打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语作文高分必背:中国成语英译

三思而后行

Look before you leap。

三句不离本行

to talk shop

三个臭皮匠胜过一个诸葛亮

Two heads are better than one。

三番两次

This guy is at me time after time。(time and again; time and time again。)

三缄其口

You'd better hold your peace, or you'll ask for trouble。

千钧一发

to hang by a hair thread / at the critical time

千锤百炼

A good nail does not fear the hammer. (steeled and tempered; gone through fire and water)

千载难逢

It only happens once in a blue moon. (It chances in an hour that happens not in seven years。)

千变万化

The unexpected always happens。

大刀阔斧

It's said that the new executive will go the whole hog (reform in a big way。)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
中国成语英译
英语作业评语
I Just Fall In Love Again
英语中需要掌握的22个【单词1+and+单词2】类词组
每天一句口语练习:Better luck next time
英语英译英阅读:Take your time
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服