打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“你完蛋了”用英语怎么说? 正确的表达是……
当别人做了某些错事,导致出现无法挽回的局面时,我们会对他们说一句:“你完蛋了”。那么问题来了,“你完蛋了”用英语该怎么说呢?

 you're in trouble

直译就是“你处在麻烦中了”,也就是“你完蛋了”。我们来看一个例句:

You're in trouble. Why didn't you tell me you were tapping my homegirl? 
你完蛋了,你干嘛不告诉我,你在追我的闺蜜?

 you're done

在美国电影《教父》中,Mike的死对头和他讲话时,就用到了这个表达:

Let's talk business. First of all, you're all done. The Corleone family don't have that kind of muscle anymore. The Godfather's sick. 
好,我们来谈生意 。首先,你们都完蛋了。柯里昂家族已经衰退了,教父生病了。

‍‍

③ you're screwed


screw /skruː/  作名词时表示“螺丝”,作动词时表示“拧,强迫”等。

这也是比较常用的表达,我们来看一个例句:

If you don't get this finished on time, you're screwed
如果你不能按时完成这项工作,你就完蛋了。


④ you're doomed

doom /duːm/  可以表示“命中注定”,其实也就是“你注定要完蛋”的省略,我们来看一段对话:

-How is your preparation for tomorrow's exam? 
-Is there any test tomorrow? 
-Oh, you are doomed
-明天的考试你准备得怎么样了? 
-明天有考试的吗? 
-你完蛋了。

以上就是今天的内容啦

关于“你完蛋了的地道表达

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
“完蛋了”地道英文表达出炉
“你完了”可不是You're over,正确的英语表达是......
“你完了”可不是“You're over”,正确的英语表达是......
“我完蛋了”英语说成“I'm over”,老外会被你笑死!
每天一句口语练习:I'm totally screwed
“你完了”英语怎么说?别告诉我是You''''re over!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服