一个外地朋友说,之前听有一个饭店的小伙计问老板娘,剩的东西咋处理?老板娘一指他说,你笨哪,撇了呗。咱围场人没觉得有啥怪异的,但外地人好像没有撇这个动词,他们一搬是用扔的。
这个和上面的“撇”的意思差不多,都是扔的意思,围场人说扔的发音就是leng,外地人根本听不懂。
其实咱围场人一般很少说“理发”,这种词儿太书面了,一点儿都不直白。我们一般在街上碰上熟人,问:哎,老李,这着急忙慌地干啥去呀?老李乐呵回:啊,去铰头!我们围场土著都能听懂,哦,他是要去理发。可是,一个外地人旁边一没留神听着,你觉得他是啥感觉?把头,用什么机器,给铰了?哎呦,可不得了哦,这是要出人命的呀!
哎,这句一出来你可能就乐了。对,杀猪菜。也不知道咱围场啥时候冒出这么一个菜系的,而且全在大招牌上写着。杀猪?那是个什么场面?——然后再做菜?端上来。外地人会哆哆索索地问,呃,这倒底是什么菜呢?会不会一进菜馆就要我们帮着杀猪呢?如果我们不帮,会不会有什么后果呢?你看,一个挺爽气的菜,还搞出个阴森的传说,这误会闹的。
“你一会儿整这个一会整那个,到底想咋地?耍大刀呢啊!”这样一句话,在围场人看来,可能真的没啥。这就是一句埋怨的话,意思就是说你快点儿闹完,别磨叽了好不。但人家外地人一听,我的天哪,这围场人动不动就要动刀呢啊?这咱可真得躲远点儿,万一一会儿真亮出来大刀片儿来呢!
在饭店收款台,咱总能听这么一句话:别跟我俩撕巴啊!再撕巴跟你急!外地人一听没准心想:完了,这是打起来了,都要开撕了。其实人家只是在抢着买单。这句话还能在过年的时候听见,亲戚朋友串门给孩子压岁钱,但这哪好意思直接就收下,于是俩人客气客气,相互推一推,然后一般给的人都说:别撕巴,给孩子的。看吧,撕巴是这个意思,完美的表现了咱围场人的热情,可不是一个暴力的词儿!
联系客服