打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“命中注定”用英语怎么说?
有人说,人的一生中,有很多事情都是命中注定的,那么问题来了,“命中注定”用英语该怎么说呢?

其实我们可以用一个非常地道的表达:meant to be~
先来看一下权威的解释:

Meant to be:
To be destined to happen.
注定要发生的事。

再来看两个例句:

I'm not surprised to hear that Jasper and Alice are engaged—it was meant to be.
听到贾斯帕和爱丽丝订婚的消息,我并不感到惊讶,这是命中注定的。

They knew as soon as they met that they were meant to be together.
一见面他们就知道,这两个人是注定要在一起的。

在美剧《生活大爆炸》中,Raj捡到了一个无人机,得知失主是个美女后,就有了下边这段对话:

Raj: Oh. Hey. Please, let me bring the drone back to her.

Howard: You think you've got a shot? What if she's married?

Stuart: She's not.

Raj: It's meant to be.

-拜托  让我把无人机送还给她。

-你觉得自己有机会吗?万一她结婚了呢。

-她没结婚。

-这就是命中注定啦。

所谓“命中注定”,其实也是一种“缘分”。那么“缘分、命运”用英语该如何表达呢?

我们可以用这两个词来表示:
destiny /ˈdestəni/ 和 fate /feɪt/,例如

They broke up five years ago, but destiny brought them back together.
他们在5年前分手了,但缘分让他们重新走到了一起。

When we met again by chance in Italy, I felt it must be fate.
当我们在意大利再次偶遇时,我觉得这一定是缘分。

以上就是今天的内容啦

关于“命中注定”的地道表达

你都记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

 上期复习 
“被冷落”用英语怎么说?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
You were the woman that was meant for me你是我命中注定的女人...
缘分,命中注定
今生的相遇,命中注定的缘分
路过,那是缘分,留下,便是命中注定
有一种缘分,命中注定
今生爱不够,来世再继续,一首命中注定的缘分,让我们好好珍惜
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服