打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
转载:司空图与《二十四诗品》

转载:司空图与《二十四诗品》

来自: 喻素 2007-10-31 02:57:39

唐人司空图最出名的一首诗恐怕是他描写江南春天景致的五言绝句《独望》:

绿树连村暗,黄花入麦稀。远陂春草绿,犹有水禽飞。

司空图(837-908),字表圣,河中虞乡人(今山西永济)。少有俊才,生活在唐末大动荡的时代,其“平生之志”,不在“文墨之伎”,而“欲揣机穷变,角功利于古豪”,意欲济世安民,为李唐王朝尽犬马之劳。唐懿宗咸通中登进士第,之后随恩师王凝而为幕僚。唐僖宗广明元年为礼部员外郎,后迁礼部郎中。黄巢起义后,司空图扈从不及,流落于乱兵之中,后逃归中条山王官谷的祖传别墅。光启元年,唐僖宗返回凤翔,召司空图为知制诰,迁中书舍人。寻又遭乱,重回王官谷隐居。唐昭宗继位后,又曾多次召他为官,都称病谢辞。他两度经历战乱,看到“朝廷微弱,纪纲大坏”,李唐王朝颓势已成,不可挽回,于是只好隐居避祸,以诗酒自娱。朱全忠受禅后召他做官,加以拒绝。知道唐哀帝被害的消息后,司空图不食而死。
司空图长期隐居,过着“一局棋,一炉药”、“白日偏催快活人,黄金难买堪骑鹤”的生活。但是,他不能忘情于李唐王朝,隐居是迫不得已的。他的心情是凄苦的,只好到佛老思想中去寻求精神上的解脱:“名应不朽轻仙骨,理到忘机近佛心。”(《山中》)“从此当歌唯痛饮,不须经世为闲人。”(《有感》)他是由感伤、悲观、绝望而转向任其自然、置身物外、冲淡恬静的道家精神的,又幻想着从佛教的空寂中寻求人生的解脱。尤其到了晚年,日与名僧高士咏游,于“泉石林亭”中与野老同席,“曾无傲色”。并且他“预为寿藏终制,故人来者,引之圹中,赋诗对酌。人或有难色,图规之曰,达人大观,幽显一致,非止暂游此中,公何不广哉!”佛道思想也从他的诗歌创作与评论活动中表现出来。
司空图性苦吟,举笔缘兴,几千万篇,是晚唐著名诗人。他说:“侬家自有麟麟阁,第一功名只赏诗。”苏轼曾说:“唐末司空图崎岖兵乱之间,而诗文高雅,犹有承平之遗风。”又说:“司空表圣自论其诗,以为得味外之味。'绿树连村暗,黄花入麦稀’,此句最善。又'棋声花院闭,幡影石坛高’。吾尝独游五老峰,入白鹤观,松阴满地,不见一人,惟闻棋声,然后知此句之工也。”后人于此亦多有激赏之词。
但是,奠定司空图在文学史上地位的还是他的《二十四诗品》中阐述的诗歌理论。

《二十四诗品》的主要内容

司空图的《二十四诗品》是探讨诗歌创作,特别是诗歌美学风格问题的理论著作。它不仅形象地概括了各种诗歌风格的特点,而且从创作的角度深入探讨了各种艺术风格的形成,对后世诗歌创作、评论与欣赏都有相当大的贡献。这就使它既为当时的诗坛所重视,也给后世以极大的影响,成为中国文学史上的经典名篇。

司空图归纳的二十四种诗歌风格为:雄浑﹑冲淡﹑纤秾﹑沉着﹑高古﹑典雅﹑洗练﹑劲健﹑绮丽﹑自然﹑含蓄﹑豪放﹑精神﹑缜密﹑疏野﹑清奇﹑委曲﹑实境﹑悲慨﹑形容﹑超诣﹑飘逸﹑旷达﹑流动。

 一、雄浑
  大用外腓,真体内充。
  反虚入浑,积健为雄。
  具备万物,横绝太空。
  荒荒油云,寥寥长风。
  超以象外,得其环中。
  持之非强,来之无穷。

  二、冲淡
  素处以默,妙机其微。
  饮之太和,独鹤与飞。
  犹之惠风,荏苒在衣。
  阅音修篁,美曰载归。
  遇之匪深,即之愈希。
  脱有形似,握手已违。

