打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
老外常说的don't bother到底是什么意思?

"bother" 这个词我们都认识,是“打扰”的意思,那么问题来了,你知道"don't bother"是什么意思吗?


有同学可能会说,不就是"bother"的否定,不要打扰”吗?


如果真这样理解,可就闹笑话啦

正确的意思是:

“不用了”
“算了吧”
“省省吧”

我们来看一个例句:

-Don't bother if it's too much trouble. 
-No trouble at all. 
-这事要是太麻烦,就算了吧。 
-不,一点也不麻烦。


在美剧《摩登家庭》中,Dede回复Gloria的讽刺时,就用到了这个表达:

Gloria: Are you kidding?!  Look who dropped in. Let me get you a chair. 
Dede: Oh, don't bother. Sitting's the new smoking. 
-不是吧,看看谁来了。我去帮你拿张椅子。 
-不用了,坐下仿佛是新时代的抽烟。

‍‍‍‍

要表达类似的意思,我们还可以用:

never mind 

我们来看一个例句:

-We don't have time to cook by ourselves, honey. 
-Never mind. Let's eat out. 
-亲爱的,我们没时间自己做饭了。 
-那算了。我们去外边吃吧。


或者用这个表达,也有类似的意思:
forget it

同样来看一个例句:

If you can't accept the nice gesture, then just forget it
既然你不领我的情,那拉倒好了。


一定会有同学问,如果要表示“不要打扰我”用英语该怎么说呢?

比较常见的有这两种说法:
leave me alone
don't bother me

"bother" 后边接人称代词才是“打扰”的意思哦。我们来分别看一个例句:

Leave me alone, I've got a lot on my mind. 
今晚就别打扰我了,我的烦心事儿已经够多了。

I'm very busy, please don't bother me
我很忙,请不要打扰我。

‍‍‍‍

以上就是今天的内容啦

关于 Don't bother 的准确含义

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
干货 | 英语说溜这10句,奥巴马听了都点赞!
Victoria说英语|“别烦我”别只会说“Don''''t bother me”啦
?会用才算会英语:必学的10句英语客套话
“So far so good”是什么意思?99%的人都不知道!
你知道“You got me”是什么意思吗?真的不是“你得到我”
记住:“I forget it”的意思并不只是“我忘了”!别再搞错啦!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服