上。吴晋争强。晋人击之,大败吴师。越王闻之,涉江袭吴,去城七里而军。吴王闻之,去晋而归,与越战于五湖。三战不胜,城门不守,越遂围王宫,杀夫差而戮其相。破吴三年,东向而霸。

子贡一出,存鲁,乱齐,破吴,强晋而霸越。子贡一使,使势相破,十年之中,五国各有变。

——《史记·仲尼弟子列传》

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《孔子家语》卷37屈節解诗解2说吴救鲁使越伐齐
如获石田
子贡救鲁
伍子胥为什么不得不死?吴国穷兵黩武的症结所在
智囊全集-子贡
子贡出使
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服