这个词的后半部分 lance,是“长枪”的意思。它是中世纪时欧洲骑士的主要武器装备。有一些骑士,不效忠于任何人,只是临时性地为各个国王或领主作战,从而获得报酬。 由于 lance (长枪)是骑士的主要装备,所以这种雇佣骑士也就被称为 freelance. 到现在,freelancer 就演变成了“自由职业者”的意思啦。 一起来看两个例句: She should work independently as a freelancer or doctor. 她应该做一名独立的自由职业者或医生。 Since 2018 she has worked as a freelancer.从2018年开始,她就一直是一名自由职业者。
如果要表示:“我是做自由职业的”,还可以这么说:
work freelance
我们来看一个例句:
I work freelance from home. 我是在家中工作的自由职业者。 在电影《穿普拉达的女王》中,女主的新朋友在自我介绍时,就用到了这个表达: I work freelance. I have a lot of free time on my hands. 我是个自由作家,手头有大把的空闲时间。