Cherry雅思阅读
出院要怎么说呢?千万别翻译成'leave the hospital'!
01、“出院”英语怎么说?
discharge英 [dɪsˈtʃɑːdʒ , ˈdɪstʃɑːdʒ] 美 [dɪsˈtʃɑːrdʒ , ˈdɪstʃɑːrdʒ]
v.准许(某人)离开;解雇;释放;排出;放出;流出
n.排出(物);放出(物);流出(物);获准离开;免职;出院;退伍;(任务或职责的)履行,执行;(债务的)清偿
所以出院可以用discharge来表达,包含有的意思有让(病人)出院的意思:
send (a patient) out of hospital because they are judged fit to go home
✅例句:He has a broken nose but may be discharged today.
他鼻梁断了,但或许今天就能出院。
02、“住院”英语怎么说?
be in hospital。当然除了这个短语,我们也可以用be hospitalized同样表达住院的意思哦。
✅This may be in hospitalor at home.
这可能是在医院或在家中。
✅You must be hospitalized at once.
你要马上住院。
吃药不是eat medicine
03、take/have medicine 吃药
生病了需要吃药才能早日恢复健康,但吃药不是eat medicine。eat多用于吃需要咀嚼的食物,而服药主要是吞服,所以吃药我们要说take medicine或have medicine。
✅例句:You had a cold, you need to take your medicine on time.
你感冒了,你需要按时吃药。
04、“痊愈”英语怎么说?
heal [hiːl] (使)康复,复原;治愈(病人)
cure [kjʊr] 治愈,治好(病人或动物)
recover [rɪˈkʌvər] 恢复健康;康复;痊愈
疫情面前,每个人都希望确诊的患者能够早日恢复健康,那么恢复健康用英语怎么表达呢?
cure、heal和recover都表示恢复,但用法不同,大家要区分。
伤口愈合我们一般用heal,heal和cure的主语多为医生,表示医生治好了病人。如果把病人当成句子的主语,表达病人恢复了健康我们应该用recover。
✅例句:His grandfather is recovering from the knee injury.
他爷爷膝盖的伤正在恢复当中。
联系客服