打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“出院”英语怎么说?千万别翻译成“leave the hospital”!

Cherry雅思阅读

出院要怎么说呢?千万别翻译成'leave the hospital'!

01、“出院”英语怎么说?

discharge英 [dɪsˈtʃɑːdʒ , ˈdɪstʃɑːdʒ] 美 [dɪsˈtʃɑːrdʒ , ˈdɪstʃɑːrdʒ]

v.准许(某人)离开;解雇;释放;排出;放出;流出

n.排出(物);放出(物);流出(物);获准离开;免职;出院;退伍;(任务或职责的)履行,执行;(债务的)清偿

所以出院可以用discharge来表达,包含有的意思有让(病人)出院的意思:

send (a patient) out of hospital because they are judged fit to go home

例句:He has a broken nose but may be discharged today.

他鼻梁断了,但或许今天就能出院。

02、“住院”英语怎么说?

be in hospital。当然除了这个短语,我们也可以用be hospitalized同样表达住院的意思哦。

This may be in hospitalor at home.

这可能是在医院或在家中。

You must be hospitalized at once.

你要马上住院。

吃药不是eat medicine

03、take/have medicine 吃药

生病了需要吃药才能早日恢复健康,但吃药不是eat medicine。eat多用于吃需要咀嚼的食物,而服药主要是吞服,所以吃药我们要说take medicine或have medicine。

例句:You had a cold, you need to take your medicine on time.

你感冒了,你需要按时吃药。

04、“痊愈”英语怎么说?

heal [hiːl] (使)康复,复原;治愈(病人)

cure [kjʊr] 治愈,治好(病人或动物)

recover [rɪˈkʌvər] 恢复健康;康复;痊愈

疫情面前,每个人都希望确诊的患者能够早日恢复健康,那么恢复健康用英语怎么表达呢?

cure、heal和recover都表示恢复,但用法不同,大家要区分。

伤口愈合我们一般用heal,heal和cure的主语多为医生,表示医生治好了病人。如果把病人当成句子的主语,表达病人恢复了健康我们应该用recover。

例句:His grandfather is recovering from the knee injury.

他爷爷膝盖的伤正在恢复当中。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
出院人数继续增加!一起来学习“出院”怎么说?
“出院”用英语怎么说?为什么不能直接说“leave the hospital”?
“Go to hospital”容易引发误解!“去医院”应该怎么说?
「语法篇」高中英语语法体系---时态1
“出院”用英语怎么说?可不是说out hospital
英语阅读:be discharged from hospital
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服