  三、纤秾
  采采流水,蓬蓬远春。
  窈窕深谷,时见美人。
  碧桃满树,风日水滨。
  柳阴路曲,流莺比邻。
  乘之愈往,识之愈真。
  如将不尽,与古为新。

  四、沉着
  绿杉野屋,落日气清。
  脱巾独步,时闻鸟声。
  鸿雁不来,之子远行。
  所思不远,若为平生。
  海风碧云,夜渚月明。
  如有佳语,大河前横。

  五、高古
  畸人乘真,手把芙蓉。
  泛彼浩劫,窅然空踪。
  月出东斗,好风相从。
  太华夜碧,人闻清钟。
  虚伫神素,脱然畦封。
  黄唐在独,落落玄宗。

  六、典雅
  玉壶买春,赏雨茅屋。
  坐中佳士,左右修竹。
  白云初晴,幽鸟相逐。
  眠琴绿阴,上有飞瀑。
  落花无言,人淡如菊。
  书之岁华,其曰可读。

  七、洗炼
  如矿出金,如铅出银。
  超心炼冶,绝爱缁磷。
  空潭泻春,古镜照神。
  体素储洁,乘月返真。
  载瞻星辰,载歌幽人。
  流水今日,明月前身。

  八、劲健
  行神如空,行气如虹。
  巫峡千寻,走云连风。
  饮真茹强,蓄素守中。
  喻彼行健,是谓存雄。
  天地与立,神化攸同。
  期之以实,御之以终。

  九、绮丽
  神存富贵,始轻黄金。
  浓尽必枯,淡者屡深。
  雾馀水畔,红杏在林。
  月明华屋,画桥碧阴。
  金尊酒满,伴客弹琴。
  取之自足,良殚美襟。

  十、自然
  俯拾即是,不取诸邻。
  俱道适往,着手成春。
  如逢花开,如瞻岁新。
  真与不夺,强得易贫。
  幽人空山,过雨采苹。
  薄言情悟,悠悠天钧。

  十一、 含蓄
  不着一字,尽得风流。
  语不涉己,若不堪忧。
  是有真宰,与之沉浮。
  如满绿酒,花时反秋。
  悠悠空尘,忽忽海沤。
  浅深聚散,万取一收。

  十二、豪放
  观花匪禁,吞吐大荒。
  由道反气,处得以狂。
  天风浪浪,海山苍苍。
  真力弥满,万象在旁。
  前招三辰,后引凤凰。
  晓策六鳌,濯足扶桑。

  十三、精神
  欲返不尽,相期与来。
  明漪绝底,奇花初胎。
  青春鹦鹉,杨柳楼台。
  碧山人来,清酒深杯。
  生气远出,不着死灰。
  妙造自然,伊谁与裁。

  十四、缜密
  是有真迹,如不可知。
  意象欲生,造化已奇。
  水流花开,清露未晞。
  要路愈远,幽行为迟。
  语不欲犯,思不欲痴。
  犹春于绿,明月雪时。

  十五、疏野
  惟性所宅,真取不羁。
  控物自富,与率为期。
  筑室松下,脱帽看诗。
  但知旦暮,不辨何时。
  倘然适意,岂必有为。
  若其天放,如是得之。

  十六、清奇
  娟娟群松,下有漪流。
  晴雪满竹,隔溪渔舟。
  可人如玉,步屟(读xie,古代鞋子的木底)寻幽。
  载瞻载止,空碧悠悠。
  神出古异,淡不可收。
  如月之曙,如气之秋。

  十七、委曲
  登彼太行,翠绕羊肠。
  杳霭流玉,悠悠花香。
  力之於时,声之於羌。
  似往已回,如幽匪藏。
  水理漩洑,鹏风翱翔。
  道不自器,与之圆方。

  十八、实境
  取语甚直,计思匪深。
  忽逢幽人,如见道心。
  清涧之曲,碧松之阴。
  一客荷樵,一客听琴。
  情性所至,妙不自寻。
  遇之自天,泠然希音。

  十九、悲慨
  大风卷水,林木为摧。
  适苦欲死,招憩不来。
  百岁如流,富贵冷灰。
  大道日丧,若为雄才。
  壮士拂剑,浩然弥哀。
  萧萧落叶,漏雨苍苔。

