打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》赏析
《摊破浣溪沙》李璟
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三峡暮,接天流。

南唐中主李璟《摊破浣溪沙》(一名《山花子》)两首,一首咏春恨,另一首咏秋悲,都写得深婉清丽,富于情致。这首咏《春恨》的,虽不像另一首有名句可摘,但意境气象却更为浑溶阔远。
“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。”开头两句是说,卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。
首句写卷帘上钩。“真珠”,即真珠帘的省称。它和玉钩这两种华美的物象一方面透露了主人公的身份,另一方面又从反面衬托了“春恨”。卷帘上钩这个行动,不论是为了遣愁消恨,还是为了望远寄情,都是下句的抒情有了铺垫而显得富于包蕴。“依前春恨锁重楼”。这是卷帘之后因外物于内心的感应而引起的枨触。“锁”字不但把无形的春恨形象化了,而且传出重楼中人那种为重重春恨所包围的抑郁窒闷的感受。说“依前”,则这种感受早已体验多次,言外自含一种无可奈何和不堪忍受的强烈苦闷。以上两句一开一合,一衬一跌,构成了感情的一个总回旋,为全词定下了基调,以下就围绕“春恨”展开抒写。
“风里落花谁是主,思悠悠。”这两句是说,风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。
看到楼前帘外的落花,在风中飘摇散落,狼藉残红,不禁联想到自己的命运,也和它一样,面临飘零凋残的厄运而无法自主,无人护持。从这方面说,是触景兴感。但反过来也不排斥这种情况:由于词人怀着飘零无助的感情去观察、感受外物,遂使外物也带上词人自己的感情色彩,进而成为词人身世的一种象征。从这方面说,又是移情于物。实际上,在这里情与景、物与我已经融为一体,很难截然分开了。“思悠悠”三字,将眼前的景物所引发的联想推向更广远的领域。
“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”这两句词说,信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。
过片续写“春恨”。青鸟是神话传说中为西王母传递信息的使者,这里即借指信使。这句实际上仍从重楼远望发兴:看到天外飞来的青鸟,不禁联想起青鸟传书的传说,但飞鸟却并未带来远人的书信,故说“青鸟不传云外信”。楼前雨中的丁香,花蕾缄结不解,含苞未吐,像人的愁怀郁积,故说“丁香空结雨中愁”。两句一写重楼远望,一写楼前近景,一虚中有实,一实中寓虚,构成工整而内容上存在因果关系的对句。这就把“春恨”进一步具体化了。
“回首绿波三峡暮,接天流。”结末两句是说,我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
结尾又从楼前宕开,纵目回望。但见浩浩江流,从远方的三峡一带迤逦而下,苍然暮色,笼罩着西接天际的绿波。这境界苍茫阔远,而又蕴含着黯然的愁思。南唐建都金陵,地处长江边,由回望江水而遥接三峡,取景即在目前。这个结尾,将前面反复抒写的“春恨”引向更加渺远的境域,使读者在吟味的同时不能不联想到,词人所联想的“春恨”恐怕已经难以用一般的闺中伤离怀远之恨来拘限了。
南唐冯延巳和中主、后主的词,纯粹抒情色彩显著,而且所抒之情比较虚涵概括,不局限于具体情事。他们一些抒写传统的离别相思,春恨秋悲的词作,由于抒情的概括性和浓郁的悲凉伤感色彩,往往容易唤起读者更广泛的联想。像本篇的“风里落花谁是主”的感慨,就有可能融入对南唐风雨飘摇国运的忧虑和感伤,而结尾两句也隐然含有无限江山都笼罩在苍茫中的意蕴,彷徨无措,感慨深沉。

附录《摊破浣溪沙》李璟
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

译文
卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。
信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

注释
摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。
真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《西京杂记》:“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。玉钩:帘钩之美称。

依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。

悠悠:形容忧思不尽。
青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。
丁香结:丁香的花蕾。此处人用以象征愁心。
三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。

名家点评

宋佚名《漫叟诗话》:李璟有曲云“手卷真珠上玉钩”,或改为“珠帘”,非所谓遇知音者。

王方俊《唐宋词赏析》:全词情景融为一体,气象雄伟,意境深沉委婉,留有余韵,可称词中之神品,不为过誉。

阮阅诗话总龟》:《翰苑名谈》云李璟“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”思清句雅可爱。

黄苏《蓼园词选》:清和宛转,词旨秀颖。

俞陛云《南唐二主词辑述评》引《翰苑名谈》云:清雅可诵。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【转】天生的大词人:性情仁厚的李璟
《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》五代: 李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩(4)
唐宋词之李璟《浣溪沙》原文、注释、译文和点评赏析
南唐中主李璟的这首词,被誉为词中神品,不输后主李煜
李璟
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服