打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
军事用语的英汉
 
军事用语的英汉
 
All-clear — 周围安全;Affirmative — (无线电)表肯定: 是的, 了解. Yes;Negative — (无线电)表否定: 不. No;Roger that — (无线电)收到;Over (无线电)完毕(等待回话). "我说完了, 该你了";Out 或Clear — (无线电)完毕(不要求对方回话);Roger(that) — (无线电)收到. Roger是无线电中字母 R的读法, 表示received"收到", 就跟我们把 7念做"拐"一样;Copy — (无线电)明白, 清楚, 了解(不仅是收到);Wilco — Will Comply的缩写, 遵命, 我会照办 (而不仅仅是明白);Go Ahead — (无线电)请讲, 说吧;Say Again — (无线电)再说一遍. 非常口语化, 有人会觉得用 Repeat显得更专业. 殊不知, Repeat在呼叫炮火支援时, 是代表"再来一轮"的意思, 很容易混淆;Repeat - 在呼叫炮火支援时, 是代表"再来一轮"的意思, 很容易混淆;Need back up — 需要支援;Cover me — 掩护我
Suppressing fire(covering fire) — 火力支援, 火力掩护;Fire in the hole !— 要爆炸了! 并不是光表示扔手榴弹. 这个词源自前装炮的时代, 当时的大炮是从前端装火药, 然后在炮身的小孔里面灌传火药或者药引, 再用明火点燃的. 点炮的时候, 火就从炮身的小孔经过, 所以叫"fire in the hole", 提醒大家要开炮了. 后来, 工兵在引爆炸弹的时候也这么喊, 现在已经泛指所有的爆炸了.;cease fire  /colh your fire — 停火.
Colleagues   ---  同僚:Subordinates ---- 部下、下属:
LZ:land zone降落区域简称lzsuppress fire火力压制UAV无人驾驶侦查工具(一般指无人机)Air strike空中打击artillery fire炮火支援ETA最快到达时间 ETA是个缩写,有很多意思。在军事一般用(estimated time of arrival),预计到达时间、预抵期CP 总部HQ 总部
美军把abc小队一般叫做阿尔法,贝塔,查理Reloading  -- 换弹夹
 Carpet Bomb   -- 地毯式轰炸
Pullback -- 撤军
Pound -- 猛烈轰炸
military buildup -- 军事集结
hit targets -- 攻击目标
launch strikes -- 发动进攻
cruise missiles -- 巡航导弹
fortification --  防御工事
military capabilities -- 军事能力
warplane, military aircraft -- 军用飞机
air base   --- 空军基地
jihad  -- 圣战(伊斯兰教徒对异教徒的战争)
refueling stop -- 补给站
stronghold -- 要塞,据点
armada   -- 舰队
cargo planes -- 运输机
carrier  -- 航空母舰
blitz  -- 闪电战(尤指空袭)
commando  -- 突击队  (going commando )
shrapnel  -- 流霰弹
extremist -- 极端分子
all-out attack -- 全面进攻
Tomcat  --美国航母F-14野猫战斗机
neutral country  -- 中立国
hand over -- 交出 
Grenade  -- 手榴弹
Smokegrenade   -- 烟雾弹
POW   -- 战俘
AWACS  -- 机载警报和控制系统
CND   -- 核裁军   
 
keep them surprised -- 意为突然袭击,偷袭keep them pain down -- 意为压制。Roger that/Affirmtive -- 明白/了解Negative(Over not) -- 不可能Enemy Spotted        -- 有敌情Sector Clear/Area Clear -- 地区无异常Good job/Nice shot/excellent --漂亮Keep It Going -- 坚持到底Follow Me -- 跟我来Cover Me/Need Assistance -- 呼叫支援A Site B Site   -- A点/B点集合Team Hold Position   -- 防守Stick together team -- 全体集合!Storm The Front -- 突破
 
"cover me"           掩护我"you take the point"      你占据该要点"hold this position"      待在(防守)这个位置"regroup team"         重组队伍"taking fire, need assistance"吸引火力,需要援助"go"          前进"fall back"      后退    "stick together team" 保持队形(不要散了)密集阵形进攻"get in position"   进入适当的位置"report in"      请报告情况"affirmative/roger that"收到"enemy spotted"    发现敌人"need backup"     需要支援"sector clear"     扇区安全(当你确定一个区域安全之后,你可以向你的队友发送这句话。)"i'm in position"   我到达指定的位置"reporting in"     报告自己的位置"negative"       拒绝(接受)"enemy down"      消灭敌人"wait for my go"     待在你的作战位置,等我的命令"Taking Fire, Need Assistance" 压制火力,需要火力协助"Fall Back"     全队后撤"Enemy Down"     敌人被消灭"Hold your fire"   停火"keep your fire"   保持火力(别停下来)"move"         走!移动"move on"       继续前进 "move back"     后撤"move out"       搬走;开拔
 
 
 
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
美国士兵作战守则
战场墨菲法则
《流浪地球2》为啥把“收到”为啥翻译成 copy?
老外为什么说“Roger!”表示“收到”,这不是个人名吗?
美军作战条例
先敌发现,先敌开火,先敌命中。意思及英语怎么说?意思:抢先发现,即我方抢在敌人发现之前就发现。答:First enemy to discover, first enemy to fire, first enemy to hit
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服