  二十、形容
  绝伫灵素,少回清真。
  如觅水影,如写阳春。
  风云变态,花草精神。
  海之波澜,山之嶙峋。
  俱似大道,妙契同尘。
  离形得似,庶几斯人。

  二十一、超诣
  匪神之灵,匪几之微。
  如将白云,清风与归。
  远引若至,临之已非。
  少有道契,终与俗违。
  乱山乔木,碧苔芳晖。
  诵之思之,其声愈希。

  二十二、飘逸
  落落欲往,矫矫不群。
  缑山之鹤,华顶之云。
  高人画中,令色氤氲。
  御风蓬叶,泛彼无垠。
  如不可执,如将有闻。
  识者已领,期之愈分。

  二十三、旷达
  生者百岁,相去几何。
  欢乐苦短,忧愁实多。
  何如尊酒,日往烟萝。
  花覆茅檐,疏雨相过。
  倒酒既尽,杖藜行歌。
  孰不有古,南山峨峨。

  二十四、流动
  若纳水輨,如转丸珠。
  夫岂可道,假体如愚。
  荒荒坤轴,悠悠天枢。
  载要其端,载同其符。
  超超神明,返返冥无。
  来往千载,是之谓乎。

虽然历代的学者从总体的诗歌风格、个别的鉴赏角度,以及具体的艺术创作的结构、语言和手法等多个侧面疏解《二十四诗品》的内容,达到了非常深入的地步,但是却没有从根本上指出全书的核心本质。这篇著作在中国文学史上的地位,主要在于它区分了诗歌意境的不同类型,更在于它论述了诗歌意境的美学本质。司空图以“比物取象,目击道存”的思维方式,将哲人对生命的体知,诗人对诗意的了悟,论者对诗思的省会三种心理活动统一起来,超越经验世界而进入实在,达到了天人合一的境界。

司空图的诗歌理论,主要强调“思与境偕”,“象外之象”、“景外之景”以及“韵外之致”、“味外之旨”。

所谓“思与境偕”,就是说诗人在审美过程中主体与客体的统一,理性与感性的统一,灵感与形象的融合;所谓“象外之象”、“景外之景”,就是超越于具体有形描写之外而暗示出来的令人驰骋遐想、回味无穷的艺术意境;而所谓“韵外之致”、“味外之旨”则是诗歌直接呈示的风采韵度、滋味兴趣之外的他致他旨和余致余旨。

作为这一审美理想的直接体现,《二十四诗品》的每一首都精美深邃,富于形象性、思辩性和哲理性。它是有无相生,虚实相形,主客相通,诗思谐和的全息图像。它所敞开的可能性,具有极为丰富的“象外之象”和“韵外之致”、“味外之旨”。

《二十四诗品》产生以后,对中国文学史发生了极为深远的影响,历代各种丛书,均有辑录。同时,在中国近古文学史上标榜“性灵”与“神韵”的两个重要流派,都从中寻找自己的理论依据。现代学者研究中国文学批评史和中国美学史,也都把《二十四诗品》看作意境诠释的典范。

不仅如此,《二十四诗品》还远播外国,产生了世界性的影响。在西方,最早翻译和论及此书的,是英国汉学家翟理思的《中国文学史》(1901年纽约),此后克兰默·宾在《翠玉瑟琶:中国古诗选》(1909年伦敦)中进行了更精道的阐述,说它“引导我们一种特殊的途径进入了富有魅力、无限自由的宇宙”。此后西方对《二十四诗品》的翻译、研究日益引起了学术界的关注。苏联汉学家阿列克谢耶夫1946年发表了他的硕士论文《一篇关于中国诗人的长诗:司空图的〈诗品〉翻译和研究》,使《二十四诗品》在苏联的汉学研究中成为一个热点。日本学者对《二十四诗品》的研究也作出了相当优秀的工作,如《二十四诗品举例》、《诗品详解》等。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
唐·司空图《 二十四诗品》
如诗如画,二十四诗品 | 凤凰诗刊|古诗|司空图|二十四诗品
二十四诗品/司空图
二十四诗品--篆书
司空图与《二十四诗品》(下)
“晋南游”之《司空图》篇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服